Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Literatuurwetenschapper
Wetenschappelijk verantwoord
Wetenschappelijk verantwoorde milieu-indicator

Traduction de «wetenschappelijk verantwoorde taal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
literatuurwetenschapper | wetenschappelijk onderzoeker taal- en literatuurwetenschap

chercheur en littérature | chercheur en littérature/chercheuse en littérature | chercheuse en littérature




wetenschappelijk verantwoorde milieu-indicator

indicateur scientifique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In die zin moet de Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV)-website aangepast worden zodat na het uitleggen van wat EBM en HTA is, in vulgariserende, doch wetenschappelijk verantwoorde taal, de impact van de technieken op een bepaald dossier duidelijk gemaakt kan worden.

Le site web de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) devra être adapté de manière à expliquer, sous forme de vulgarisation scientifique, en quoi consistent la médecine factuelle et l'évaluation des technologies de la santé et, sur cette base, quel est l'impact des techniques sur un dossier déterminé.


het overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1049/2001 in een register toegankelijk maken voor het publiek van beoordelingsrapporten, samenvattingen van productkenmerken, etiketten en bijsluiters voor deze geneesmiddelen; nagaan of etiketten en bijsluiters in eenvoudige, duidelijke, voor het publiek begrijpelijke en wetenschappelijk verantwoorde taal zijn geschreven en periodiek beoordelen of zij effect hebben in samenwerking met de bedrijven, patiëntenverenigingen en beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg (artsen en apothekers);

mettre à la disposition du public dans un registre conformément au règlement (CE) n° 1049/2001 les rapports d'évaluation, les résumés des caractéristiques des produits, l'étiquetage et les notices de ces médicaments; veiller à ce que les étiquettes et les notices soient rédigées de manière simple, claire, compréhensible pour le public et valable d'un point de vue scientifique, en vérifiant périodiquement l'efficacité des données, en coopération avec l'industrie, les associations de patients et des professionnels de la santé (médecins et pharmaciens);


(b) het overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1049/2001 via een ad hoc ingericht register toegankelijk maken voor het publiek van beoordelingsrapporten, samenvattingen van productkenmerken, etiketten en bijsluiters voor deze geneesmiddelen; nagaan of etiketten en bijsluiters in eenvoudige, duidelijke, voor het publiek begrijpelijke en wetenschappelijk verantwoorde taal zijn geschreven en periodiek beoordelen of zij effect hebben in samenwerking met de bedrijven, patiëntenverenigingen en gezondheidsspecialisten (artsen en apothekers);

(b) mettre à la disposition du public dans un registre ad hoc conformément au règlement (CE) 1049/2001 les rapports d'évaluation, les résumés des caractéristiques des produits, l'étiquetage et les notices de ces médicaments; faire en sorte que les étiquettes et les notices soient rédigées de manière simple, claire, compréhensible pour le public et valable d'un point de vue scientifique, en vérifiant périodiquement l'efficacité des données, en coopération avec l'industrie, les associations de patients et du personnel sanitaire (médecins et pharmaciens);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetenschappelijk verantwoorde taal' ->

Date index: 2022-11-20
w