Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetboek hebben overgemaakt » (Néerlandais → Français) :

6° elke balie verdeelt de bedragen bedoeld in 5° die de overheden bedoeld in artikel 488 van hetzelfde Wetboek hebben overgemaakt, onder de advocaten;

6° les montants visés au 5° versés par les autorités visées à l'article 488 du même Code sont répartis par chaque barreau entre les avocats;


Terzelfder tijd maken de overheden omschreven in artikel 488 van hetzelfde Wetboek de bedragen bedoeld in a) over op een bijzondere rekening die elke balie daartoe onder de rubriek "vergoeding advocaten" opent; " f) de bepaling onder 6° wordt vervangen as volgt : "6° de bedragen bedoeld in 5° die de overheden bedoeld in artikel 488 van hetzelfde wetboek hebben overgemaakt worden, in voorkomend geval, door elke balie verdeeld onder de advocaten".

En même temps, les autorités visées à l'article 488 du même Code versent les montants visés sous a) sur un compte spécial, ouvert à cet effet par chaque barreau sous la rubrique « indemnités avocats »; f) dans le 6°, les mots «, le cas échéant, » sont insérés entre les mots « sont répartis » et les mots « par chaque barreau ». Art. 2. Dans le même arrêté royal, l'intitulé de la section II du chapitre II est remplacé par ce qui suit : "Section II. - Des statistiques et des listes".


Artikel 1224, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat indien de partijen in de vorm en binnen de termijnen bedoeld in de eerste paragraaf bezwaren hebben overgemaakt, hetzij over het principe van de verkoop, hetzij over de verkoopsvoorwaarden, de notaris-vereffenaar handelt overeenkomstig het voorgestelde artikel 1216 van het Gerechtelijk Wetboek en hij de rechtbank, door middel van een tussentijds proces-verbaal, verzoekt dienaangaande uitspraak te doen.

L'article 1224, § 3, du Code judiciaire prévoit qu'en cas de contredits formulés par les parties dans le respect des conditions de forme et de délai énoncées au § 1, soit sur le principe de la vente, soit sur les conditions de vente prévues dans le cahier des charges, le notaire-liquidateur agit conformément à l'article 1216 du Code judiciaire proposé et invite, par le dépôt du procès-verbal intermédiaire, le tribunal à se prononcer à ce sujet.


De terugbetalingen worden onder meer verklaard door het feit dat: - sommige vennootschappen zich van stelsel hebben vergist en aan het RSVZ hebben betaald wat ze aan de RSZ moesten betalen; - sommige vennootschappen het bedrag van de interne individuele pensioentoezeggingen in aanmerking hebben genomen, terwijl deze provisies vrijgesteld zijn wanneer zij onder de voorwaarden van artikel 515septies van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 zijn overgemaakt; - sommi ...[+++]

Les remboursements s'expliquent notamment par le fait que: - certaines sociétés se sont trompées de régime et ont payé à l'INASTI ce qu'elles devaient payer à l'ONSS; - certaines sociétés ont pris en compte le montant des engagements individuels de pension internes, or ces provisions sont exonérées lorsqu'elles sont transférées dans les conditions de l'article 515septies du Code des impôts sur les revenus 1992; - certaines sociétés ont mal calculé le montant la première année (avant que SIGeDIs soit en mesure de fournir le calcul exact via l'application DB2P).


Indien een ontwerp-plan of -programma waarvan de beoordeling van de gevolgen door dit Wetboek wordt geregeld, een significante impact zou kunnen hebben op het milieu van een ander Gewest, van een andere lidstaat van de Europese Unie of van een andere staat die verdragsluitende partij is van het Verdrag van Espoo van 25 februari 1991 inzake milieueffectrapportage in grensoverschrijdend verband, wordt elk ontwerp-plan of -programma, vóór het begin van het openbaar onderzoek, door de overheid die het plan of programma moet aannemen of va ...[+++]

§ 1. Lorsqu'il est susceptible d'avoir des incidences notables sur l'environnement d'une autre Région, d'un autre Etat membre de l'Union européenne ou d'un autre Etat partie à la Convention d'Espoo du 25 février 1991 sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière, tout projet de plan ou programme dont l'évaluation des incidences est réglée par le présent Code, est transmis, avant le début de l'enquête publique, par l'autorité chargée d'adopter ou d'arrêter ledit plan ou programme ou son délégué aux autorités compétentes de la Région, de l'Etat membre de l'Union européenne ou de l'Etat partie à la Conven ...[+++]


Overwegende dat de " Commission régionale d'Aménagement du Territoire" , de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" en de beheerscommissie van het Natuurpark " Plaines de l'Escaut" hun advies hebben overgemaakt binnen de termijn van dertig dagen opgelegd bij het Wetboek;

Considérant que la Commission régionale d'Aménagement du Territoire, le Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable et la Commission de gestion du parc naturel des Plaines de l'Escaut ont transmis leur avis dans le délai de trente jours imparti par le Code;


Overwegende dat de " Commission régionale d'Aménagement du Territoire" en de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" hun adviezen hebben overgemaakt binnen de termijn van dertig dagen opgelegd bij het Wetboek;

Considérant que la Commission régionale d'Aménagement du Territoire et le Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable ont transmis leur avis dans le délai de trente jours imparti par le Code;


Overwegende dat de " Commission régionale d'aménagement du territoire" en de " Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable" hun adviezen hebben overgemaakt binnen de termijn van dertig dagen opgelegd bij het Wetboek;

Considérant que la Commission régionale d'Aménagement du Territoire et le Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable ont transmis leur avis dans le délai de trente jours imparti par le code;


6° elke balie verdeelt de bedragen bedoeld in 5° die de overheden bedoeld in artikel 488 van hetzelfde Wetboek hebben overgemaakt, onder de advocaten;

6° les montants visés au 5° versés par les autorités visées à l'article 488 du même Code sont répartis par chaque barreau entre les avocats;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetboek hebben overgemaakt' ->

Date index: 2023-01-01
w