Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau voor technisch-wetenschappelijk onderzoek
Geleerde
Landbouwkundig onderzoeker
Landbouwwetenschapper
Landbouwwetenschapster
Medisch onderzoek
Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek
ORE
Onderzoek op het gebied van de geneeskunde
UIC-Bureau voor technisch-wetenschappelijk onderzoek
Uitwisseling van wetenschappelijke onderzoekers
Wetenschappelijk beroep
Wetenschappelijk onderzoek
Wetenschappelijk onderzoek na het doctoraat
Wetenschappelijk onderzoek na promotie
Wetenschappelijk onderzoeker
Wetenschappelijk onderzoeker agrarische economie
Wetenschappelijk personeel
Wetenschappelijke uitwisseling
Wetenschapper

Traduction de «wetenschappelijk onderzoek verdeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wetenschappelijk onderzoek en wetenschappelijke ontwikkeling

recherche et développement scientifique




wetenschappelijk beroep [ geleerde | wetenschappelijk onderzoeker | wetenschappelijk personeel | wetenschapper ]

profession scientifique [ personnel scientifique | savant | scientifique ]


wetenschappelijk onderzoek na het doctoraat | wetenschappelijk onderzoek na promotie

recherche postdoctorale


Bureau voor technisch-wetenschappelijk onderzoek | UIC-Bureau voor technisch-wetenschappelijk onderzoek | ORE [Abbr.]

Institut européen de recherche ferroviaire | Office de Recherches et d'Essais | ORE


landbouwkundig onderzoeker | wetenschappelijk onderzoeker agrarische economie | landbouwwetenschapper | landbouwwetenschapster

ingénieur agronome | ingénieur agronome/ingénieure agronome | agronome | scientifique agricole


Instituut voor Wetenschappelijk Onderzoek in Nijverheid en Landbouw

Institut pour l'Encouragement de la Recherche scientifique dans l'Industrie et l'Agriculture


Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek

Fonds national de la Recherche scientifique


wetenschappelijke uitwisseling [ uitwisseling van wetenschappelijke onderzoekers ]

échange scientifique [ échange de chercheurs ]


medisch onderzoek | met gezondheidsdoeleinden verband houdend wetenschappelijk onderzoek | onderzoek op het gebied van de geneeskunde

recherche médicale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onder voorbehoud van toepassing van het bepaalde in internationale overeenkomsten wordt de vergoeding voor de reproductie en de mededeling van geluidswerken of audiovisuele werken ter illustratie bij onderwijs of voor wetenschappelijk onderzoek, onder de voorwaarden bedoeld in artikel XI. 240, eerste en derde lid, van het Wetboek van economisch recht, verdeeld tussen de auteurs, de uitvoerende kunstenaars en de producenten naar rata van een derde voor elk.

Sous réserve des conventions internationales, la rémunération due pour la reproduction et la communication d'oeuvres sonores ou audiovisuelles à des fins d'illustration de l'enseignement ou de recherche scientifique dans les conditions visées à l'article XI. 240, alinéas 1 et 3, du Code de droit économique, est répartie, par tiers, entre les auteurs, les artistes-interprètes ou exécutants et les producteurs.


Art. 8. § 1. Onverminderd het bepaalde in internationale overeenkomsten wordt de vergoeding voor de reproductie en de mededeling van werken van letterkunde, databanken of werken van grafische en beeldende kunst ter illustratie bij onderwijs of voor wetenschappelijk onderzoek onder de voorwaarden bedoeld in artikel XI. 240, eerste en tweede lid, van het Wetboek van economisch recht, in gelijke delen verdeeld tussen auteurs en de uitgevers.

Art. 8. § 1. Sous réserve des conventions internationales, la rémunération due pour la reproduction et la communication d'oeuvres littéraires, de bases de données ou d'oeuvres d'art graphique ou plastique à des fins d'ullistration de l'enseignement ou de recherche scientifique dans les conditions visées à l'article XI. 240, alinéas 1 et 2, du Code de droit économique, est répartie à parts égales entre les auteurs et les éditeurs.


Gelet op de tussen het Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin en het Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek op 7 november 1969 gesloten overeenkomst betreffende de wijze waarop subsidies, verleend door het Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin aan het Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek, ondernemingsnummer 408367030, in het kader van het fundamenteel geneeskundig onderzoek, verleend en verdeeld zullen worden;

Vu la convention en date du 7 novembre 1969, intervenue entre le Ministère de la Santé publique et de la Famille et le Fonds National de la Recherche Scientifique relative aux modalités d'octroi et à la répartition des subsides alloués par le Ministère de la Santé publique et de la Famille au Fonds national de la Recherche scientifique, numéro d'entreprise 408367030, dans le cadre de la recherche fondamentale médicale;


Art. 2. De toelage moet verdeeld en zijn bestemming verantwoord worden in overeenstemming met de tussen het Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin en het Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek op 7 november 1969 gesloten overeenkomst.

Art. 2. Le subside sera réparti et son emploi sera justifié conformément à la convention intervenue le 7 novembre 1969 entre le Ministère de la Santé publique et de la Famille et le Fonds National de la Recherche Scientifique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De middelen voor wetenschappelijk onderzoek worden projectmatig verdeeld op voorstel van het FWO.

Les fonds destinés à la recherche scientifique seraient répartis par projet sur proposition du FNRS.


De middelen voor wetenschappelijk onderzoek worden projectmatig verdeeld op voorstel van het FWO.

Les fonds destinés à la recherche scientifique seraient répartis par projet sur proposition du FNRS.


De middelen voor wetenschappelijk onderzoek worden projectmatig verdeeld op voorstel van het FWO.

Les fonds destinés à la recherche scientifique seraient répartis par projet sur proposition du FNRS.


De werkingskosten van de Federale Commissie voor medisch en wetenschappelijk onderzoek op embryo’s (FCE) voor de periode 2006-2011 zijn als volgt verdeeld :

Les frais de fonctionnement de la Commission fédérale pour les embryons (FCE) pour la période 2006-2011 sont répartis respectivement comme suit :


Artikel 1. Voor de federale wetenschappelijke instelling "Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie" worden de betrekkingen in elke trap van de hiërarchie, opgenomen in het personeelsplan dat in het personeelsplan van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu is ingepast en goedgekeurd op 24 juli 2015, verdeeld volgens de verhoudingen die bepaald zijn in de tabel die werd bijgevoegd bij dit besluit, en dit op v ...[+++]

Article 1. Pour l'établissement scientifique fédéral « Centre d'Etude et de Recherches Vétérinaires et Agrochimiques », les emplois des différents degrés de la hiérarchie, repris dans le plan du personnel intégré dans le plan du personnel du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et approuvé le 24 juillet 2015, sont répartis dans les proportions définies dans le tableau annexé au présent arrêté, et ce, de manière provisoire dans l'attente de la fusion imminente de l'établissement scientifique fédéral « Centre d'Etude et de Recherches Vétérinaires et Agrochimiques » et de de l'établissem ...[+++]


Sinds dit besluit is genomen is het niet erg fundamenteel gewijzigd, maar zien de wetenschappelijke instellingen er ondertussen op institutioneel en bestuurlijk vlak wel grondig anders uit, vooral sinds de inwerkingtreding van de bijzondere wet van 16 juli 1993 waarbij de bevoegdheid voor het wetenschappelijk onderzoek verdeeld werd over de Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten.

Depuis qu'il a été pris, cet arrêté a fait l'objet de peu de modifications essentielles alors que l'environnement institutionnel et administratif des établissements scientifiques a connu des mutations fondamentales, particulièrement depuis l'entrée en vigueur de la loi spéciale du 16 juillet 1993 qui a partagé la compétence relative à la recherche scientifique entre l'Etat, les Communautés et les Régions.


w