Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaats waar speciaal veel kinderen komen

Traduction de «weten komen waar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plaats waar speciaal veel kinderen komen

endroit spécialement fréquenté par des enfants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De conclusie ligt dan voor de hand: "Zelfs de deskundigen weten niet waar ze over praten!". Daarom moet er een coherentere interface komen tussen de verstrekkers en de ontvangers van advies, met wederzijds begrip en duidelijke communicatie tussen deze twee.

D'aucuns en tirent la conclusion que même les experts ne savent rien ! Il faut une interface plus cohérente entre ceux qui fournissent des avis et ceux qui les reçoivent, ainsi qu'une compréhension mutuelle et une communication claire entre eux.


Kandidaat-ontvoerders of -dieven kunnen uiterst gemakkelijk te weten komen waar ze de beste « zaken » kunnen doen.

Les kidnappeurs ou cambrioleurs potentiels n'auront aucune difficulté à repérer les cibles qui leur permettront de réaliser les meilleures « affaires ».


Kandidaat-ontvoerders of -dieven kunnen uiterst gemakkelijk te weten komen waar ze de beste « zaken » kunnen doen.

Les kidnappeurs ou cambrioleurs potentiels n'auront aucune difficulté à repérer les cibles qui leur permettront de réaliser les meilleures « affaires ».


Vanaf 22u tot 9u moet de patiënt een uniek nummer opbellen om te weten te komen waar de dichtstbijzijnde wachtdienst is gelegen.

De 22h à 9h, le patient doit appeler un numéro unique pour savoir où se situe le service de garde le plus proche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waar er in het verleden in de bilaterale akkoorden problemen waren met het uitwisselen van gegevens en het snel te weten komen van de nummerplaathouders, moet er naar de toekomst toe uit geleerd worden om deze problemen onder de Europese richtlijn zoveel mogelijk te beperken.

Il faudra tirer les leçons des problèmes qui se sont posés antérieurement dans les accords bilatéraux en matière d'échange des données, lorsqu'il s'agissait de connaître rapidement l'identité du détenteur d'une plaque minéralogique, afin de pouvoir limiter ces cas par le biais de la directive européenne.


Met het oog op de toekomstige keuzes die de regering zal moeten maken op basis van wat u 'de strategische visie voor Defensie' noemt, wens ik meer te weten te komen over de personeelsbezetting in de kazernes, en dit vooral voor de provincie Luxemburg, waar ik vandaan kom.

À l'aube des futurs choix que devra faire le gouvernement à partir de ce que vous appelez la "vision stratégique", je souhaiterais pouvoir affiner ma connaissance de la situation du personnel caserné, et ce, principalement pour la province de Luxembourg dont je suis issu.


Het is belangrijk dat we vergelijkbare gegevens over het beheer van de fondsen uit de hele Unie verkrijgen zodat de projectuitvoerders en de burgers te weten komen waar de financieringsprioriteiten van de EU liggen, welke belanghebbenden al van deze fondsen gebruik hebben gemaakt, hoe deze fondsen zijn gebruikt, en wat de procedures en tijdschema’s van de verschillende projecten zijn.

Il est important d’obtenir des données comparables sur cette gestion des fonds au niveau européen pour que les porteurs de projets ainsi que les citoyens puissent savoir quelles sont les priorités européennes en matière de financement, quels acteurs ont déjà bénéficié de ces fonds, comment ces fonds ont été utilisés, quelles sont les procédures et les échéances des différents projets.


Het initiatief wordt ondersteund door een internetportaal waar burgers hun eigen Europass-cv's en taalportfolio's kunnen samenstellen en waar zij meer te weten kunnen komen over de overige Europass-documenten.

L’initiative propose également un portail internet qui permet aux citoyens de remplir leur propre CV Europass et passeport de langues, et de s’informer sur les autres documents Europass.


Mijn diensten trachten via lokale demarches te weten te komen waar Ai Weiwei zich bevindt, maar onze inspanningen blijven vooralsnog vruchteloos.

Mes services essaient de savoir, par des démarches locales, où il se trouve mais jusqu'à présent nos efforts sont restés vains.


Mensen weten immers dat er allerlei gevaren op ons af kunnen komen en dan is het belangrijk dat ze ook weten waar ze in zo'n geval terecht kunnen.

Les gens savent qu'il y a des risques et ils doivent également savoir comment réagir.




D'autres ont cherché : weten komen waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weten komen waar' ->

Date index: 2024-10-13
w