Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weten hoe ver het hiermee nu staat " (Nederlands → Frans) :

Zij wil graag weten hoe ver het hiermee nu staat. Hoewel het belangrijk is dat Europa zich zelfstandig opstelt ten opzichte van de Verenigde Staten, stelt ze zich vragen bij de controle van het systeem.

S'il est important que l'Europe soit indépendante des États-Unis, elle se pose des questions quant au contrôle du système.


3. Eerder dit jaar kondigde u aan dat een soepelere toepassing inzake de toekenning van humanitaire visa onderzocht werd. a) Kunt u laten weten hoe ver men staat in dit proces? b) Blijft dit één van uw bezorgdheden?

3. Plus tôt cette année, vous avez annoncé qu'un assouplissement de la procédure d'octroi d'un visa humanitaire était en cours d'examen. a) Pouvez-vous communiquer l'état d'avancement de ce processus? b) Cette question continue-t-elle de figurer au rang de vos préoccupations?


De Commissie zal nu onderzoeken hoe het met de omzetting staat en zal lidstaten die de noodzakelijke maatregelen nog niet hebben genomen, met bekwame spoed aan deze verplichting herinneren.

La Commission européenne va maintenant vérifier l'état d'avancement de la transposition et assurera rapidement le suivi auprès des États membres qui n'auraient pas encore pris les mesures nécessaires.


Kan de minister toelichten hoe ver het hiermee staat ?

La ministre peut-elle préciser où en sont les choses à ce sujet ?


Hij zou bovendien graag weten hoe ver het staat met de bepalingen van de REACH-richtlijn.

Il aimerait en outre savoir où l'on en est en ce qui concerne les dispositions de la directive REACH.


Er zijn meningen in de twee richtingen geuit. Hij wil echter weten hoe ver de regering staat in dit dossier en of de sociale partners hierover reeds zijn aangesproken.

Cependant, il aimerait savoir où en est le gouvernement concernant ce dossier et si les partenaires sociaux ont déjà été saisis sur la question.


Mevrouw Van Riet wenst te weten hoe ver het staat met de hervorming van de raad van beheer van Amazone.

Mme Van Riet demande où en est la réforme du conseil d'administration d'Amazone.


De Europese Commissie zal nu onderzoeken hoe het met de implementatie staat, en lidstaten die de noodzakelijke maatregelen nog niet hebben genomen, aan deze verplichting herinneren.

La Commission européenne va maintenant analyser l'état de la mise en œuvre et assurer le suivi des États membres, dans le cas où ils n'auraient pas encore pris les mesures nécessaires.


1. Hoe ver staat het hiermee?

1. Quel est l'état d'avancement de ce dossier?


Wij weten waar we naartoe gaan, de lidstaten hebben het roer in handen, en nu is het tijd om te beslissen hoe snel we er willen raken".

La destination est connue, et les États membres tiennent les rênes, mais le moment est venu de décider à quel rythme nous voulons y parvenir».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weten hoe ver het hiermee nu staat' ->

Date index: 2022-10-06
w