Ten slotte is het belangrijk te onderstrepen dat er behoefte is aan een EU-visie op een langeafstandscorridor die de nationale grenzen overstijgt, om te weten welke (infrastructurele, technische en administratieve) hinderpalen een vlot, interoperabel en intermodaal transport in de weg staan en deze te kunnen aanpakken.
Il n'est pas inutile, enfin, de mettre en lumière le fait qu'une vision à l'aune européenne des couloirs de longue distance qui s'affranchissent des limites nationales est nécessaire pour reconnaître les obstacles (infrastructurels, techniques ou administratifs) qui s'opposent à des transports fluides, interopérables et plurimodaux et pour s'y attaquer.