Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weten wat hun toetreding tot het statuut precies inhoudt " (Nederlands → Frans) :

Spreker denkt dat de echtgenoten die zich in 2006 bij het statuut zullen aansluiten en die op dat moment reeds de leeftijd van 50 jaar bereikt zullen hebben, bijdragen zullen betalen zonder te weten wat hun toetreding tot het statuut precies inhoudt.

L'intervenant estime que les conjoints qui seront tenus de s'affilier en 2006 et qui auront déjà 50 ans à ce moment payeront sans connaître la portée exacte de cette affiliation.


1. De wet is niet duidelijk met betrekking tot het statuut van de operationele personeelsleden van de civiele bescherming. Kan u, wat de pensioenen betreft, verduidelijken wat hun statuut precies inhoudt en waar ze thans precies recht op hebben?

1. La loi n'étant pas claire en ce qui concerne le statut des agents opérationnels de la protection civile, pouvez-vous clarifier, en matière de pensions, quel est précisément leur statut et ce à quoi ils ont droit en l'état actuel des choses?


Volgens mevrouw de T' Serclaes zou het interessant zijn om vertegenwoordigers van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling te horen, om te weten wat hun taak nu precies inhoudt.

Mme de T' Serclaes souligne qu'il sera intéressant d'entendre les représentants des commissions de libération conditionnelle, pour cerner de façon précise leur tâche actuelle.


Volgens mevrouw de T' Serclaes zou het interessant zijn om vertegenwoordigers van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling te horen, om te weten wat hun taak nu precies inhoudt.

Mme de T' Serclaes souligne qu'il sera intéressant d'entendre les représentants des commissions de libération conditionnelle, pour cerner de façon précise leur tâche actuelle.


Zij moeten weten over welk product het precies gaat, welke risico's eraan verbonden zijn en zij moeten beschikken over de nodige informatie om het product op te sporen. Als het product een ernstig risico inhoudt, dan wordt deze informatie via het Rapex-systeem overgebracht naar de Commissie en andere landen die deel uitmaken van het Rapex-systeem.

Si le risque est grave, les informations sont transmises à la Commission et aux autres pays participant au système via RAPEX.


In de derde plaats is het essentieel dat de burgers weten wat die Grondwet nu precies inhoudt.

Troisièmement, il est essentiel que ces citoyens sachent quel est l'objectif de la Constitution.


Mijn kiezers in Yorkshire zouden wel eens willen weten wat die comitologie nu precies inhoudt.

Mes électeurs du Yorkshire me demanderaient sûrement ce qu’est la comitologie.


Als we een verordening inzake rij- en rusttijden invoeren, moeten we toch op zijn minst weten wat rijtijd precies inhoudt.

Si nous voulons un règlement sur les temps de repos et de conduite, nous devons à tout le moins dire ce qu’est en réalité le temps de conduite, et cette Assemblée a fait un gros effort pour compenser les choses manquantes d’une manière que le législateur aurait pu suivre.


Daarnaast zou ik willen weten wat dit voorstel nu precies inhoudt, aangezien u ons hiertoe in de gelegenheid stelt via dit debat.

En second lieu, je souhaiterais savoir quel est le contenu de ce projet, puisque vous nous en donnez l’occasion à travers ce débat, très précisément.


- (PT) Mevrouw de Voorzitter, de uitbreiding is een noodzakelijk proces. De Europese Unie bereidt echter de toetreding van drie nieuwe lidstaten voor zonder te definiëren wat de Unie precies inhoudt. Zij weet zelfs niet tot waar haar grondgebied in de toekomst zal reiken.

- (PT) Madame la Présidente, l'Union européenne entame le nécessaire processus d'élargissement à treize nouveaux États sans définir ce qu'est l'Union et même sans connaître la dimension de son futur territoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weten wat hun toetreding tot het statuut precies inhoudt' ->

Date index: 2021-06-08
w