Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weten echter hoeveel " (Nederlands → Frans) :

Het is echter onmogelijk om te weten hoeveel mensen (al dan niet klanten van NMBS) op deze phishing mails zijn ingegaan.

Cependant, il est impossible de savoir combien de personnes (clientes de la SNCB ou non) ont donné suite à ces e-mails de phishing.


Ik zou echter ook graag weten hoeveel vrouwen de arbeidsmarkt betreden met een overeenkomst voor deeltijdse arbeid en hoeveel mannen op die manier aan hun beroepsloopbaan beginnen.

Par contre, je m’interroge quant au nombre de femmes qui entrent sur le marché du travail par un temps-partiel par rapport au nombre d’hommes qui débutent leur carrière professionnelle de cette manière.


Dat koninklijk besluit werd hoofdzakelijk toegepast in de regio Doornik, met vrij positieve resultaten. Het zou echter interessant zijn te weten hoeveel zorgregio's vandaag operationeel zijn en welke financieringsmechanismen bestaan.

Cet arrêté royal a essentiellement été appliqué dans la région de Tournai, avec des effets assez positifs ; mais il serait intéressant de savoir combien de bassins de soins sont opérationnels à ce jour et quels sont les mécanismes de financement.


We weten hoeveel vluchtelingen er zijn: meer dan 46 miljoen volgens de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen. Wat we met dat getal echter niet uitdrukken, is het leed van de mensen die vluchten voor een oorlog of ramp, en hoe gezinnen uiteenvallen, kinderen hun jeugd wordt ontnomen en mensen hun broodwinning verliezen.

Nous pouvons dénombrer les réfugiés — plus de 46 millions, selon le Haut Commissaire des Nations unies pour les réfugiés – mais nous ne pouvons pas quantifier la souffrance humaine, les familles détruites, les enfances volées et les moyens de subsistances perdus qu’implique la fuite d'une zone en proie à la guerre ou à une catastrophe.


Wij weten echter, mijnheer de commissaris, mijnheer de voorzitter, op hoeveel verzet dit alles stuit bij een groot aantal regeringen, maar als er voor dit Parlement een rol is weggelegd dan is het wel dat het druk kan uitoefenen, engagement kan tonen, en een boodschap kan sturen, de boodschap: “laten wij wat doen”.

Monsieur Frattini, Monsieur Rajamäki, nous sommes conscients que tout cela se heurtera à des résistances considérables de la part de nombreux gouvernements, mais, si ce Parlement a un rôle à jouer, c’est bien d’exercer une pression, de s’engager et de faire passer le message: «Agissons!».


Wij weten echter hoeveel druk werd uitgeoefend. Het ging zowel om politieke druk van de Verenigde Staten, Japan en de Europese Unie als om ideologische druk van door de Westerse landen gul gefinancierde feministische NGO's.

Pourtant, nous savons à quel point les pressions ont été fortes, qu'elles fussent politiques, émanant des États-Unis, du Japon ou de l’Union européenne, ou idéologiques, en provenance d’ONG féministes généreusement financées par les pays occidentaux.


Heeft echter ooit al iemand het economische belang ervan berekend? Weten wij hoeveel structuurhervormingen werkelijk aan groei, investeringen en werkgelegenheid kunnen bijdragen?

Mais qui a jamais calculé le poids économique de ces réformes structurelles de sorte à ce que nous connaissions la contribution réelle qu'elles peuvent apporter à la croissance, aux investissements et à l'emploi ?


Uit navraag bij het Nationaal Instituut voor de statistiek en het Rijksregister blijkt echter dat het thans onmogelijk is precies te weten hoeveel vreemdelingen er zijn die ouder dan 18 jaar en die geen staatsburger zijn van een lidstaat van de Europese Unie én langer dan vijf jaar in België verblijven.

Il ressort cependant des démarches que j'ai effectuées auprès de l'Institut national de statistique et auprès du Registre national qu'il est impossible à l'heure actuelle d'obtenir les chiffres croisés du nombre d'étrangers de plus de 18 ans qui ne sont pas ressortissants de l'Union européenne et qui vivent en Belgique depuis plus de cinq ans.


Daarvoor moeten ze echter eerst weten hoeveel bonus ze zullen krijgen.

Pour cela, elles doivent d'abord savoir quel bonus elles obtiendront.


We hebben echter geen informatie over het maandelijks aantal werknemers met dienstencheques dat van januari 2008 tot einde juli 2009 heeft gewerkt. We weten evenmin over hoeveel voltijdse equivalenten het gaat.

Nous ne disposons toutefois pas d'informations concernant le nombre mensuel de travailleurs entre janvier 2008 et fin juillet 2009 ni concernant les équivalents temps plein.




Anderen hebben gezocht naar : weten     echter     weten hoeveel     graag weten     zou echter     graag weten hoeveel     te weten     getal echter     wij weten     wij weten echter     hoeveel     wij weten echter hoeveel     ervan berekend weten     heeft echter     weten wij hoeveel     precies te weten     rijksregister blijkt echter     echter eerst weten     moeten ze echter     eerst weten hoeveel     gewerkt we weten     hebben echter     evenmin over hoeveel     weten echter hoeveel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weten echter hoeveel' ->

Date index: 2025-06-20
w