Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitel
De werkgelegenheid

Vertaling van "wetboek werd bevestigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de stofafzuiger werd bevestigd aan de monorail van en transportbaan

l'installation de captage a été accrochée au rail d'une installation de transport par monorail


beitel | een handwerktuig dat door de boorhamer is verdrongen . de beitel was veelal voorzien van een gat en werd daarmee los bevestigd op een korte houten steel

pointerolle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. — Artikel 58bis, 4º, van het Gerechtelijk Wetboek, waarin het begrip bijzonder mandaat in het Gerechtelijk Wetboek werd bevestigd, wordt aangevuld met twee nieuwe mandaten : de rechter in de strafuitvoeringsrechtbank en de substituut-procureur des Konings in strafuitvoeringszaken.

Art. 2. — L'article 58bis, 4º, du Code judiciaire qui a consacré la notion de mandat spécifique dans le Code judiciaire est complété par l'insertion de deux nouveaux mandats: le juge au tribunal de l'application des peines et le substitut du procureur du Roi spécialisé en application des peines.


Art. 2. — Artikel 58bis, 4º, van het Gerechtelijk Wetboek, waarin het begrip bijzonder mandaat in het Gerechtelijk Wetboek werd bevestigd, wordt aangevuld met twee nieuwe mandaten : de rechter in de strafuitvoeringsrechtbank en de substituut-procureur des Konings in strafuitvoeringszaken.

Art. 2. — L'article 58bis, 4º, du Code judiciaire qui a consacré la notion de mandat spécifique dans le Code judiciaire est complété par l'insertion de deux nouveaux mandats: le juge au tribunal de l'application des peines et le substitut du procureur du Roi spécialisé en application des peines.


Daartoe zij verwezen naar het advies van de Raad van State van 15 april 1964 over een wetsvoorstel tot oprichting van de provinciale administratieve rechtbanken - St. Kamer van Volksvertegenwoordigers, zitting 1963-1964, 652, bladzijde 6; deze rechtspraak werd bevestigd door de wet van 22 maart 1999, die artikel 75, § 3, in de gemeentekieswet heeft ingevoegd, dat artikel L4146-9 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie is geworden).

A cet égard, il y a lieu de se référer à l'avis du Conseil d'Etat du 15 avril 1964 sur une proposition de loi créant des tribunaux administratifs provinciaux - Doc. parl. Chambre des représentants, session 1963-1964, 652, n° 2, page 6; cette jurisprudence a été confirmée par la loi du 22 mars 1999, qui a inséré l'article 75, § 3, dans la loi électorale communale, devenu l'article L4146-9 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation.


Die stelling werd inmiddels bevestigd door het Hof van Cassatie dat zelfstandig en nog voor het Parlement over de wet tot interpretatie van de wet van 1993 had gestemd, heeft beslist dat artikel 12 van het Wetboek van strafvordering niet van toepassing was op aanklachten waarvan sprake is in de wet van 16 juni 1993 betreffende de bestraffing van ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht.

Cette thèse a entre-temps été confirmée par la Cour de cassation qui, de manière indépendante, et avant que le Parlement ait voté la loi interprétative de la loi de 1993, a décidé que l'article 12 du Code d'instruction criminelle n'était pas applicable pour les incriminations visées dans la loi du 16 juin 1993 relative à la répression des violations graves du droit international humanitaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(cf. advies van de Raad van State van 15 april 1964 over een wetsvoorstel tot oprichting van provinciale administratieve rechtbanken - Parl. St. Kamer van Volksvertegenwoordigers, zitting 1963-1964, 652, nr. 2, bladzijde 6; deze rechtspraak werd bevestigd door de wet van 22 maart 1999, die artikel 75, § 3 in de gemeentekieswet heeft ingevoegd, dat artikel L4146-9 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en decentralisatie is geworden).

(cf. avis du Conseil d'Etat du 15 avril 1964 sur une proposition de loi créant des tribunaux administratifs provinciaux - Doc. parl. Chambre des représentants, session 1963-1964, 652, n° 2, page 6; cette jurisprudence a été confirmée par la loi du 22 mars 1999, qui a inséré l'article 75, § 3, dans la loi électorale communale, devenu l'article L4146-9 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation).


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 3 ...[+++]


Tegen het arrest van het Hof van Beroep waarbij het beschikkend gedeelte van het bestreden vonnis werd bevestigd, werd voor het Hof van Cassatie een voorziening ingesteld, afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, artikel 26, § 2, van de bijzondere wet op het Arbitragehof en artikel 320 van het Burgerlijk Wetboek.

L'arrêt de la Cour d'appel confirmant le dispositif du jugement entrepris a fait l'objet d'un pourvoi devant la Cour de cassation, pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, de l'article 26, § 2, de la loi spéciale sur la Cour d'arbitrage et de l'article 320 du Code civil.


Dienaangaande kan ik het geachte lid verwijzen naar een recent arrest van het Hof van Cassatie van 12 december 2003 waarin werd bevestigd dat bepaalde kosten die een doktersvennootschap in verband met een woning heeft gedaan of gedragen (bijvoorbeeld afschrijvingen, onderhoudskosten,.), niet als beroepskosten in de zin van artikel 49 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 kunnen worden aangemerkt, wanneer zij niet noodzakelijk zijn voor het verwezenlijken van het maatschappelijk doel zoals omschreven in ...[+++]

A ce sujet, je peux renvoyer l'honorable membre à un arrêt récent de la Cour de cassation du 12 décembre 2003 duquel il ressort que certains frais relatifs à une habitation qu'une société de médecins a faits ou supportés (par exemple, amortissements, frais d'entretien,..) ne peuvent pas être considérés comme des frais professionnels au sens de l'article 49 du Code des impôts sur les revenus 1992, lorsqu'ils ne sont pas nécessaires à la réalisation de l'objet social décrit dans les statuts de la société.


Het principe van het volstrekt algemeen karakter van artikel 46 van voormeld wetboek, ongeacht de hoedanigheid van de verkoper, werd zelfs in 1980 door de senaatscommissie van Financiën uitdrukkelijk bevestigd bij de bespreking van een wetsvoorstel dat tot voorwerp had in een afwijking op artikel 46 te voorzien bij verkopen door publiekrechtelijke rechtspersonen van onroerende goederen die voor sociale huisvesting zijn bestemd.

Le principe de la portée tout à fait générale de l'article 46 du code susmentionné, quelle que soit la qualité du vendeur, a été lui-même clairement confirmé par la commission des Finances du Sénat en 1980, lors de la discussion d'un projet de loi qui avait pour objet de prévoir une dérogation à l'article 46 en faveur des ventes d'immeubles affectés au logement social par des personnes morales de droit public.




Anderen hebben gezocht naar : beitel     wetboek werd bevestigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetboek werd bevestigd' ->

Date index: 2022-03-06
w