Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetboek wordt telkens gewag gemaakt " (Nederlands → Frans) :

57. In de Nederlandse tekst van het voorgestelde artikel 420, § 3, eerste en derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek wordt telkens gewag gemaakt van een « hoger beroep » tegen een lichte tuchtstraf, opgelegd door de korpsoverste; in de Franse tekst wordt gewag gemaakt van respectievelijk een « recours » (beroep) en een « appel » (hoger beroep).

57. Le texte néerlandais de l'article 420, § 3, alinéas 1 et 3, proposé, du Code judiciaire mentionne chaque fois « hoger beroep » (appel) contre une sanction disciplinaire mineure, infligée par le chef de corps; le texte français utilise respectivement les mots « recours » (beroep) et « appel » (hoger beroep).


Zo wordt in de artikelen 44quater, § 1, en 90undecies, § 4, van het Wetboek van Strafvordering gewag gemaakt van het aanstellen van een "deskundige verbonden aan een laboratorium".

Ainsi, les articles 44quater, § 1 , et 90undecies, § 4, du Code d'instruction criminelle font état de la désignation d'un « expert attaché à un laboratoire ».


Een lid wijst erop dat het amendement dient te worden gelezen in het geheel van artikel 1290 van het Gerechtelijk Wetboek, waarbij wordt gewag gemaakt van de verschijning van partijen.

Un membre souligne le fait que l'amendement doit être lu dans le contexte de l'article 1290 du Code judiciaire, qui fait état de la comparution des parties.


De minister wijst op het verschil in terminologie tussen artikel 1253 van het Gerechtelijk Wetboek waar wordt gewag gemaakt van de termen « enteriné » en « bekrachtigde », terwijl het amendement nr. 26 de term « homologeert » vermeldt.

Le ministre souligne que l'article 1258 du Code judiciaire, qui contient les termes « entériné » et « bekrachtigde », utilise une terminologie différente de celle qui figure dans l'amendement nº 26, lequel utilise le terme « homologue ».


Een lid wijst erop dat het amendement dient te worden gelezen in het geheel van artikel 1290 van het Gerechtelijk Wetboek, waarbij wordt gewag gemaakt van de verschijning van partijen.

Un membre souligne le fait que l'amendement doit être lu dans le contexte de l'article 1290 du Code judiciaire, qui fait état de la comparution des parties.


De minister wijst op het verschil in terminologie tussen artikel 1253 van het Gerechtelijk Wetboek waar wordt gewag gemaakt van de termen « enteriné » en « bekrachtigde », terwijl het amendement nr. 26 de term « homologeert » vermeldt.

Le ministre souligne que l'article 1258 du Code judiciaire, qui contient les termes « entériné » et « bekrachtigde », utilise une terminologie différente de celle qui figure dans l'amendement nº 26, lequel utilise le terme « homologue ».


Naast de enkele opmerkingen die ter zake reeds zijn gemaakt bij het onderzoek van de tekst, wijst de Raad van State louter bij wijze van voorbeeld nog op het volgende: - taalkundig: - het ontworpen artikel 14, § 1, 7°, van het koninklijk besluit van 28 juni 2015 (artikel 4 van het ontwerp) vertoont een discordantie tussen de Franse en de Nederlandse tekst: in de Franse tekst wordt gewag gemaakt van "un `accord de branche' délivré par et appliqué conformément", terwijl in de Nederlandse tekst s ...[+++]

Outre les quelques observations qui ont déjà été formulées à ce sujet lors de l'examen du texte, le Conseil d'Etat relève encore, uniquement à titre d'exemple, ce qui suit : - du point de vue de la langue - l'article 14, § 1, 7°, en projet, de l'arrêté royal du 28 juin 2015 (article 4 du projet) présente une discordance entre les textes français et néerlandais : le texte français fait état de « un `accord de branche' délivré par et appliqué conformément », alors qu'il est question dans le texte néerlandais de « een `accord de branche' afgeleverd door en overeenkomstig » ; - à l'article 14, § 5, 3°, b), en projet, de l'arrêté royal du 28 ...[+++]


De griffier, Annemie GOOSSENS De voorzitter, Jo BAERT _______'s (1) In de aanhef wordt ook gewag gemaakt van de artikelen 589 en 602 van het Wetboek van Strafvordering.

Le greffier, Annemie GOOSSENS Le président, Jo BAERT _______s (1) Le préambule fait également état des articles 589 et 602 du Code d'instruction criminelle.


ONDERZOEK VAN DE TEKST Aanhef 5. In het eerste lid van de aanhef dient, conform hetgeen is opgemerkt omtrent de rechtsgrond voor het ontworpen besluit, enkel gewag te worden gemaakt van artikel 594 van het Wetboek van Strafvordering, waarbij kan worden gespecificeerd dat het gaat om het eerste lid van dat artikel.

EXAMEN DU TEXTE Préambule 5. Conformément à l'observation formulée à propos du fondement juridique de l'arrêté en projet, le premier alinéa du préambule doit uniquement viser l'article 594 du Code d'instruction criminelle, en spécifiant qu'il s'agit de l'alinéa 1 de cet article.


Het profiel van de warmtebehoeften over het jaar wordt geanalyseerd : de groene producent wijst op de verschillende aanwendingen van de warmte (en van de kou), waarbij telkens gewag gemaakt wordt van :

Le profil des besoins de chaleur sur l'année doit être analysé : le producteur d'électricité verte doit relever les différentes utilisations de la chaleur (et de froid) en mentionnant pour chacune d'entre elles :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetboek wordt telkens gewag gemaakt' ->

Date index: 2021-03-25
w