Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Commissie voor Onrechtmachtige Bedingen
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca
Namelijk
Neventerm
Recht om te weten van welke ouders men afstamt
Recht om te weten van wie men afstamt
Recht zijn of haar ouders te kennen
T.w.
Te weten
Wetens
Wetens en willens
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Vertaling van "weten te bedingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
recht om te weten van welke ouders men afstamt | recht om te weten van wie men afstamt | recht zijn of haar ouders te kennen

droit de connaître ses origines






Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caractéristiques dans l'un ou l'autre de ces domaines. L'autisme atypique survient le plus souvent chez les enf ...[+++]


Commissie voor Onrechtmachtige Bedingen

Commission des clauses abusives




te weten | t.w. [Abbr.]

c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]


interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

faire montre de compétences interculturelles dans des services d’hébergement de loisirs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zijn arrest van vandaag antwoordt het Hof in de eerste plaats dat de richtlijn betreffende oneerlijke bedingen zich verzet tegen een nationale regeling, zoals de betrokken Spaanse regeling, waarbij de rechter in de declaratoire procedure – te weten de procedure die ertoe strekt om het oneerlijke karakter van een beding te doen vaststellen – geen voorlopige maatregelen, in het bijzonder de schorsing van de uitwinningsprocedure, kan opleggen wanneer deze maatregelen noodzakelijk zijn ter verzekering van de volle werking van zijn eind ...[+++]

Dans son arrêt rendu aujourd'hui, la Cour répond, en premier lieu, que la directive sur les clauses abusives s’oppose à une réglementation nationale, telle que la réglementation espagnole en cause, qui ne permet pas au juge saisi de la procédure au fond – c’est-à-dire, celle visant à déclarer le caractère abusif d’une clause – d’adopter des mesures provisoires, notamment la suspension de la procédure d’exécution, lorsque elles sont nécessaires pour garantir la pleine efficacité de sa décision finale.


Hoewel KfW op het eerste gezicht een positieve verkoopprijs heeft weten te bedingen, blijkt dat de met de verkoop gepaard gaande maatregelen uiteindelijk hebben geleid tot een negatieve verkoopprijs.

Bien que, à première vue, la KfW ait atteint un prix de vente positif, la vente a été accompagnée de mesures qui ont finalement entraîné un prix de vente négatif.


– (CS) Met het voorstel voor een richtlijn betreffende consumentenrechten worden middels één wetstekst in totaal vier richtlijnen geharmoniseerd, te weten de richtlijn betreffende buiten verkoopruimten gesloten overeenkomsten, de richtlijn betreffende oneerlijke bedingen in consumentenovereenkomsten, alsook de richtlijn betreffende de consumentenbescherming bij overeenkomsten op afstand en bepaalde aspecten van de verkoop van consumentengoederen en garanties.

– (CS) La proposition de directive relative aux droits des consommateurs harmonise en un seul document juridique un total de quatre directives portant sur les contrats hors établissement, les clauses iniques dans les contrats à la consommation, la protection du consommateur dans les contrats à distance et certains aspects de la vente de biens de consommation et des garanties.


Als Tony Blair voor het Verenigd Koninkrijk een beter akkoord over de EU-begroting, met betrekking tot de middelen voor plattelandsontwikkeling had weten te bedingen, zouden onze boeren niet met dit sombere vooruitzicht worden geconfronteerd.

Si Tony Blair avait négocié un meilleur accord de financement européen, concernant notamment les budgets destinés au développement rural britannique, nos agriculteurs ne se trouveraient pas face à cette perspective peu réjouissante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de tweede plaats hebben onze ACS-partners zelf de herziene Overeenkomst geaccepteerd en staan zij te trappelen van ongeduld om het financiële deel ervan ten uitvoer te leggen, waarvoor wij naar mijn mening een min of meer acceptabel bedrag hebben weten te bedingen.

Ensuite, parce que nos partenaires ACP eux-mêmes ont accepté l’accord de révision et sont impatients de mettre en œuvre son volet financier, pour lequel nous avons obtenu, je crois, un montant à peu près acceptable.


3.6.1. Bij de onderhandelingen over het energiehoofdstuk heeft Malta een overgangsperiode van vier jaar weten te bedingen om een strategische olievoorraad te kunnen aanleggen.

3.6.1. En ce qui concerne le chapitre de l'énergie, Malte a obtenu une période de transition de quatre ans afin de lui permettre de construire des stocks stratégiques de réserve de pétrole.


Ten aanzien van het vrij verkeer van werknemers heeft Malta een overgangsperiode van zeven jaar weten te bedingen. Gedurende deze periode mag het maatregelen treffen om zich te beschermen tegen een mogelijke toestroom van arbeidskrachten uit andere lidstaten die op Malta werk komen zoeken.

Dans le chapitre de la libre circulation des travailleurs, Malte s'est vu reconnaître une période transitoire de sept ans durant laquelle elle peut appliquer des clauses de sauvegarde sur le droit des travailleurs d'autres États membres de l'UE de chercher du travail à Malte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weten te bedingen' ->

Date index: 2023-05-25
w