Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Gebrek aan scholing
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca
Namelijk
Neventerm
Recht om te weten van welke ouders men afstamt
Recht om te weten van wie men afstamt
Recht zijn of haar ouders te kennen
Schoolplicht
T.w.
Te weten
Verplicht onderwijs
Verplicht schoolbezoek
Wetens
Wetens en willens
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «weten de verplichting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht om te weten van welke ouders men afstamt | recht om te weten van wie men afstamt | recht zijn of haar ouders te kennen

droit de connaître ses origines






Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; c ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.




interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

faire montre de compétences interculturelles dans des services d’hébergement de loisirs


te weten | t.w. [Abbr.]

c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]


schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]

enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]


regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen

régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit voorstel van actieplan gaat specifiek in op de eerste en derde pijler van de VN-richtlijnen inzake bedrijven en mensenrechten, te weten: - de verplichting van de staat om mensen te beschermen wanneer derden de mensenrechten schenden, - en de toegang te verschaffen tot effectieve remediëring.

Ce projet de plan d'action porte spécifiquement sur les premier et troisième piliers des principes directeurs de l'ONU pour les entreprises et les droits de l'homme, à savoir: - l'obligation de l'État de protéger les personnes quand des tiers violent les droits de l'homme, - fournir l'accès à des recours efficaces.


U stelde dat politiezones wel weten wat verplicht is en wat facultatief.

Vous dites que les zones de police savent parfaitement lesquelles sont obligatoires et lesquelles sont facultatives.


24. Het hoofddoel van artikel 1 bestaat erin een negatieve verplichting vast te leggen in hoofde van de lidstaten, te weten de verplichting zich te onthouden van elke discriminatie van personen.

24. Le but principal de l'article 1 est d'établir une obligation négative dans le chef des États membres, à savoir l'obligation de s'abstenir de toute discrimination à l'encontre des individus.


24. Het hoofddoel van artikel 1 bestaat erin een negatieve verplichting vast te leggen in hoofde van de lidstaten, te weten de verplichting zich te onthouden van elke discriminatie van personen.

24. Le but principal de l'article 1 est d'établir une obligation négative dans le chef des États membres, à savoir l'obligation de s'abstenir de toute discrimination à l'encontre des individus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorontwerp van wet van de regering voorziet eveneens in het optreden van een advocaat, maar voegt daar nog een voorwaarde aan toe, te weten de verplichting voor de advocaat om een gecertificeerde opleiding over die aangelegenheid gevolgd te hebben.

L'avant-projet de loi du gouvernement prévoit également l'intervention d'un avocat mais ajoute une condition supplémentaire à savoir l'obligation pour l'avocat d'avoir suivi une formation certifiée en la matière.


Ter bevordering van een duurzame ontwikkeling en om een zekere vorm van financiële speculatie tegen te gaan, wordt via dit artikel in dezelfde wet een stabiliteitsverplichting opgenomen, te weten de verplichting beleggingen ten minste vijf jaar aan te houden.

De façon à favoriser un développement économique durable et à lutter contre une certaine forme de spéculation financière, cet article ajoute à la même loi une obligation de stabilité, c'est-à-dire d'une durée moyenne de détention minimum de cinq ans.


Het voorontwerp van wet van de regering voorziet eveneens in het optreden van een advocaat, maar voegt daar nog een voorwaarde aan toe, te weten de verplichting voor de advocaat om een gecertificeerde opleiding over die aangelegenheid gevolgd te hebben.

L'avant-projet de loi du gouvernement prévoit également l'intervention d'un avocat mais ajoute une condition supplémentaire à savoir l'obligation pour l'avocat d'avoir suivi une formation certifiée en la matière.


3. De NMBS laat weten dat zij wettelijk niet verplicht zijn sanitaire voorzieningen aan te bieden aan hun klanten, maar dat zij dit zien als een extra service.

3. La SNCB fait savoir qu'elle n'est pas légalement tenue de mettre des équipements sanitaires à la disposition de ses clients mais qu'elle considère qu'il s'agit d'un service supplémentaire.


De NMBS laat het volgende weten: "We willen er u echter op wijzen dat de NMBS niet wettelijk verplicht is om ter beschikking te stellen in de stations.

La SNCB fait savoir ce qui suit: "Nous tenons toutefois à attirer votre attention sur le fait que la SNCB n'est pas légalement tenue de mettre des toilettes à disposition dans les gares.


Mijn diensten weten dus ook niet welke bedrijven actief zouden kunnen zijn in IS-gebied. 2. Er bestaat geen verplichting voor Belgische bedrijven om te rapporteren over hun activiteiten in Syrië en Irak.

Mes services ne savent donc pas si certaines sont actives dans le territoire contrôlé par IS. 2. Les entreprises belges ne sont pas obligées de faire rapport sur leurs activités en Syrie et en Irak.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weten de verplichting' ->

Date index: 2022-04-24
w