Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weten oostenrijk duitsland » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag tussen het Koninkrijk België,het Koninkrijk Denemarken,de Bondsrepubliek Duitsland,de Helleense Republiek,het Koninkrijk Spanje,de Franse Republiek,Ierland,de Italiaanse Republiek,het Groothertogdom Luxemburg,het Koninkrijk der Nederlanden,de Portugese Republiek,het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland(Lid-Staten van de Europese Unie)en het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland,het Koninkrijk Zweden,betreffende de toet ...[+++]

Traité entre le Royaume de Belgique,le Royaume de Danemark,la République fédérale d'Allemagne,la République hellénique,le Royaume d'Espagne,la République française,l'Irlande,la République italienne,le Grand-Duché de Luxembourg,le Royaume des Pays-Bas,la République portugaise,le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord(Etats membres de l'Union européenne)et le Royaume de Norvège,la République d'Autriche,la République de Finlande,le Royaume de Suède,relatif à l'adhésion du Royaume de Norvège,de la République d'Autriche,de la Répûblique de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne relatif à l'adhésion de N,A,SF et S à ...[+++]


administratieve en technische Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag van Prüm | Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie, ondertekend te Prüm, Duitsland op 27 mei 20 ...[+++]

Accord d'exécution du Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale | Accord sur l'exécution administrative et technique du Traité de Prüm


Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de Republiek Oostenrijk anderzijds inzake de samenwerking op het gebied van de waterhuishouding in het stroomgebied van de Donau

Convention entre la République fédérale d'Allemagne et la Communauté économique européenne, d'une part, et la République d'Autriche, d'autre part, relative à la coopération hydro-économique dans le bassin du Danube
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Belangrijk is evenwel te weten dat de Benelux-Staten, Duitsland, Denemarken en de drie nieuwe EU-leden, te weten Oostenrijk, Zweden en Finland, thans voorstander zijn van een verruiming.

Il convient de noter, cependant, qu'à l'heure actuelle les pays du Benelux, l'Allemagne, le Danemark ainsi que les trois nouveaux membres, à savoir l'Autriche, la Suède et la Finlande sont partisans de cet élargissement.


Te weten België, Duitsland, Estland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Oostenrijk, Portugal, Slovenië en Slowakije.

À savoir la Belgique, l’Allemagne, l’Estonie, la Grèce, l’Espagne, la France, l’Italie, l’Autriche, le Portugal, la Slovénie et la Slovaquie.


We weten uit een mededeling van de Europese Commissie aan de Raad en aan het Europees Parlement van 22 oktober 2004 dat Frankrijk, Duitsland, Luxemburg, Portugal, Italië, Spanje en Zweden reeds een drugscoördinator hebben aangesteld en dat Oostenrijk, Griekenland, Ierland en Finland drugscoördinatie-eenheden hebben opgericht.

Il ressort d'une communication de la Commission européenne au Conseil et au Parlement européen en date du 22 octobre 2004 que la France, l'Allemagne, le Luxembourg, le Portugal, l'Italie, l'Espagne et la Suède ont déjà désigné un coordinateur en matière de drogues et que l'Autriche, la Grèce, l'Irlande et la Finlande ont créé des unités de coordination en matière de drogues.


8. wijst erop dat 13 van de 117 operationele programma's waaraan met middelen van het Europees Sociaal Fonds medefinanciering wordt toegekend (die in Oostenrijk, Duitsland, Hongarije, Ierland, Letland, Litouwen, Nederland, Polen, Portugal, twee in het Verenigd Koninkrijk en twee in Spanje) zijn gewijzigd, te weten het inspelen op bepaalde behoeften ten gevolg van de huidige crisis, en verzoekt de Commissie de lidstaten te helpen bij het gebruiken van deze mogelijkheid van flexibiliteit om hun programma's te heroriënteren en de betrokk ...[+++]

8. souligne que sur un ensemble de 117 programmes opérationnels financés par le FSE, 13 d'entre eux ont été modifiés (pour l'Autriche, l'Allemagne, la Hongrie, l'Irlande, la Lettonie, la Lituanie, les Pays-Bas, la Pologne, le Portugal, deux pour le Royaume-Uni et deux pour l'Espagne) dans le but de répondre à des besoins précis dus à la crise, et invite la Commission à soutenir les États membres à faire usage de cette flexibilité de redéfinition de leurs programmes opérationnels et d'en informer largement et le plus rapidement possible les acteurs régionaux et locaux concernés, dans le but de fournir une assistance, à court terme, à des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Denemarken heeft de Raad laten weten dat Denemarken, Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, Oostenrijk, België, Estland, Griekenland, Slovenië, Zweden en Tsjechië overeenstemming hebben bereikt over een politieke verklaring waarin zij te kennen geven geen emissiereductiekredieten uit HFK- en adipinezuur-N2O-projecten te zullen gebruiken om in het kader van de beschikking inzake de verdeling van de inspanningen voor de periode 2013-2020 aan de eigen nalevingsdoeleinden te voldoen (11785/11).

Le Danemark a informé le Conseil que le Danemark, l'Allemagne, le Royaume-Uni, la France, l'Autriche, la Belgique, l'Estonie, la Grèce, la Slovénie, la Suède et la République tchèque se sont mis d'accord sur une déclaration politique concernant leur intention de ne pas utiliser les crédits liés aux HFC et au protoxyde d'azote (N2O) émis par la production d'acide adipique pour respecter leurs engagements nationaux dans le cadre de la décision relative au partage de l'effort pour la période 2013-2020 (doc. 11785/11).


De drie lidstaten van de overgangsperiode 2009-2011, te weten Oostenrijk, Duitsland en Finland, waren bang dat hun aanwijzing op de helling kwam te staan, hetgeen nochtans niemand wilde.

Les trois États de la période charnière 2009 à 2011, qui sont l’Autriche, l’Allemagne et la Finlande ont eu peur de voir leur désignation remise en cause, ce à quoi, pourtant, personne ne pensait.


We weten uit een mededeling van de Europese Commissie aan de Raad en aan het Europees Parlement van 22 oktober 2004 dat Frankrijk, Duitsland, Luxemburg, Portugal, Italië, Spanje en Zweden reeds een drugscoördinator hebben aangesteld en dat Oostenrijk, Griekenland, Ierland en Finland drugscoördinatie-eenheden hebben opgericht.

Il ressort d'une communication de la Commission européenne au Conseil et au Parlement européen en date du 22 octobre 2004 que la France, l'Allemagne, le Luxembourg, le Portugal, l'Italie, l'Espagne et la Suède ont déjà désigné un coordinateur en matière de drogues et que l'Autriche, la Grèce, l'Irlande et la Finlande ont créé des unités de coordination en matière de drogues.


De Vertegenwoordigers van de Regeringen van 12 Lid-Staten, te weten Oostenrijk, België, Duitsland, Denemarken, Spanje, Finland, Frankrijk, Griekenland, Italië, Luxemburg, Portugal en Zweden hebben onmiddellijk getekend.

Les Représentants des Gouvernements des 12 Etats membres, à savoir l'Autriche, la Belgique, l'Allemagne, le Danemark, l'Espagne, la Finlande, la France, la Grèce, l'Italie, le Luxembourg, le Portugal et la Suède, ont procédé immédiatement à la signature.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Luc VANDENBRANDE Minister, Voorzitter Vlaamse Regering de heer Yvan YLIEFF Minister van Wetenschapsbeleid Denemarken : de heer Frank JENSEN Minister van Onderzoek Duitsland : de heer Jürgen RÜTTGERS Minister van Onderwijs, Wetenschappen, Onderzoek en Technologie Griekenland : de heer Nikos CHRISTODOULAKIS Secretaris-Generaal bij het Ministerie van Industrie, Energie en Technologie Spanje : de heer Jerónimo SAAVEDRA ACEVEDO Minister van Onderwijs en Wetenschappen de heer Enric BANDA Staatssecretaris van Hoger Onderwijs en Wetenscha ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Luc VANDENBRANDE Ministre, Président de l'Exécutif flamand M. Yvan YLIEFF Ministre de la Politique scientifique Pour le Danemark : M. Frank JENSEN Ministre de la Recherche Pour l'Allemagne : M. Jürgen RÜTTGERS Ministre fédéral de l'Education, des Sciences, de la Recherche et de la Technologie Pour la Grèce : M. Nikos CHRISTODOULAKIS Secrétaire général au Ministère de l'Industrie, de l'Energie et de la Technologie Pour l'Espagne : M. Jerónimo SAAVEDRA ACEVEDO Ministre de l'Education et de la Science M. Enric BANDA Secréta ...[+++]


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Karl-Heinz LAMBERTZ Minister van de Duitse Gemeenschapsregering van Media, Volwassenenvorming, Gehandicaptenbeleid, Sociale Bijstand en Beroepsomscholing Denemarken : mevrouw Jytte HILDEN Minister van Cultuur de heer Erik JACOBSEN Staatssecretaris van Cultuur Duitsland : de heer Helmut SCHÄFER Staatsminister van Buitenlandse Zaken de heer Hans ZEHETMAIR Minister van Onderwijs, Cultuur, Weten- schappen en Kunst v ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Karl-Heinz LAMBERTZ Ministre de la Communauté germanophone des Médias, de la Formation des Adultes, de la Politique des Handicapés, de l'Aide sociale et de la Reconversion professionnelle Pour le Danemark : Mme Jytte HILDEN Ministre de la Culture M. Erik JACOBSEN Secrétaire d'Etat à la Culture Pour l'Allemagne : M. Helmut SCHÄFER Ministre d'Etat aux Affaires étrangères M. Hans ZEHETMAIR Ministre d'Etat de l'Education, de la Culture, des Sciences et des Arts de la Bavière Pour la Grèce : M. Thanos MIKROUT ...[+++]




D'autres ont cherché : weten oostenrijk duitsland     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weten oostenrijk duitsland' ->

Date index: 2023-06-14
w