Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief wetboek
Burgerlijk Wetboek
Burgerlijk wetboek
Codificatie
Gerechtelijk Wetboek
Neventerm
Organische hallucinatoire toestand
Telkens wederkerende zendingen
Wetboek

Traduction de «wetboek wordt telkens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wetboek [ codificatie ]

code juridique [ codification juridique ]






Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)


wapen dat telkens wanneer de trekker wordt bediend een vuurstoot kan afgeven

arme qui peut tirer par rafales chaque fois que la détente est manipulée


ter hoogte van de koppen en van de vloerstrippen zijn telkens twee richtcilinders aangebracht

deux vérins d'orientation sont situés respectivement au niveau des chapeaux et des bases






Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en Patrimonium

Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. De bevoegde ambtenaar bedoeld in de artikelen 298, § 1, 355, eerste lid, en 376, § 1, eerste lid en § 3 van hetzelfde Wetboek, is telkens de directeur van de Directie Inkohiering van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit.

Art. 4. Le fonctionnaire compétent visé aux articles 298, § 1, 355, alinéa 1, et 376, § 1, alinéa 1 et § 3, du même Code, est chaque fois le Directeur de la Direction de l'Enrôlement du Service public régional de Bruxelles Fiscalité.


Art. 6. De bevoegde ambtenaar zoals voorzien in de artikelen 298, § 2, eerste lid, 399bis, 413bis, § 1, eerste en tweede lid, en § 4, 413ter, § 2, 413quinquies, § 1, eerste lid, 413sexies, eerste lid, 413septies, 2°, 420, § 1, 421, § 1, 421bis, §§ 1 et 2, 427, eerste lid, 428, 429, 430, 431, 433, § 1, 2°, 435, § 1, tweede lid, 441, eerste lid, 442, § 1, eerste en tweede lid, en § 3, eerste, tweede en derde lid, 442quater, § 5, eerste en tweede lid en 443bis, § 2, 3°, van hetzelfde Wetboek is telkens de rekenplichtige van de ontvangsten belast met fiscale zaken.

Art. 6. Le fonctionnaire compétent visé aux articles 298, § 2, alinéa 1, 399bis, 413bis, § 1, alinéas 1 et 2, et § 4, 413ter, § 2, 413quinquies, § 1, alinéa 1, 413sexies, alinéa 1, 413septies, 2°, 420, § 1, 421, § 1, 421bis, §§ 1 et 2, 427, alinéa 1, 428, 429, 430, 431, 433, § 1, 2°, 435, § 1, alinéa 2, 441, alinéa 1, 442, § 1, alinéas 1et 2 et § 3, alinéa 1, 2 et 3, 442quater, § 5, alinéa 1 et 2 et 443bis, § 2, 3°, du même Code est chaque fois le comptable de recettes chargé de matières fiscales.


Art. 3. De bevoegde ambtenaar bedoeld in de artikelen 318, (begin) tweede lid, 322, § 2, (begin) tweede en derde lid, § 3, tweede en derde lid, 3°, § 4, 2°, tweede lid, en § 5, eerste en tweede lid, 356, eerste lid, 366, eerste, tweede en derde lid, 367, 375, § 1, eerste lid, 376ter, eerste lid, 376quinquies, § 1, 410, derde lid, en 417 van hetzelfde Wetboek, is telkens de directeur- generaal van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit.

Art. 3. Le fonctionnaire compétent visé aux articles 318, alinéa 2 (début), 322, § 2, alinéas 2 (début) et 3, § 3, alinéas 2 et 3, 3°, § 4, 2°, alinéa 2, et § 5, alinéas 1 et 2, 356, alinéa 1, 366, alinéas 1, 2 et 3, 367, 375, § 1, alinéa 1, 376ter, alinéa 1, 376quinquies, § 1, 410, alinéa 3, et 417 du même Code, est chaque fois le directeur général du Service public régional de Bruxelles Fiscalité.


Art. 2. De bevoegde ambtenaren zoals bedoeld in artikelen 315bis, derde lid, 315ter, eerste lid, 327, § 1, eerste lid, 336, 337, tweede, derde en vierde lid, 379 en 398 van hetzelfde Wetboek, zijn telkens de statutaire of contractuele ambtenaren van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit.

Art. 2. Les fonctionnaires compétents visés aux articles 315bis, alinéa 3, 315ter, alinéa 1, 327, § 1, alinéa 1, 336, 337, alinéas 2, 3 et 4, 379 et 398 du même Code, sont chaque fois les agents statutaires ou contractuels du Service public régional de Bruxelles Fiscalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 24. In artikel XI. 232 van hetzelfde Wetboek, worden telkens de woorden "op eender welke drager andere dan papier of soortgelijke drager" opgeheven.

Art. 24. Dans l'article XI. 232 du même Code, les mots "sur tout support autre que sur papier ou support similaire" sont chaque fois abrogés.


Dit artikel vervangt in artikel 73quater van het Wetboek BTW telkens de woorden « 125 000 EUR » door de woorden « 500 000 euro ».

Cet article remplace chaque fois, dans l'article 73quater du Code TVA, les mots « 125 000 EUR » par les mots « 500 000 euros ».


In de artikelen 18 en 19 van hetzelfde Wetboek worden telkens de woorden « bijzondere levenslange opsluiting of » ingevoegd tussen de woorden « veroordeling tot » en de woorden « levenslange opsluiting »».

Dans les articles 18 et 19 du même Code, les mots « à la réclusion spéciale à perpétuité, » sont chaque fois insérés entre le mot « condamnation » et les mots « à la réclusion à perpétuité »».


In de artikelen 18 en 19 van hetzelfde Wetboek worden telkens tussen de woorden « veroordeling tot » en de woorden « levenslange opsluiting » de woorden « bijzondere levenslange opsluiting, » ingevoegd.

Dans les articles 18 et 19 du même Code, les mots « à la réclusion spéciale à perpétuité, » sont chaque fois insérés entre les mots « condamnation » et les mots « à la réclusion à perpétuité ».


In de artikelen 18 en 19 van hetzelfde Wetboek worden telkens de woorden « bijzondere levenslange opsluiting of » ingevoegd tussen de woorden « veroordeling tot » en de woorden « levenslange opsluiting »».

Dans les articles 18 et 19 du même Code, les mots « à la réclusion spéciale à perpétuité, » sont chaque fois insérés entre le mot « condamnation » et les mots « à la réclusion à perpétuité »».


57. In de Nederlandse tekst van het voorgestelde artikel 420, § 3, eerste en derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek wordt telkens gewag gemaakt van een « hoger beroep » tegen een lichte tuchtstraf, opgelegd door de korpsoverste; in de Franse tekst wordt gewag gemaakt van respectievelijk een « recours » (beroep) en een « appel » (hoger beroep).

57. Le texte néerlandais de l'article 420, § 3, alinéas 1 et 3, proposé, du Code judiciaire mentionne chaque fois « hoger beroep » (appel) contre une sanction disciplinaire mineure, infligée par le chef de corps; le texte français utilise respectivement les mots « recours » (beroep) et « appel » (hoger beroep).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetboek wordt telkens' ->

Date index: 2023-02-18
w