Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief wetboek
Burgerlijk wetboek
Codificatie
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Persoon die zijn intrede doet op de arbeidsmarkt
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet
Wetboek

Vertaling van "wetboek doet door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wetboek [ codificatie ]

code juridique [ codification juridique ]


klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

cale-éclisse | entretoise-éclisse






persoon die zijn intrede doet op de arbeidsmarkt

personne en situation d'insertion


de Commissie doet aan de Raad aanbevelingen tot wederzijdse bijstand

la Commission recommande au Conseil le concours mutuel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van het latere gebruik van de gegevens zoals beschreven in artikel 3.2.17, § 2 van het Wetboek, doet Leefmilieu Brussel een analyse van de cijfergegevens die door Brussel Fiscaliteit worden aangeleverd, onder meer om de naleving, de impact en de pertinentie van de modaliteiten van de lage-emissiezones te evalueren.

Dans le cadre du traitement ultérieur des données décrit à l'article 3.2.17, § 2 du Code, Bruxelles Environnement effectue une analyse des données chiffrées communiquées par Bruxelles Fiscalité, en vue notamment d'évaluer le respect, l'impact et la pertinence des modalités de la zone de basses émissions.


De ambtenaren aangesteld door de minister van Economie krachtens artikel XV. 2 van het Wetboek van economisch recht kunnen een waarschuwing richten aan de overtreder, overeenkomstig artikel XV. 31 van hetzelfde wetboek of hem de betaling van een som voorstellen die de strafvordering doet vervallen, overeenkomstig artikel XV. 61 van voornoemd wetboek.

Les agents commissionnés par le ministre de l'Economie en vertu de l'article XV. 2 du Code de droit économique peuvent adresser au contrevenant un avertissement, conformément à l'article XV. 31 du même code ou lui proposer le paiement d'une somme qui éteint l'action publique, conformément à l'article XV. 61 dudit code.


De overdrager die aanspraak kan maken op een verhoging van zijn inkomsten die niet vatbaar zijn voor beslag met toepassing van artikel 1409, § 1, vierde lid, of 1409, § 1bis, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek doet hiervan aangifte, afgegeven tegen ontvangstbewijs respectievelijk aan de overgedragen schuldenaar en, in afschrift, aan de overnemer of verzonden aan dezen bij aangetekende brief, door middel van een formulier waarvan het model bepaald is door de minister van Justitie.

Le cédant qui peut prétendre à la majoration de ses revenus incessibles en application de l'article 1409, § 1 , alinéa 4 ou de l'article 1409, § 1 bis, alinéa 4, du Code judiciaire en fait la déclaration, remise contre récépissé respectivement au débiteur cédé et, en copie, au cessionnaire ou adressée à ceux-ci par lettre recommandée, en utilisant le formulaire dont le modèle est arrêté par le ministre de la Justice.


De overdrager die aanspraak kan maken op een verhoging van zijn inkomsten die niet vatbaar zijn voor beslag met toepassing van artikel 1409, § 1, vierde lid, of 1409, § 1bis, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, doet hiervan aangifte, afgegeven tegen ontvangstbewijs respectievelijk aan de overgedragen schuldenaar en, in afschrift, aan de overnemer of verzonden aan dezen bij aangetekende brief, door middel van een formulier waarvan het model bepaald is door de minister van Justitie.

Le cédant qui peut prétendre à la majoration de ses revenus incessibles en application de l'article 1409, § 1 , alinéa 4, ou de l'article 1409, § 1 bis, alinéa 4, du Code judiciaire, en fait la déclaration, remise contre récépissé respectivement au débiteur cédé et, en copie, au cessionnaire ou adressée à ceux-ci par lettre recommandée, en utilisant le formulaire dont le modèle est arrêté par le ministre de la Justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de uitdrukkelijk verwijzing in artikel 216bis naar alle ambten bedoeld in artikel 58bis, 1º, van het Gerechtelijk Wetboek doet deze bepaling echter benoemingen binnen hetzelfde rechtscollege eveneens ressorteren onder het toepassingsgebied van deze regeling.

Étant donné que l'article 216bis renvoie expressément à toutes les fonctions visées dans l'article 58bis, 1º, du Code judiciaire, il ressort de cette disposition que les nominations effectuées au sein d'une même juridiction relèvent également du champ d'application de ce régime.


Door de uitdrukkelijk verwijzing in artikel 216bis naar alle ambten bedoeld in artikel 58bis, 1º, van het Gerechtelijk Wetboek doet deze bepaling echter benoemingen binnen hetzelfde rechtscollege eveneens ressorteren onder het toepassingsgebied van deze regeling.

Étant donné que l'article 216bis renvoie expressément à toutes les fonctions visées dans l'article 58bis, 1º, du Code judiciaire, il ressort de cette disposition que les nominations effectuées au sein d'une même juridiction relèvent également du champ d'application de ce régime.


Zoals de Ministerraad doet opmerken, vinden de door de verzoekende partijen in hun middelen geformuleerde grieven hun oorsprong niet in de bestreden bepaling, die artikel 44, § 1, 1°, van het BTW-Wetboek opheft, dat de diensten die door de advocaten worden verricht in de uitoefening van hun geregelde werkzaamheid, van de btw vrijstelde, maar in de ontstentenis van voor de advocaten specifieke bepalingen in het BTW-Wetboek, die ertoe zouden strekken het beroepsgeheim van de ...[+++]

Comme le relève le Conseil des ministres, les griefs formulés par les parties requérantes dans leurs moyens ne trouvent pas leur origine dans la disposition attaquée, qui abroge l'article 44, § 1, 1°, du Code de la TVA exemptant de la TVA les prestations de services exécutées, dans l'exercice de leur activité habituelle, par les avocats, mais dans l'absence de dispositions spécifiques aux avocats dans le Code de la TVA, qui viseraient à protéger le secret professionnel de l'avocat.


Artikel 429, eerste lid, Wetboek van Strafvordering, zoals gewijzigd door artikel 31 van de wet van 14 februari 2014 met betrekking tot de rechtspleging voor het Hof van Cassatie in strafzaken, bepaalt: “Behalve voor het openbaar ministerie kan de eiser in cassatie zijn middelen slechts aanvoeren in een memorie die ondertekend is door een advocaat (.) en die hij uiterlijk vijftien dagen voor de terechtzitting ter griffie van het Hof van Cassatie doet toekomen” ...[+++]

L’article 429, alinéa 1er, du Code d’instruction criminelle, tel qu’il est modifié par l’article 31 de la loi du 14 février 2014 relative à la procédure devant la Cour de Cassation en matière pénale, dispose que : « Hormis le ministère public, le demandeur en cassation ne peut indiquer ses moyens que dans un mémoire signé par un avocat (...) et remis au greffe de la Cour de Cassation, quinze jours au plus tard avant l'audience».


1. De toepassing van deze verordening doet geen afbreuk aan de procedures waarin is voorzien bij Richtlijn 2001/83/EG van de Raad en het Europees Parlement van 6 november 2001 tot vaststelling van een communautair wetboek betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik en Verordening (EEG) nr. 2309/93 van de Raad van 22 juli 1993 tot vaststelling van communautaire procedures voor het verlenen van vergunningen voor en het toezicht op ...[+++]

1. L'application du présent règlement ne porte nullement atteinte aux procédures prévues par la directive 2001/83/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 novembre 2001 instituant un code communautaire relatif aux médicaments à usage humain et par le règlement (CEE) no 2309/93 du Conseil du 22 juillet 1993 établissant des procédures communautaires pour l'autorisation et la surveillance des médicaments à usage humain et à usage vétérinaire et instituant une Agence européenne pour l'évaluation des médicaments


Het Wetboek doet geen afbreuk aan de toepassing van de dwingende bepalingen of bepalingen van openbare orde van Belgisch recht die erop gericht zijn een internationale situatie te regelen ongeacht het door de verwijzingsregels aangewezen recht, krachtens de wet of wegens hun kennelijke strekking.

Il est précisé que le Code ne porte pas atteinte à l'application des règles impératives ou d'ordre public du droit belge qui entendent régir une situation internationale quel que soit le droit désigné par les règles de conflit de lois, en vertu de la loi ou en raison de leur but manifeste.




Anderen hebben gezocht naar : administratief wetboek     burgerlijk wetboek     codificatie     wetboek     wetboek doet door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetboek doet door' ->

Date index: 2021-01-24
w