Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal stuks vee
Administratief wetboek
Ambtelijk stuk
Burgerlijk wetboek
Codificatie
Officieel stuk
Stuks vee x aantal
Verloren stuk
Wetboek
Zoekgeraakt stuk

Vertaling van "wetboek zie stuk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wetboek [ codificatie ]

code juridique [ codification juridique ]










verloren stuk | zoekgeraakt stuk

titre adiré | titre perdu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tengevolge van de amendering dient de tekst te worden gesplitst in het wetsvoorstel tot wijziging van de artikelen 587, 589 en 628 van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op de invoering van een betalingsbevel in het Gerechtelijk Wetboek (zie stuk Senaat nr. 4-139/8), dat een aangelegenheid regelt als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet, en het wetsvoorstel tot invoering van een betalingsbevel in het Gerechtelijk Wetboek, dat een aangelegenheid regelt als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet (zie stuk ...[+++]

Par suite des amendements adoptés, il y a lieu de scinder le texte en une proposition de loi réglant une matière visée à l'article 77 de la Constitution, qui modifie les articles 587, 589 et 628 du Code judiciaire en vue d'y introduire une injonction de payer (voir do c. Sénat, nº 4-139/8) et en une proposition de loi réglant une matière visée à l'article 78 de la Constitution, qui introduit l'injonction de payer dans le Code judiciaire (voir do c. Sénat, nº 4-139/7).


Dit wetsontwerp werd tezelfdertijd besproken met het bicameraal wetsontwerp tot wijziging van artikel 610 van het Gerechtelijk Wetboek (zie stuk Senaat, nr. 3-1164).

Il a été discuté en même temps que le projet de loi bicaméral modifiant l'article 610 du Code judiciaire (voir do c. Sénat, nº 3-1164).


Dit wetsontwerp werd tezelfdertijd besproken met het bicameraal wetsontwerp tot wijziging van artikel 610 van het Gerechtelijk Wetboek (zie stuk Senaat, nr. 3-1164).

Il a été discuté en même temps que le projet de loi bicaméral modifiant l'article 610 du Code judiciaire (voir do c. Sénat, nº 3-1164).


Tengevolge van de beslissing van de parlementaire overlegcommissie van 10 december 2008 dient de tekst van het door de Kamer aangenomen wetsontwerp gesplitst in het wetsontwerp betreffende de continuïteit van de ondernemingen, dat een aangelegenheid regelt als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet (zie stuk Senaat nr. 4-995/5) en het wetsontwerp houdende wijzigingen van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de continuïteit van de ondernemingen, dat een aangelegenheid regelt als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet (zie stuk ...[+++]

À la suite de la décision du 10 décembre 2008 de la commission parlementaire de concertation, le texte du projet de loi adopté par la Chambre doit être scindé en un projet réglant une matière visée à l'article 78 de la Constitution, à savoir le projet de loi relatif à la continuité des entreprises (voir do c. Sénat nº 4-995/5), et un projet réglant une matière visée à l'article 77 de la Constitution, à savoir le projet de loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne la continuïté des entreprises (voir do c. Sénat nº 4-995/6).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tengevolge van de beslissing van de parlementaire overlegcommissie van 10 december 2008 dient de tekst van het door de Kamer aangenomen wetsontwerp gesplitst in het wetsontwerp betreffende de continuïteit van de ondernemingen, dat een aangelegenheid regelt als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet (zie stuk Senaat nr. 4-995/5) en het wetsontwerp houdende wijzigingen van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de continuïteit van de ondernemingen, dat een aangelegenheid regelt als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet (zie stuk ...[+++]

À la suite de la décision du 10 décembre 2008 de la commission parlementaire de concertation, le texte du projet de loi adopté par la Chambre doit être scindé en un projet réglant une matière visée à l'article 78 de la Constitution, à savoir le projet de loi relatif à la continuité des entreprises (voir do c. Sénat nº 4-995/5), et un projet réglant une matière visée à l'article 77 de la Constitution, à savoir le projet de loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne la continuïté des entreprises (voir do c. Sénat nº 4-995/6).


In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingeleid worden, wegens de territor ...[+++]

Dans les travaux préparatoires, cette disposition a été justifiée comme suit : « Ainsi qu'il a été exposé à propos de l'article 73 du Code judiciaire, M. [...] a présenté un amendement tendant à scinder l'arrondissement judiciaire de Bruxelles en deux arrondissements, dont le premier serait composé des communes bilingues de l'actuel arrondissement de Bruxelles et le second des communes d'expression exclusivement néerlandaise. [...] L'auteur de l'amendement estime que les affaires portées devant les tribunaux de Bruxelles compétents en raison d'un lieu situé dans une des communes unilingues de l'arrondissement de Bruxelles, doivent être t ...[+++]


Het Wetboek van Arbeid is een stuk wetgeving waarin een staat voorziet in een systeem van fundamentele sociale rechten voor werknemers.

Un code du travail est un élément législatif en vertu duquel un État fournit aux travailleurs un système de droits sociaux fondamentaux.


Anderzijds is de medecontractant van de persoon die overeenkomstig artikel 51, § 1, 1°, van het BTW-wetboek schuldenaar van de belasting is, met deze tegenover de Staat hoofdelijk gehouden tot voldoening van de belasting in de volgende omstandigheden (zie artikel 51bis, § 1, 1° en 3°, van hetzelfde wetboek): - wanneer de factuur of het als zodanig geldend stuk niet werd uitgereikt; - wanneer de factuur of het als zodanig geldend s ...[+++]

D'autre part, le cocontractant de la personne qui est redevable de la taxe conformément à l'article 51, § 1er, 1°, du Code de la TVA, est solidairement tenu avec elle au paiement de la taxe envers l'Etat dans les circonstances suivantes (voir article 51bis, § 1er, 1° et 3°, du même code): - lorsque la facture ou le document en tenant lieu n'a pas été délivré; - lorsque la facture ou le document en tenant lieu contient une indication inexacte quant au nom, à l'adresse ou au numéro d'identification à la TVA des parties intéressées à l'opération, à la nature ou à la quantité des biens livrés ou des services fournis, au prix ou à ses access ...[+++]


Een analyse van die cijfergegevens leidt tot de volgende conclusies : - op het stuk van de nog in te vorderen rechten (zie lijn totaal E) wordt voor de beschouwde periode inderdaad een aanzienlijke vermeerdering opgetekend, die procentueel gezien evenwel minder hoog is dan voor de over dezelfde periode ingekohierde rechten (zie lijn totaal B); - de rechten die op 31 december van het jaar nog te innen blijven ondergaan in niet onbelangrijke mate de invloed van de wisselende belangrijkheid van de rechten die op hetzelfde tijdstip nog niet echt vervallen zijn, dat wil zeggen de ...[+++]

Une analyse de ces données chiffrées permet de conclure que : - les droits restant à recouvrer (voir ligne total E) présentent pour la période considérée une importante augmentation, qui en pourcentage est cependant moins élevée que celle des droits enrôlés au cours de la même période (voir ligne total B); - les droits restant à recouvrer au 31 décembre de l'année sont fortement influencés par l'importance variable des droits qui au même moment ne sont pas encore échus, c'est-à-dire les droits pour lesquels le délai de paiement de deux mois prévu à l'article 413 du Code des impôts sur les revenus 1992 n'est pas encore écoulé.


Het tijdstip waarop de dienst is voltooid waardoor de belasting derhalve opeisbaar wordt (zie artikel 22, § 1 en § 2, van het BTW-Wetboek), is bepalend of toepassing dient te worden gemaakt van de oude dan wel de nieuwe bepaling van artikel 33, 2o, van het BTW-Wetboek. 4. Zoals blijkt uit hetgeen voorafgaat geldt ten aanzien van een BTW-belastingplichtige rechtspersoon die om niet of voor andere doeleinden dan deze van zijn economische activiteit handelingen stelt, op het stuk van de belastbaarhe ...[+++]

C'est le moment où la prestation est parfaite et, par conséquent, où la taxe devient exigible (voir article 22, § 1er et § 2, du Code de la TVA) qui est déterminant pour savoir si c'est l'ancienne plutôt que la nouvelle disposition de l'article 33, 2o, du Code de la TVA qui est applicable. 4. Il résulte de ce qui précède que, sur le plan de la taxation, les mêmes règles que celles qui sont applicables au cas envisagé par l'honorable membre doivent être suivies pour une personne morale assujettie qui effectue des opérations à titre gratuit ou à des fins étrangères à celles de son activité économique.




Anderen hebben gezocht naar : aantal stuks vee     administratief wetboek     ambtelijk stuk     burgerlijk wetboek     codificatie     officieel stuk     stuks vee x aantal     verloren stuk     wetboek     zoekgeraakt stuk     wetboek zie stuk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetboek zie stuk' ->

Date index: 2022-06-26
w