Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Document waaruit een schuldvordering ontstaat
Handeling waaruit een schuldvordering ontstaat
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca
Neventerm
Recht om te weten van welke ouders men afstamt
Recht om te weten van wie men afstamt
Recht zijn of haar ouders te kennen
T.w.
Te weten
Wetens
Wetens en willens
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «weten waaruit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht om te weten van welke ouders men afstamt | recht om te weten van wie men afstamt | recht zijn of haar ouders te kennen

droit de connaître ses origines


document waaruit een schuldvordering ontstaat | handeling waaruit een schuldvordering ontstaat

acte engendrant une créance


document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

document attestant que l'autorisation a été accordée






Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; c ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

faire montre de compétences interculturelles dans des services d’hébergement de loisirs


te weten | t.w. [Abbr.]

c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de in de tweede paragraaf bedoelde verificatie niet toelaat om te weten of de kandidaat of inschrijver zijn sociale zekerheidsbijdragen heeft betaald, verzoekt de aanbestedende overheid deze laatste een recent attest voor te leggen waaruit blijkt dat hij aan deze verplichtingen voldoet.

Lorsque la vérification visée au paragraphe 2 ne permet pas de vérifier de manière certaine que le candidat ou le soumissionnaire satisfait à ses obligations de paiement des cotisations de sécurité sociale, le pouvoir adjudicateur demande à ce dernier de fournir une attestation récente justifiant qu'il satisfait à ces obligations.


Wanneer de in de tweede paragraaf bedoelde verificatie niet toelaat om te weten of de kandidaat of inschrijver aan zijn fiscale verplichtingen voldoet, verzoekt de aanbestedende overheid de kandidaat of inschrijver rechtstreeks een recent attest voor te leggen waaruit blijkt dat hij aan zijn fiscale verplichtingen voldoet.

Lorsque la vérification visée au paragraphe 2 ne permet pas de savoir si le candidat ou le soumissionnaire satisfait à ses obligations fiscales, le pouvoir adjudicateur demande directement au candidat ou au soumissionnaire de fournir une attestation récente justifiant qu'il satisfait à ses obligations fiscales.


De heer Josy Dubié wenst te weten waaruit het werk van de krijgsauditeurs concreet bestaat wanneer ze een militair detachement vergezellen.

M. Josy Dubié aimerait savoir en quoi consiste concrètement le travail des auditeurs militaires lorsqu'ils accompagnent un détachement militaire.


Vooreerst zijn de verschillen tussen de Europese landen enerzijds en de landen waaruit de meeste allochtonen komen anderzijds zo fundamenteel qua betrouwbaarheid van de controleprocedures, dat men met moeite zal te weten komen of een kandidaat-niet-EU-burger in zijn land van herkomst wat op zijn kerfstok heeft.

Tout d'abord, les différences entre les États européens, d'une part, et les pays d'où proviennent la plupart des allochtones, d'autre part, sont tellement fondamentales au niveau de la fiabilité des procédures de contrôle que l'on saura difficilement si un candidat qui n'est pas citoyen de l'Union européenne n'était pas totalement blanc dans son pays d'origine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die akkoorden, waaruit de wet van 23 mei 2000 is voortgevloeid, hebben de Franstalige meerderheidspartijen er zich toe laten overhalen af te zien van het recht dat zij volgens de Raad van State konden putten uit artikel 39 van de financieringswet, te weten een verdeling van de middelen tussen de gewesten volgens het criterium van het aantal leerlingen.

Dans ces accords traduits dans la loi du 23 mai 2000, les mêmes francophones ont accepté de renoncer aux droits que leur conférait, selon le Conseil d'État, l'article 39 de la loi de financement, à savoir une répartition des moyens entre les communautés selon le critère du nombre d'élèves.


Op het Vlaamse niveau – hoewel niet direct uw bevoegdheid, doch wel interessant om weten – vragen individuen bijvoorbeeld de visitatierapporten op van bepaalde ziekenhuizen, waaruit ze dan selectief bepaalde zaken doorspelen naar de vulgariserende pers. Meestal gebeurt dat met het doel schade te berokkenen aan de reputatie van een ziekenhuis.

Au niveau flamand - qui ne vous concerne pas directement, mais il est intéressant de le savoir - , des personnes demandent les rapports de visitation de certains hôpitaux, dont ils transmettent sélectivement des éléments à la presse générale. L'objectif est généralement de porter préjudice à la réputation d'un hôpital.


BC. overwegende dat de Commissie na de door de media gepubliceerde aantijgingen heeft besloten om overleg met de Verenigde Staten te openen overeenkomstig artikel 19 van de TFTP-overeenkomst; overwegende dat commissaris Malmström de Commissie LIBE op 27 november 2013 heeft laten weten dat de Commissie, na een ontmoeting met de Amerikaanse autoriteiten en met het oog op de antwoorden die de Amerikaanse autoriteiten hebben gegeven in hun brieven en tijdens hun vergaderingen, had besloten om geen overleg te plegen met als redenen dat er geen elementen waren waaruit bleek dat ...[+++]

BC. considérant qu'à la suite des allégations publiées par les médias, la Commission a décidé d'entamer des consultations avec les États-Unis conformément à l'article 19 de l'accord TFTP; que le 27 novembre 2013, la commissaire Malmström a informé la commission LIBE qu'après avoir rencontré les autorités américaines et compte tenu des réponses apportées par celles-ci dans leurs lettres et pendant leurs réunions, la Commission avait décidé de ne pas poursuivre les consultations au motif qu'aucun élément ne démontrait que le gouvernement américain avait agi contrairement aux dispositions de l'accord et que les États-Unis avaient fourni la ...[+++]


5. neemt nota van de informatie in het verslag van de Rekenkamer waaruit blijkt dat het niveau van de betalingen ten opzichte van de vastleggingen laag was, te weten 34% voor Titel II en 45% voor Titel III; verzoekt de Dienst de kwijtingsautoriteit mee te delen welke maatregelen zijn genomen om dit te corrigeren, aangezien het lage niveau van de betalingen niet strookt met het jaarperiodiciteitsbeginsel;

5. prend note, au vu du rapport de la Cour des comptes, que le niveau des paiements par rapport aux engagements a été faible, soit 34 % pour le titre II et 45 % pour le titre III; demande à l'Office d'informer l'autorité de décharge des mesures prises pour remédier à cette défaillance, étant donné que le faible niveau des paiements est contraire au principe budgétaire d'annualité;


4. neemt kennis van de informatie in het verslag van de Rekenkamer waaruit blijkt dat in 2010 meer dan 1,6 miljoen EUR moest worden geannuleerd en dat in 2011 1,9 miljoen EUR (9% van de uit 2010 overgedragen kredieten) is geannuleerd; stelt daarnaast vast dat in 2011 ook het niveau van de overdrachten van vastleggingskredieten hoog was, te weten 4,2 miljoen EUR (41%) voor titel II (Administratieve uitgaven) en 10,6 miljoen EUR (46%) voor titel III (Beleidsuitgaven); eist van de Dienst dat hij de kwijtingsautoriteit meedeelt welke ma ...[+++]

4. constate, au vu du rapport de la Cour des comptes, qu'en 2010, plus de 1,6 millions d'EUR ont été annulés et qu'en 2011, 1,9 millions d'EUR (9 % des crédits reportés de l'exercice 2010) ont été annulés; note en outre, qu'en 2011, le taux des reports de crédits d'engagement a également été élevé, à savoir 4,2 millions d'EUR (41 %) pour le titre II (dépenses de fonctionnement) et 10,6 millions d'EUR (46 %) pour le titre III (dépenses opérationnelles); exige de l'Office qu'il informe l'autorité de décharge des actions entreprises pour remédier à ces défaillances, étant donné que les taux élevés de report et d'annulation témoignent de d ...[+++]


Bij de regeling van de nietigheden die bij de strafrechtprocedure in acht worden genomen, zouden we beter de globale context onder ogen nemen om de coherentie van de wetgeving te verzekeren dan werken met een detailwetgeving, ook al ben ik het met de minister eens dat we toch moeten weten waaruit de nietigheid bestaat.

Pour le règlement des nullités prises en considération dans la procédure pénale, nous ferions mieux d'examiner le contexte global pour garantir la cohérence de la législation plutôt que de travailler avec une législation ponctuelle, bien que je pense comme la ministre qu'il faut tout de même savoir en quoi consiste la nullité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weten waaruit' ->

Date index: 2021-04-05
w