Ze verstrekt eveneens, b
innen de perken van haar bevoegdheden en overeenkomstig Boek II, Titel VII,
Hoofdstuk I van het Wetboek van Strafvordering, de informatie betreffende strafsancti
es op professioneel vlak, voor zover tegen deze geen beroep meer kan w
orden ingesteld, en deelt ook elk in kracht van gewijsde gegaan vonnis mee
...[+++]betreffende insolventie in de zin van bijlage A van de verordening EG 1346/2000, of het bedrieglijke faillissement van een dienstverrichter.
Elle communique également, dans les limites de ses compétences et conformément au Livre II, Titre VII, Chapitre I du Code d'instruction criminelle, les informations relatives à des sanctions pénales à caractère professionnel pour autant que celles-ci ne puissent plus faire l'objet d'un recours ainsi que tout jugement coulé en force de chose jugée concernant l'insolvabilité au sens de l'Annexe A du Règlement CE 1346/2000, ou la faillite frauduleuse d'un prestataire.