Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetboek van strafrecht hebben ingevoerd » (Néerlandais → Français) :

D. overwegende dat wedstrijdmanipulatie een winstgevende praktijk is voor criminele organisaties, gezien de hoge inkomsten en de onevenredig lage pak- en veroordelingskans; overwegende dat de lidstaten geen eensgezinde aanpak van wedstrijdmanipulatie handhaven, en dat slechts enkele van hen maatregelen op dit vlak in hun wetboek van strafrecht hebben ingevoerd;

D. considérant que le trucage de matchs est une activité lucrative pour les organisations criminelles étant donné les revenus élevés qu'elle génère et la fréquence exagérément faible des sanctions et des cas révélés; considérant que les États membres n'adoptent pas une approche uniforme vis-à-vis du trucage des matchs, seuls quelques-uns ayant intégré à leur code pénal des mesures dans ce domaine;


In Nederland heeft men vrij recentelijk de « wet van 7 juli 2010 tot wijziging van de Gemeentewet, het Wetboek van strafvordering en het Wetboek van Strafrecht ter regeling van de bevoegdheid van de burgemeester en de bevoegdheid van de officier van justitie tot het treffen van maatregelen ter bestrijding van voetbalvandalisme, ernstige overlast of ernstig belastend gedrag jegens personen of goederen (maatregelen bestrijding voetbalvandalisme en ernstige overlast) » (4) ingevoerd ...[+++]

Les Pays-Bas ont adopté il y a peu (le 7 juillet 2010) une « loi modifiant la loi communale, le Code d'instruction criminelle et le Code pénal en vue de régler la compétence du bourgmestre et celle de l'officier de justice en ce qui concerne la prise de mesures visant à lutter contre le vandalisme lié au football, les nuisances graves et les comportements préjudiciables graves envers des personnes ou des biens » (4) (traduction).


In Nederland heeft men vrij recentelijk de « wet van 7 juli 2010 tot wijziging van de Gemeentewet, het Wetboek van strafvordering en het Wetboek van Strafrecht ter regeling van de bevoegdheid van de burgemeester en de bevoegdheid van de officier van justitie tot het treffen van maatregelen ter bestrijding van voetbalvandalisme, ernstige overlast of ernstig belastend gedrag jegens personen of goederen (maatregelen bestrijding voetbalvandalisme en ernstige overlast) » (4) ingevoerd ...[+++]

Les Pays-Bas ont adopté il y a peu (le 7 juillet 2010) une « loi modifiant la loi communale, le Code d'instruction criminelle et le Code pénal en vue de régler la compétence du bourgmestre et celle de l'officier de justice en ce qui concerne la prise de mesures visant à lutter contre le vandalisme lié au football, les nuisances graves et les comportements préjudiciables graves envers des personnes ou des biens » (4) (traduction).


6. is verheugd dat veel lidstaten specifieke artikelen in hun wetboek van strafrecht hebben opgenomen waarin terreurdaden worden veroordeeld en strengere straffen worden vastgesteld voor activiteiten die verband houden met terrorisme; verzoekt de lidstaten de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat terroristische groeperingen en hun activiteiten worden gestraft, bijvoorbeeld via uitwisseling van informatie overeenkomstig Kaderbesluit 2002/475/JBZ van de Raad;

6. se félicite qu'un grand nombre d'États membres aient ajouté des dispositions spécifiques relatives aux actes terroristes dans leur code pénal, prévoyant des peines plus sévères pour les activités liées au terrorisme; demande aux États membres de prendre les mesures nécessaires pour criminaliser les groupes terroristes et leurs activités, l'un des moyens pour cela étant les échanges d'informations au titre de la décision-cadre 202/475/JHA du Conseil;


In de brief van 9 juli 2012 stelt het Openbaar Ministerie te Wenen dat de heer Stadler ervan wordt verdacht zich op 22 december 2006 schuldig te hebben gemaakt aan het medeplegen (paragraaf 12 van het Oostenrijkse wetboek van strafrecht) van een poging tot opzettelijke afdreiging (paragraaf 15 van het Oostenrijkse wetboek van strafrecht) van ...[+++]

Dans sa lettre du 9 juillet 2012, le parquet de Vienne indique que M. Stadler est soupçonné, en se faisant sciemment et délibérément le complice d'un tiers (article 12 du code pénal), d'avoir tenté, le 22 décembre 2006, d'user de contrainte (article 15 du code pénal) envers un député au Parlement autrichien, en lui demandant, par l'intermédiaire d'un tiers afin qu'il en fasse part audit député, de communiquer à la Chancellerie fédérale, pour le lendemain, 23 décembre 2006, une modification du bénéficiaire désigné d'une subvention au titre de la loi de 2007 sur les aides publiques à la presse, et de diffuser un communiqué de presse à cet effet pour le 22 décembre ...[+++]


Spreker is van oordeel dat, wanneer dit als algemene regel wordt ingevoerd, er een probleem zal rijzen omdat de behandeling van de burgerlijke vordering door de strafrechter een weerslag kan hebben op de kwalificatie van die vordering.

L'intervenant estime que, si l'on instaure semblable règle générale, il y aura un problème du fait que l'examen de l'action civile par le juge pénal peut avoir une répercussion pour ce qui est de la qualification de celle-ci.


26. is ingenomen met het besluit van de Turkse gerechtelijke autoriteiten om de vervolging van Orhan Pamuk niet voort te zetten, maar veroordeelt het feit dat andere personen nog steeds worden vervolgd voor niet-gewelddadige meningsuiting; dringt daarom bij de Turkse autoriteiten aan op herziening van de wettelijke bepalingen die soms door de rechtbanken worden toegepast, zelfs op grond van het onlangs ingevoerde nieuwe Wetboek van Strafrecht, om personen te vervolgen en, in sommige gevallen, te veroordelen ondanks het feit dat zij op niet gewelddadige wijze hun mening hebben ...[+++]

26. se félicite de la décision des autorités judiciaires turques de cesser les poursuites contre M.Orhan Pamuk et d'autres personnes pour avoir exprimé leur opinion de manière non violente; en conséquence, demande instamment aux autorités turques de revoir les dispositions appliquées dans certains cas par les autorités judiciaires y compris sur la base du nouveau Code pénal adopté récemment, pour poursuivre et, parfois, condamner de telles personnes en dépit du fait que celles-ci ont exprimé leur opinion de manière non violente;


14. herinnert de regeringen van de landen die het democratische vereiste inzake de afschaffing van de doodstraf en de onverwijlde toepassing van het moratorium op de uitvoering van de doodstraf niet in hun wetboek van strafrecht hebben opgenomen, eraan dat zonder eerbied voor het leven geen sprake is van naleving van de grondrechten;

14. rappelle aux gouvernements des États qui n'ont pas intégré dans leurs codes pénaux l'exigence démocratique de l'abolition de la peine de mort et l'application immédiate du moratoire sur les exécutions capitales qu'il n'y a pas respect des droits fondamentaux sans respect de la vie;


Het is al 150 jaar geleden dat de wetgever nog zo'n belangrijk werk heeft verricht. Het is immers geleden van het ontstaan van België dat nog wetboeken werden aangenomen die ons positief recht hebben ingevoerd: het Burgerlijk Wetboek, het Wetboek van Koophandel, het Wetboek van Burgerlijke Rechtsvordering, dat later het Gerechtelijk Wetboek is geworden, het Wetboek van Strafvordering en het Strafwetboek.

Ce faisant, à l'aube du vingt et unième siècle, le législateur aura accompli un travail qu'il n'avait plus accompli depuis près de 150 ans puisqu'il faut remonter à l'origine de la Belgique pour voir l'adoption des codes fondateurs de notre droit positif : le Code civil, le Code de commerce, le Code de procédure civile - devenu ultérieurement le Code judiciaire -, le Code d'instruction criminelle et le Code pénal.


Toen we vaststelden dat het eigen strafrecht tekortschoot, hebben we een aantal nieuwe definities en tenlasteleggingen ingevoerd zoals hacking, tagging en datasabotage.

Ayant constaté les carences de notre droit pénal, nous avons introduit les concepts de hacking, tagging et sabotage de données.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetboek van strafrecht hebben ingevoerd' ->

Date index: 2021-10-15
w