Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weten ben gekomen » (Néerlandais → Français) :

Hier ben ik meer te weten gekomen over de werking van de politie van New York.

Grâce à cette visite, j'ai appris à mieux connaître le fonctionnement de la police de New York.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid te laten weten dat ik, na grondig onderzoek, tot het besluit gekomen ben dat het niet opportuun is om een bijzondere wetsbepaling in te voeren ten voordele van de rechthebbenden van de militairen van het gebrevetteerd vliegend personeel beneden de rang van officier die vóór 1 januari 1979 op eigen aanvraag op rust werden gesteld.

Réponse : J'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre que, après examen approfondi, je suis arrivé à la conclusion qu'il n'est pas opportun de prendre une disposition légale particulière en faveur des ayants droit des militaires du personnel navigant breveté en dessous du rang d'officier qui ont été mis à la retraite avant le 1 janvier 1979 à leur propre demande.


Echter hoe meer ik te weten ben gekomen, des te sceptischer ben ik geworden over ons gebruik van grote hoeveelheden chemicaliën in de hedendaagse maatschappij.

Mais plus j'en apprends, plus je doute de la sagesse qu'il y a à utiliser de telles quantités de substances chimiques dans notre société actuelle.


Van een vertegenwoordiger van een Russisch energieconcern ben ik te weten gekomen dat het bedrijf aan deze onderhandelingen zal deelnemen.

J’ai appris d’un représentant d’une entreprise énergétique russe que sa société participerait à ces négociations.


Mijnheer de Voorzitter, ik ben te weten gekomen dat de Hongaarse minderheid in Vojvodina, die kleiner is dan de Slowaakse minderheid, een speciaal decreet zal krijgen waarmee deze groepering de rechten van een lidstaat kan genieten.

Monsieur le Président, j’ai appris que la minorité hongroise de Vojvodine, qui est moins nombreuse que la minorité slovaque, va recevoir un statut spécial lui permettant de jouir des droits d’un État membre.


Door er van buitenaf tegenaan te kijken, kreeg ik een scherpere kijk op Europa, en ik ben te weten gekomen hoe de buitenwereld aankijkt tegen ons continent en tegen de Europese Unie.

Regarder l’Europe de l’extérieur m’a permis de me faire une idée plus nette de celle-ci, et j’ai pu observer comment d’autres pays percevaient notre continent et l’Union européenne.


Te meer daar ik te weten ben gekomen dat nogal wat universitaire en grote ziekenhuizen package deals sluiten voor de geneesmiddelen die zij voorschrijven en ter beschikking houden in hun formularium.

J'ai en outre appris que de nombreux grands hôpitaux importants, dont des hôpitaux universitaires, concluent des package deals pour les médicaments qu'ils prescrivent et stockent dans leur pharmacothèque.


Een element dat ik op dat ogenblik niet kende, maar totaal toevallig te weten ben gekomen, is dat er in het Museum of Modern Art binnenkort een belangrijke tentoonstelling over Ensor wordt geopend. Ensor is een van onze beroemdste schilders, trouwens een van de weinige Vlaamse schilders die deel uitmaken van de permanente collectie van het MoMA.

À ce moment, j'ignorais encore qu'une importante exposition consacrée à Ensor sera organisée sous peu au Museum of Modern Art. Ensor est l'un de nos peintre les plus connus, l'une des rares peintres flamands faisant partie de la collection permanente du MoMA.


- Dat de jaarverslagen zijn neergelegd, ben ik uiteindelijk ook te weten gekomen, het eerste wel met meer dan twee jaar vertraging.

- J'ai finalement aussi appris que les rapports annuels ont été déposés, le premier avec deux ans de retard.




D'autres ont cherché : te weten     weten gekomen     laten weten     besluit gekomen     weten ben gekomen     weten     toevallig te weten ben gekomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weten ben gekomen' ->

Date index: 2024-05-23
w