Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal lestijden
Aantal pae's
Aantal personenautoeenheden
Aantal personenautoequivalenten
Aantal uren zonneschijn
Aantal zetels
Aantal zonne-uren
Administratief wetboek
Afgifte bij het aantal
Burgerlijk wetboek
Codificatie
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Pae-waarde
Terpostbezorging bij het aantal
Wetboek

Traduction de «wetboek het aantal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wetboek [ codificatie ]

code juridique [ codification juridique ]






aantal pae's | aantal personenautoeenheden | aantal personenautoequivalenten | pae-waarde

coefficient d'équivalence


noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


afgifte bij het aantal | terpostbezorging bij het aantal

dépôt en nombre


aantal uren zonneschijn | aantal zonne-uren

durée de l'ensoleillement






deelnemen aan spellen om het minimale aantal spelers te behalen | deelnemen aan spellen om het minimumaantal spelers te behalen

participer à des jeux pour la distribution des joueurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. In artikel 113, § 3, 2°, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 26 januari 2017, worden de woorden "het aantal begunstigden van het leefloon van het arrondissement" vervangen door de woorden "het aantal begunstigden van het leefloon of de daarmee gelijkgestelde tegemoetkoming van het arrondissement».

Art. 4. Dans l'article 113, § 3, 2°, du même Code, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 janvier 2017, les mots "le nombre de bénéficiaires du RIS de l'arrondissement" sont remplacés par les mots "le nombre de bénéficiaires du revenu d'intégration ou de son équivalent de l'arrondissement".


De lijst telt een aantal kandidaten dat minstens gelijk is met het aantal opengevallen mandaten, verhoogd met één eenheid, en dat hoogstens gelijk is met het aantal opengevallen mandaten, verhoogd met 25 % van het aantal gemeenteraadsleden die overeenkomstig artikel L1122-3 van het Wetboek de raad samenstellen, afgerond naar de hogere eenheid.

La liste comprend un nombre de candidats égal, au minimum, au nombre de postes devenus vacants augmenté d'une unité et, au maximum, au nombre de postes devenus vacants augmenté de 25 % du nombre de conseillers composant le conseil conformément à l'article L1122-3 du Code, arrondi à l'unité supérieure.


Ten einde zo veel mogelijk rekening te houden met de wijze waarop beleggingsinstellingen functioneren en met de eisen die de gewijzigde wet van 4 december 1990 op de financiële transacties en de financiële markten stelt, werd de oorspronkelijke bepaling in het BTW-Wetboek een aantal keren gewijzigd om te resulteren in de huidige tekst van artikel 44, § 3, 11º, van dat wetboek.

Afin de tenir compte autant que possible de la manière dont fonctionnent les organismes de placement, et des exigences que pose la loi, modifiée, du 4 décembre 1990 relative aux opérations financières et aux marchés financiers, la disposition initiale figurant dans le Code de la TVA a été modifiée à plusieurs reprises pour aboutir au texte actuel de l'article 44, § 3, 11º, du code.


Ook de Raad van State heeft in zijn advies over het bovenvermelde wetsontwerp (stuk Kamer, nr. 50-1496/1, blz. 7) gesteld dat « met gebruikmaking van artikel 86bis van het Gerechtelijk Wetboek het aantal toegevoegde rechters voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel kan verhoogd worden, op voorwaarde dat de geplande maatregelen tijdelijk zijn in afwachting van structurele maatregelen die het mogelijk maken om de bestaande buitengewone situatie definitief te beëindigen ».

Dans son avis sur le projet de loi susvisé (doc. Chambre, nº 50-1496/1, p. 7), le Conseil d'État a lui aussi indiqué que l'on « peut recourir à l'article 86bis du Code judiciaire en augmentant le nombre de juges de complément à la condition que les mesures envisagées soient de nature temporaire en attendant que soient prises les mesures structurelles permettant de mettre définitivement fin à la situation particulière ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten gronde neemt hij het advies van de Raad van State over het voorliggende wetsontwerp als uitgangspunt : « In casu kan de wetgever met gebruikmaking van artikel 86bis van het Gerechtelijk Wetboek het aantal toegevoegde rechters voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel verhogen, op voorwaarde dat de geplande maatregelen tijdelijk zijn in afwachting van structurele maatregelen die het mogelijk maken om de bestaande buitengewone situatie definitief te beëindigen».

S'agissant du fond, il prend comme point de départ l'avis du Conseil d'État concernant le projet de loi à l'examen : « En l'espèce, le législateur peut recourir à l'article 86bis du Code judiciaire en augmentant le nombre de juges de complément pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, à la condition que les mesures envisagées soient de nature temporaire, en attendant que soient prises les mesures structurelles permettant de mettre définitivement fin à la situation particulière existante».


De minister heeft reeds verschillende keren gewezen op het feit dat de wet van 7 mei 1999 tot wijziging, wat het tuchtrecht voor de leden van de rechterlijke orde betreft, van het gerechtelijk wetboek, een aantal gebreken vertoont, waardoor zij niet uitvoerbaar is.

Le ministre a déjà souligné à plusieurs reprises que la loi du 7 mai 1999 modifiant le Code judiciaire, en ce qui concerne le régime disciplinaire applicable aux membres de l'ordre judiciaire, présente des lacunes qui la rendent inapplicable.


overwegende dat een correspondent van de BBC, Jonathan Head, in mei 2016 naar verluidt geen toestemming kreeg om verslag te doen van het bezoek van president Obama aan Vietnam en zijn accreditatie moest inleveren, zonder dat hiervoor een officiële reden werd opgegeven; overwegende dat Kim Quốc Hoa, voormalig hoofdredacteur van de krant Người Cao Tuổi, begin 2015 zijn perskaart moest inleveren en later op grond van artikel 258 van het wetboek van strafrecht vervolgd werd wegens misbruik van democratische vrijheden, nadat de krant de namen van een aantal corrupte ...[+++]

considérant qu'en mai 2016, Jonathan Head, correspondant de la BBC, se serait vu interdire de couvrir la visite du président Obama au Viêt Nam et fait confisquer son accréditation, sans raison officielle; que Kim Quốc Hoa, ancien rédacteur en chef du journal Người Cao Tuổi, s'est vu retirer sa licence de journaliste au début de l'année 2015 et a ensuite été poursuivi au titre de l'article 258 du code pénal pour utilisation abusive des libertés démocratiques après que le journal a dénoncé plusieurs fonctionnaires corrompus.


Deze richtlijn stelt de bedoelde technische voorschriften vast, met inachtneming van Aanbeveling 98/463/EG van de Raad van 29 juni 1998 inzake de geschiktheid van bloed- en plasmadonors en de screening van donorbloed in de Europese Gemeenschap , Richtlijn 2001/83/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 november 2001 tot vaststelling van een communautair wetboek betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik , Richtlijn 2004/33/EG van de Commissie van 22 maart 2004 tot uitvoering van Richtlijn 2002/98/EG van het Europees Parlement en de Raad met betrekking tot bepaalde technische voorschriften voor bloed en bloedbestanddelen ...[+++]

La présente directive fixe lesdites exigences techniques en tenant compte de la recommandation 98/463/CE du Conseil du 29 juin 1998 concernant l’admissibilité des donneurs de sang et de plasma et le dépistage pratiqué sur les dons de sang dans la Communauté européenne , de la directive 2001/83/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 novembre 2001 instituant un code communautaire relatif aux médicaments à usage humain , de la directive 2004/33/CE du 22 mars 2004 portant application de la directive 2002/98/CE du Parlement européen et du Conseil concernant certaines exigences techniques relatives au sang et aux composants sanguins , et ...[+++]


Evenwel vermeldt artikel 12bis , tweede lid, van het wetboek een aantal gevallen (niet-overbrengingen genoemd) waarbij de verzending van de goederen door een belastingplichtige in de lidstaat van vertrek geen aanleiding geeft tot een overbrenging, gelijkgesteld met een levering onder bezwarende titel en, door dit feit, in de lidstaat van aankomst geen aanleiding geeft tot een bestemming gelijkgesteld met een intracommunautaire verwerving van goederen.

Cependant, l'article 12bis , alinéa 2, du code énonce un certain nombre de cas (appelés non-transferts) où l'envoi des biens par l'assujetti ne donne pas lieu dans l'État membre de départ à un transfert, opération assimilée à une livraison à titre onéreux et, par ce fait, ne donne pas lieu dans l'État membre d'arrivée à une affectation assimilée à une acquisition intracommunautaire de biens.


De autoriteiten van Tsjechië en Slowakije hebben aangegeven dat er binnenkort een wetsontwerp zal worden aangenomen betreffende de strafrechtelijke aansprakelijkheid van rechtspersonen voor een aantal handelingen die in het wetboek van strafrecht strafbaar zijn gesteld.

Enfin, les autorités de la République tchèque et de la Slovaquie ont indiqué qu’un projet législatif concernant la responsabilité pénale des personnes morales pour une série de comportements incriminés par le Code pénal devrait être adopté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetboek het aantal' ->

Date index: 2025-11-04
w