Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetboek stelt derhalve " (Nederlands → Frans) :

Het Gerechtelijk Wetboek stelt derhalve de wijze van aanwijzing en het aantal personen vast die zijn aangewezen per categorie van leden.

Le Code judiciaire fixe dès lors le mode de désignation et le nombre de personnes désignées par catégories de membres.


Het Gerechtelijk Wetboek stelt derhalve de wijze van aanwijzing en het aantal personen vast die zijn aangewezen per categorie van leden.

Le Code judiciaire fixe dès lors le mode de désignation et le nombre de personnes désignées par catégories de membres.


Maar men stelt bovendien dat het contract van onroerende financieringshuur niet kan aangemerkt worden als een belastbare overeenkomst in de zin van artikel 44, § 3, 2° B, van het BTW-Wetboek en derhalve wordt aan die gemeenten geen BTW-nummer toegekend, zodanig dat zij ook niet de mogelijkheid krijgen om BTW te recupereren (contra-antwoord op vraag nr. 412 van 3 juli 2000, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2000-2001, nr. 48, blz. 5705).

L'administration estime en outre que le contrat d'une location-financement d'immeubles ne peut être considéré comme un contrat imposable au sens de l'article 44, § 3, 2° B, du Code de la TVA et qu'aucun numéro de TVA n'est donc attribué à ces communes, de sorte qu'elles n'ont de ce fait pas la possibilité de récupérer la TVA (contre-réponse à la question n° 412 du 3 juillet 2000, Questions et Réponses, Chambre, 2000-2001, n° 48, p. 5705).


Het tijdstip waarop de dienst is voltooid waardoor de belasting derhalve opeisbaar wordt (zie artikel 22, § 1 en § 2, van het BTW-Wetboek), is bepalend of toepassing dient te worden gemaakt van de oude dan wel de nieuwe bepaling van artikel 33, 2o, van het BTW-Wetboek. 4. Zoals blijkt uit hetgeen voorafgaat geldt ten aanzien van een BTW-belastingplichtige rechtspersoon die om niet of voor andere doeleinden dan deze van zijn economische activiteit handelingen stelt, op het s ...[+++]

C'est le moment où la prestation est parfaite et, par conséquent, où la taxe devient exigible (voir article 22, § 1er et § 2, du Code de la TVA) qui est déterminant pour savoir si c'est l'ancienne plutôt que la nouvelle disposition de l'article 33, 2o, du Code de la TVA qui est applicable. 4. Il résulte de ce qui précède que, sur le plan de la taxation, les mêmes règles que celles qui sont applicables au cas envisagé par l'honorable membre doivent être suivies pour une personne morale assujettie qui effectue des opérations à titre gratuit ou à des fins étrangères à celles de son activité économique.


Derhalve heeft vanaf die datum eenieder die onder bezwarende titel en onder de voorwaarden van artikel 4 van voornoemd wetboek stallingen voor rijtuigen ter beschikking stelt, de hoedanigheid van BTW-belastingplichtige met recht op aftrek en is, behoudens de toepassing van artikel 56, 2, van voornoemd wetboek, over de aangerekende vergoeding BTW verschuldigd tegen het normale tarief dat thans 20,5% bedraagt.

Par conséquent, depuis cette date, quiconque met à disposition à titre onéreux et dans les conditions de l'article 4 du code précité, des emplacements pour véhicules, a la qualité d'assujetti à la TVA avec droit à déduction et devient, sous réserve de l'application de l'article 56, 2, du code précité, redevable de la TVA sur la rémunération portée en compte, au taux normal qui s'élève actuellement à 20,5%.


Artikel 53, 14° van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bepaalt dat niet als beroepskosten worden aangemerkt, sociale voordelen die zijn toegekend aan werknemers, gewezen werknemers of hun rechtverkrijgenden en ten name van de verkrijgers zijn vrijgesteld ingevolge artikel 38, 11° De Commentaar bij het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 stelt uitdrukkelijk dat kosten van een in de onderneming ingericht kinderdagverblijf volledig onder de toepassing vallen van artikel 53, 14° WIB 1992 en ...[+++]

L'article 53, 14° du Code des impôts sur les revenus 1992 dispose que les avantages sociaux octroyés aux travailleurs, anciens travailleurs ou ayants droit de ceux-ci, et exonérés dans le chef des bénéficiaires, conformément à l'article 38, 11° ne constituent pas des frais professionnels. Le Commentaire du Code des impôts sur les revenus 1992 stipule expressément que le coût d'une garderie organisée dans l'entreprise entre intégralement dans le champ d'application de l'article 53, 14° du CIR 1992 et n'est dès lors pas déductible dans le chef de l'employeur.


Derhalve heeft eenieder die binnen de voorwaarden van artikelen 2 en 4 van het BTW-wetboek stalling voor rijtuigen - ook wanneer het afgescheiden garages of boxen betreft - ter beschikking stelt, de hoedanigheid van BTW-belastingplichtige met recht op aftrek en is over de aangerekende vergoeding de BTW verschuldigd tegen het normale tarief dat thans 20,5 % bedraagt.

Dès lors, quiconque, dans les conditions des articles 2 et 4 du Code de la TVA, met à disposition des emplacements pour véhicules, même s'agissant de garages séparés ou de boxes, a la qualité d'assujetti à la TVA avec droit à déduction et devient redevable de la TVA au taux normal de 20,5 % sur la rémunération portée en compte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetboek stelt derhalve' ->

Date index: 2024-10-05
w