Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weten waar de grens ligt » (Néerlandais → Français) :

Dat impliceert een sterke import, maar weten waar de grens ligt inzake import van biomassa is een zeer moeilijke vraag.

Ceci implique des importations massives, mais il est très difficile de savoir où se situe la limite en matière d'importations de biomasse.


Dat impliceert een sterke import, maar weten waar de grens ligt inzake import van biomassa is een zeer moeilijke vraag.

Ceci implique des importations massives, mais il est très difficile de savoir où se situe la limite en matière d'importations de biomasse.


Volgens de verzoekende partijen is het niet duidelijk wat moet worden verstaan onder praktijkinformatie en waar de grens ligt tussen verboden reclame en praktijkinformatie, enerzijds, en toegelaten praktijkinformatie, anderzijds.

Selon les parties requérantes, on n'aperçoit pas clairement ce qu'il faut entendre par information professionnelle et où se situe la frontière entre la publicité et l'information professionnelle interdites, d'une part, et l'information professionnelle autorisée, d'autre part.


Volgens de verzoekende partijen in de zaak nr. 6037 is het niet duidelijk (1) wanneer een ingreep een louter esthetisch doel heeft, (2) wanneer een mededeling of handeling gericht is op het publiek, (3) wat moet worden verstaan onder praktijkinformatie, (4) waar de grens ligt tussen verboden reclame en praktijkinformatie, enerzijds, en toegelaten praktijkinformatie, anderzijds, (5) wat wordt bedoeld met verboden « financiële argumenten », (6) of reclame en praktijkinformat ...[+++]

Selon les parties requérantes dans l'affaire n° 6037, on ne voit pas clairement (1) quand un acte a un but purement esthétique, (2) quand une communication ou action est à destination du public, (3) ce qu'il faut entendre par information professionnelle, (4) où se situe la frontière entre publicité interdite et information professionnelle interdite, d'une part, et information professionnelle autorisée, d'autre part, (5) ce qu'il faut entendre par « arguments financiers » interdits, (6) si la publicité et l'information professionnelle pour l'enlèvement d'un tatouage sont autorisées, (7) si l'interdiction de publicité et l'autorisation con ...[+++]


Hij vraagt waar de grens ligt tussen een private en een politieke activiteit.

Il demande où se situe la limite entre une activité privée et une activité politique.


De vraag is waar de grens ligt, en of de teelt van cannabis die enkel tot doel heeft de gebruiker zélf te bevoorraden moet worden beschouwd als « een gebruikershoeveelheid van cannabis » overeenkomstig dit artikel 16.

La question est de savoir où est la limite et si une culture de cannabis destinée uniquement à approvisionner le consommateur lui-même doit être considérée comme « une quantité de cannabis à des fins d'usage personnel » conformément au libellé de l'article 16.


De vraag blijft waar de grens ligt van de efficiëntie van investeringen in « slimme wegen ».

La question reste de savoir jusqu'à quelle hauteur les investissements dans des « routes intelligentes » restent efficaces.


Aangezien een hermetische afsluiting van de Belgisch-Franse grens onmogelijk is, weten we niet of en waar zij België zouden hebben verlaten. 2. Dit is een keuze van de Fransen: wij voerden geen enkele grenscontrole uit, zij bepalen waar zij hun controles uitvoeren en waarom.

Étant donné qu'une fermeture hermétique de la frontière belgo-française n'est pas possible, on ne sait pas si et où ils auraient quitté la Belgique. 2. Ceci est un choix des Français: nous n'avons effectué aucun contrôle frontalier, ce sont eux qui déterminent où ils effectuent leurs contrôles et pourquoi.


Het is lastig om te weten waar de grens ligt, maar dit is een cruciaal debat in een wereld waar het terrorisme geen grenzen meer kent.

Frontière délicate donc, mais débat d’importance capitale dans un monde où le terrorisme est désormais sans frontières.


Volgens Guido Van Wymersch ligt de structurele oplossing voor de straatcriminaliteit bij de federale regering, die voor een beleid moet zorgen "waardoor migranten weten waar ze aan toe zijn.

Guido Van Wymersch estime qu'une solution structurelle pour combattre la criminalité de rue repose sur le gouvernement fédéral, lequel "doit mettre sur pied une politique pour que les migrants sachent à quoi s'en tenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weten waar de grens ligt' ->

Date index: 2022-02-21
w