Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Bedrijfswaarden handhaven
Namelijk
Neventerm
Recht om te weten van welke ouders men afstamt
Recht om te weten van wie men afstamt
Recht zijn of haar ouders te kennen
T.w.
Te weten
Waarden van de onderneming handhaven
Waarden van de vennootschap handhaven
Wetens
Wetens en willens
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «weten te handhaven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht om te weten van welke ouders men afstamt | recht om te weten van wie men afstamt | recht zijn of haar ouders te kennen

droit de connaître ses origines


bepalingen inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de boissons alcoolisées aux mineurs


waarden van de onderneming handhaven | bedrijfswaarden handhaven | waarden van de vennootschap handhaven

appliquer les valeurs d'une entreprise


bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de tabac aux mineurs






Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; c ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caractéristiques dans l'un ou l'autre de ces domaines. L'autisme atypique survient le plus souvent chez les enf ...[+++]


te weten | t.w. [Abbr.]

c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het tempo en de diepgang van de politieke associatie en de economische integratie van deze landen met de EU zullen afhangen van de mate waarin zij de democratische beginselen en de rechtsstatelijkheid, die aan het partnerschap ten grondslag liggen, weten te handhaven.

Le degré et le rythme de l'association politique et de l'intégration économique des pays de ce partenariat à l'UE dépendront du respect par ceux-ci des principes démocratiques et de l'État de droit, qui constituent le fondement du partenariat.


Het tempo en de diepgang van de politieke associatie en de economische integratie van deze landen met de EU zullen afhangen van de mate waarin zij de democratische beginselen en de rechtsstatelijkheid, die aan het partnerschap ten grondslag liggen, weten te handhaven.

Le degré et le rythme de l'association politique et de l'intégration économique des pays de ce partenariat à l'UE dépendront du respect par ceux-ci des principes démocratiques et de l'État de droit, qui constituent le fondement du partenariat.


Gezien het feit dat de invoer met dumping uit de VRC, ondanks een daling van het verbruik in de Unie tijdens het OT, het marktaandeel in de beoordelingsperiode ten nadele van de bedrijfstak van de Unie heeft weten te handhaven (voor modules) of heeft kunnen uitbreiden (voor cellen en wafers) kan dus niet worden geconcludeerd dat door de daling van het verbruik het oorzakelijk verband tussen de invoer met dumping en de door de bedrijfstak van de Unie geleden schade werd verbroken.

Malgré une baisse de la consommation de l’Union durant la période d’enquête, les importations chinoises faisant l’objet d’un dumping ont soit conservé (modules) soit augmenté (cellules et wafers) leur part de marché, au détriment de l’industrie de l’Union sur la période considérée. Par conséquent, il n’y a pas lieu de conclure que la baisse de la consommation était de nature à briser le lien de causalité entre les importations faisant l’objet de dumping et le préjudice subi par l’industrie de l’Union.


18. houdt eraan het Deense voorzitterschap te bedanken voor zijn constructieve bijdrage gedurende de volledige kwijtingsprocedure 2010; betreurt evenwel dat het Deense voorzitterschap de verworvenheden van het Spaanse en Zweedse voorzitterschap niet heeft weten te handhaven;

18. tient à remercier la présidence danoise pour son apport constructif tout au long de la procédure de décharge 2010; regrette toutefois que la présidence danoise n'ait pas pu maintenir les acquis des présidences espagnole et suédoise;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat de internationale gemeenschap, de internationale diplomatie, in de regel streeft naar stabiliteit en naar het handhaven van het status quo, weten politologen al jarenlang.

Le fait que la communauté internationale et la diplomatie internationale recherchent en général la stabilité et le maintien du statu quo n'est plus un secret pour les politologues depuis des années.


Artikel 128, eerste lid, van de Provinciewet bepaalt het volgende: “De gouverneur zorgt in de provincie voor het handhaven van de openbare orde, te weten de openbare rust, veiligheid en gezondheid”.

L’article 128, premier alinéa, de la Loi provinciale stipule que : “Le gouverneur, dans la province, veille au maintien de l’ordre public, à savoir la tranquillité, la sûreté et la salubrité publiques”.


Het land heeft zijn tempo van aanpassing van de wetgeving gedurende die hele periode doorgaans goed weten te handhaven en ook zijn bestuurlijke capaciteit, zij het tegen een lagere snelheid, verder ontwikkeld.

Tout au long de cette période, elle a poursuivi le processus d'alignement de sa législation sur l'acquis à un bon rythme, tout en développant sa capacité administrative, à une cadence moindre, toutefois.


Letland heeft zijn macro-economische stabiliteit weten te handhaven.

La Lettonie a préservé la stabilité macroéconomique.


Bulgarije heeft het tempo van aanpassing van de wetgeving aan het acquis goed weten te handhaven doch het moet meer aandacht besteden aan de tenuitvoerlegging en handhaving daarvan.

La Bulgarie a poursuivi le processus d'alignement de sa législation sur l'acquis à un bon rythme, mais elle doit toutefois prêter davantage attention à la manière dont celle-ci sera mise en oeuvre et appliquée.


In tegenstelling tot uw bewering heeft de politie bij de rellen in Molenbeek de orde behoorlijk weten te handhaven.

Pour les événements survenus à Molenbeek, contrairement à vos propos la police a bien assuré le maintien de l'ordre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weten te handhaven' ->

Date index: 2023-09-12
w