Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Recht om te weten van welke ouders men afstamt
Recht om te weten van wie men afstamt
Recht zijn of haar ouders te kennen
Uitspraak doen
Vaat doen
Wetens
Wetens en willens

Traduction de «weten te doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wij Boudewijn/Beatrix,...doen te weten:

il est fait assavoir que


Wij Beatrix/Boudewijn allen,die deze zullen zien of horen lezen,saluut ! doen te weten:

à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...


recht om te weten van welke ouders men afstamt | recht om te weten van wie men afstamt | recht zijn of haar ouders te kennen

droit de connaître ses origines


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle






Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw de T' Serclaes dient een amendement in dat ertoe strekt in het 6º van dit artikel de woorden « willens en wetens » te doen vervallen (Stuk Senaat, nr. 2-280/2, nr. 15).

Mme de T' Serclaes dépose un amendement visant à supprimer, au 6º de cet article, les mots « sciemment et volontairement » (do c. Sénat, nº 2-280/2, amendement nº 15).


In artikel 11 wordt de rol van de aangezochte autoriteit vastgelegd, te weten het doen overhandigen van het stuk, hetzij gewoon door toedoen van de rechterlijke autoriteiten, hetzij door een gerechtsdeurwaarder, of nog in een door de verzoekende autoriteit gewenste bijzondere vorm, mits deze niet in strijd is met de wetgeving van de aangezochte Staat.

L'article 11 fixe le rôle de l'autorité requise qui est de faire procéder à la remise de l'acte soit simplement, c'est-à-dire par l'intermédiaire des autorités judiciaires, soit par voie d'huissier de justice, soit encore selon une forme particulière demandée par l'autorité requérante pour autant que cette forme ne soit pas contraire à la législation du pays requis.


In artikel 11 wordt de rol van de aangezochte autoriteit vastgelegd, te weten het doen overhandigen van het stuk, hetzij gewoon door toedoen van de rechterlijke autoriteiten, hetzij door een gerechtsdeurwaarder, of nog in een door de verzoekende autoriteit gewenste bijzondere vorm, mits deze niet in strijd is met de wetgeving van de aangezochte Staat.

L'article 11 fixe le rôle de l'autorité requise qui est de faire procéder à la remise de l'acte soit simplement, c'est-à-dire par l'intermédiaire des autorités judiciaires, soit par voie d'huissier de justice, soit encore selon une forme particulière demandée par l'autorité requérante pour autant que cette forme ne soit pas contraire à la législation du pays requis.


Mevrouw de T' Serclaes dient een amendement in dat ertoe strekt in het 6º van dit artikel de woorden « willens en wetens » te doen vervallen (Stuk Senaat, nr. 2-280/2, nr. 15).

Mme de T' Serclaes dépose un amendement visant à supprimer, au 6º de cet article, les mots « sciemment et volontairement » (doc. Sénat, nº 2-280/2, amendement nº 15).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Consumenten en bedrijven zouden vaak niet weten waar ze fraude moeten aangeven en welke stappen ze moeten doen om hun rechten te doen gelden, en kunnen dus thans op deze website melding maken van schendingen van hun rechten.

En cas de violation de leurs droits, les consommateurs et entreprises peuvent désormais signaler un problème via ce site, qui part du principe que beaucoup de consommateurs et d'entreprises ne savent pas où signaler les fraudes rencontrées et quelles démarches entreprendre pour faire valoir leurs droits.


Meer specifiek bestraft artikel 233, § 1, 1° elke persoon die wetens en willens een onjuiste of onvolledige verklaring heeft afgelegd om ten onrechte een sociaal voordeel te bekomen of te doen bekomen, te behouden of te doen behouden.

Plus spécifiquement, l'article 233, § 1er, 1°, sanctionne quiconque a sciemment et volontairement fait une déclaration inexacte ou incomplète pour obtenir ou faire obtenir, pour conserver ou faire conserver un avantage social indu.


De NMBS laat me weten dat ze de cijfers opgevraagd heeft bij de twee bedrijven die de test installaties en bijbehorende rapporteringen doen.

La SNCB m'informe qu'elle a sollicité les chiffres auprès des deux sociétés en charge des installations de test et des rapports y afférents.


Het is dus zaak te weten te komen welke de officiële hoofdverblijfplaats van betrokkene is, want het is dit land dat uiteindelijk bevoegd is om te wetgeving te doen toepassen.

Tout l'art consiste donc à savoir où l'intéressé a sa résidence principale officielle car, en définitive, c'est ce pays qui est compétent pour faire appliquer la loi.


De operatoren van de noodcentrales weten dat het juiste adres vitaal is voor de interventie en doen grote inspanningen om het juiste adres te weten te komen.

Les opérateurs des centres d’appels urgents savent que l’adresse exacte est vitale pour l’intervention, et consentent des efforts importants pour arriver à connaître l’adresse exacte.


Ten eerste wens ik te benadrukken dat reeds vele onderzoeken betreffende dit item bestaan en ik verwijs naar het internationaal onderzoek van APE over « Arbeidsmarkt, arbeidsproductiviteit en vergrijzing » evenals naar het rapport « Van weten naar doen » van de Nederlandse Raad van Volksgezondheid.

Je souhaite tout d'abord souligner que de nombreuses études ont été menées sur le sujet et je renvoie à l'étude internationale « Arbeidsmarkt, arbeidsproductiviteit en vergrijzing » réalisée par APE, et au rapport « Van weten naar doen » du Raad van Volksgezondheid néerlandais.




D'autres ont cherché : afwas doen     afwassen     boodschappen doen voor klanten     boodschappen voor gasten doen     iets voor gasten doen     klusjes doen voor klanten     uitspraak doen     vaat doen     wetens     wetens en willens     weten te doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weten te doen' ->

Date index: 2024-08-18
w