Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca
Namelijk
Recht om te weten van welke ouders men afstamt
Recht om te weten van wie men afstamt
Recht zijn of haar ouders te kennen
T.w.
Te weten
Wetens
Wetens en willens

Vertaling van "weten gevallen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
recht om te weten van welke ouders men afstamt | recht om te weten van wie men afstamt | recht zijn of haar ouders te kennen

droit de connaître ses origines


gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion






Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


geneesmiddel in schrijnende gevallen

médicament à usage compassionnel




interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

faire montre de compétences interculturelles dans des services d’hébergement de loisirs


te weten | t.w. [Abbr.]

c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]


strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
U hebt laten weten dat er tot februari 2016 12.014 asielaanvragers in de databank van de Veiligheid van de Staat werden nagetrokken, en dat die screening in 37 gevallen een bevestigde hit opleverde.

Vous avez indiqué que jusqu'à février 2016, 12.014 demandeurs d'asile ont fait l'objet d'une vérification dans la base de données de la Sûreté de l'État et qu'un "hit" a été fait pour 37 d'entre eux.


U hebt onlangs laten weten dat er tot februari 2016 12.014 asielaanvragen in de databank van de Veiligheid van de Staat nagetrokken waren, en dat er in 37 gevallen een hit was.

Vous avez indiqué récemment que jusqu'à février 2016, 12.014 demandeurs d'asile ont fait l'objet d'une vérification dans la base de données de la Sûreté de l'État et qu'un "hit" a été fait pour 37 d'entre eux.


Zo weten we dat in 215 gevallen de erkenning werd geweigerd van een huwelijk dat reeds was afgesloten (in het buitenland) en in 102 gevallen werd de afsluiting van het wettelijk samenlevingscontract geweigerd.

Nous savons ainsi que dans 215 cas, la commune a refusé de reconnaître le mariage conclu (à l'étranger) et que dans 102 cas, la conclusion du contrat de cohabitation légale a été refusée.


Het is echter onmogelijk om te weten welke het juiste aandeel gevallen is dat valt onder de "preventieve" mammectomie omdat er ook gevallen bij zijn waar het gaat om een niet bewezen tumor.

Il est cependant impossible de savoir quelle est la part exacte de cas correspondant à une mammectomie "préventive" car il y a également, parmi ces interventions, des cas de tumeurs non démontrées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij uitzondering is het rolrecht éénmaal verschuldigd in de door de wetgever voorziene gevallen, te weten in de gevallen dat een groepsvordering kan worden ingesteld (zoals onder andere de zogenaamde "class action" ingevoerd bij de wet van 28 maart 2014 in het Wetboek van economisch recht, artikel XVII.36 e.v.), - in het geval van het bijzondere regime inzake de familierechtbanken (artikel 269/2 W. Reg.) - en in het geval van het enige rolrecht bij gerechtelijke reorganisatie (artikel 269/4 W. Reg.) (niet gewijzigd door de wet van 28 april 2015).

Par exception, le droit de mise au rôle est dû une seule fois dans les cas prévus par le législateur, à savoir les cas pour lesquels une action collective peut être introduite (comme par exemple la "class action" insérée par la loi du 28 mars 2014 dans le Code de droit économique, article XVII.36 et suiv.), - le régime particulier concernant les tribunaux de la famille (article 269/2 C. enreg.) - et le droit unique de mise au rôle en cas de réorganisation judiciaire (article 269/4 C. enreg.), non modifié par la loi du 28 avril 2015.


Als we weten dat het ziekenhuis in de meeste gevallen de plaats van het overlijden is (3), dan is het belangrijk om te weten wat de precieze doodsoorzaak is, maar ook wat de juiste aanleiding was die tot het overlijden heeft geleid.

Sachant que, dans la majorité des cas, l'hôpital est le lieu de décès (3), il importe de connaître avec précision la cause de la mort mais également l'élément exact qui a entraîné le décès.


Door op die wijze iemand te treffen die niet weet dat hij een misdrijf pleegt (maar het had moeten weten), is de tekst in strijd met de traditionele normen van het strafrecht volgens welke elk misdrijf minstens een algemeen opzet veronderstelt, namelijk dat men wetens en willens handelt en men er zich van bewust is iets onwettig te doen, behoudens enkele uitzonderlijke gevallen waarin het misdrijf het gevolg is van onvoorzichtigheid.

En frappant ainsi celui qui ne sait pas qu'il commet une infraction (mais aurait dû le savoir), le texte méconnaît les normes traditionnellement admises en droit pénal selon lesquelles toute infraction suppose à tout le moins un dol général consistant dans le fait d'agir en connaissance de cause, avec la conscience d'accomplir l'acte illicite, sous la seule réserve des quelques rares cas d'infractions pouvant résulter d'imprudence.


Als we weten dat het ziekenhuis in de meeste gevallen de plaats van het overlijden is (3), dan is het belangrijk om te weten wat de precieze doodsoorzaak is, maar ook wat de juiste aanleiding was die tot het overlijden heeft geleid.

Sachant que, dans la majorité des cas, l'hôpital est le lieu de décès (3), il importe de connaître avec précision la cause de la mort mais également l'élément exact qui a entraîné le décès.


Als we weten dat het ziekenhuis in de meeste gevallen de plaats van het overlijden is (3) , dan is het belangrijk om te weten wat de precieze doodsoorzaak is, maar ook wat de juiste aanleiding was die tot het overlijden heeft geleid.

Sachant que, dans la majorité des cas, l'hôpital est le lieu de décès (3) , il importe de connaître avec précision la cause de la mort mais également l'élément exact qui a entraîné le décès.


Als we weten dat het ziekenhuis in de meeste gevallen de plaats van het overlijden is (3) , dan is het belangrijk om te weten wat de precieze doodsoorzaak is, maar ook wat de juiste aanleiding was die tot het overlijden heeft geleid.

Sachant que, dans la majorité des cas, l'hôpital est le lieu de décès (3) , il importe de connaître avec précision la cause de la mort mais également l'élément exact qui a entraîné le décès.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weten gevallen' ->

Date index: 2024-06-08
w