Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wetboek der Successierechten

Traduction de «wetboek der successierechten moet toelaten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wetboek der Successierechten

Code des droits de succession
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. In artikel 42 van het Wetboek der successierechten wordt VIII aangevuld met de woorden "en als de vrijstelling bedoeld in artikel 55quinquies, zevende lid, van toepassing is, moet bij de schulden die specifiek zijn aangegaan om het hoofdverblijf te verwerven of te behouden uitdrukkelijk worden vermeld dat ze met dat doel zijn aangegaan".

Article 1. Dans l'article 42 du Code des droits de succession, le VIII est complété par les mots « et si l'exemption visée à l'article 55quinquies, aliéna 7, s'applique, la mention que les dettes spécialement contractées pour acquérir ou conserver la résidence principale l'ont été à cette fin ».


Onder verjaarde successierechten, wordt verstaan de successierechten ten aanzien waarvan de fiscale administratie op het ogenblik van de indiening van de regularisatieaangifte geen heffingsbevoegdheid meer kan uitoefenen in hoofde van diegene op wiens naam de regularisatieaangifte is ingediend ingevolge het verstrijken van de termijnen bedoeld in de artikelen 137, 139, 1401 en 1402 van het Wetboek der succe ...[+++]

Par droits de succession prescrits, on entend les droits de succession à l'égard desquels l'administration fiscale ne peut plus exercer au moment de l'introduction de la déclaration-régularisation de pouvoir de perception dans le chef de celui au nom duquel la déclaration-régularisation est introduite suite à l'expiration des délais visés aux articles 137, 139, 1401 et 1402 du Code des droits de succession.


Artikel 97 van het Wetboek der successierechten moet om dezelfde reden als artikel 96 van dat wetboek worden aangepast (private stichtingen onderwerpen aan de verplichtingen opgelegd aan derden om de juiste heffing van de successierechten mogelijk te maken).

L'article 97 du Code des droits de succession doit être adapté pour les mêmes raisons que celles avancées pour l'article 96 (soumettre les fondations privées aux obligations imposées aux tiers en vue d'assurer la juste perception de l'impôt).


Artikel 97 van het Wetboek der successierechten moet om dezelfde reden als artikel 96 van dat wetboek worden aangepast (private stichtingen onderwerpen aan de verplichtingen opgelegd aan derden om de juiste heffing van de successierechten mogelijk te maken).

L'article 97 du Code des droits de succession doit être adapté pour les mêmes raisons que celles avancées pour l'article 96 (soumettre les fondations privées aux obligations imposées aux tiers en vue d'assurer la juste perception de l'impôt).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat artikel 3 van bovengenoemd besluit voorziet dat de Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Financiën en Begroting, bevoegd is om het aanvraagformulier tot aflevering van het attest bedoeld in artikel 60bis/3, § 1, van het Wetboek der Successierechten vast te stellen;

Considérant que l'article 3 de l'arrêté susmentionné prévoit que le Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Finances et du Budget, est compétent pour établir le formulaire de demande de délivrance de l'attestation visée à l'article 60bis/3, § 1, du Code des droits de succession;


Gelet op artikel 60bis/3, § 1, van het Wetboek der Successierechten, ingevoegd door de ordonnantie van 12 december 2016 houdende het tweede deel van de fiscale hervorming;

Vu l'article 60bis/3, § 1, du Code des droits de succession, inséré par l'ordonnance du 12 décembre 2016 portant la deuxième partie de la réforme fiscale;


« Schendt artikel 70 van het Wetboek der successierechten, in samenhang gelezen met artikel 7 van hetzelfde Wetboek, de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, in zoverre het de erfgenamen, algemene legatarissen en begiftigden in de nalatenschap van een Rijksinwoner een identieke behandeling oplegt, waarbij die ertoe geroepen zijn, ieder in verhouding van zijn erfdeel, de successierechten te betalen die verschu ...[+++]

« L'article 70 du Code des droits de succession, lu en combinaison avec l'article 7 du même Code, viole-t-il les articles 10, 11 et 16 de la Constitution en ce qu'il impose un traitement identique, aux héritiers, légataires et donataires universels dans la succession d'un habitant du Royaume, ceux-ci étant appelés à acquitter, chacun en proportion de leur part héréditaire, les droits de succession dus par les légataires ou donataires à titre universel ou à titre particulier sans distinguer suivant qu'ils ...[+++]


Zo is de vennootschapsbelasting gebaseerd op het boekhoudrecht en de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen, moet men voor het Wetboek der successierechten die hoofdstukken van het Burgerlijk Wetboek kennen die handelen over de erfopvolging, het huwelijksvermogensrecht, enz. Voor het Wetboek der registratierechten is kennis vereist in zeer diverse domeinen zoals bijvoorbeeld de ...[+++]

L'impôt des sociétés est ainsi basé sur le droit comptable et les lois coordonnées sur les sociétés commerciales; pour comprendre le Code des droits de succession, il faut connaître les chapitres du Code civil qui traitent des successions, du régime matrimonial, etc.; pour maîtriser le Code des droits d'enregistrement, il faut des connaissances dans un grand nombre de domaines comme par exemple les lois coordonnées sur les sociétés commerciales (droit d'enregistrement proportionnel pour les constitutions de sociétés et les apports dans une société), la licitation (partage du patrimoine), les dons ou la cession de biens immobiliers.


Overeenkomstig artikel 19 van het Wetboek der successierechten moet men, voor de heffing van het successierecht, ervan de venale waarde bepalen, namelijk de handelswaarde of de verkoopwaarde, het is te zeggen de prijs die men zou kunnen bekomen voor het goed door het te verkopen onder normale voorwaarden van publiciteit, na de mededinging van voldoende gegadigden, volge ...[+++]

Conformément à l'article 19 du Code des droits de succession, on doit, pour la perception de l'impôt successoral, en déterminer la valeur vénale, soit la valeur marchande ou de vente, c'est-à-dire le prix que l'on pourrait obtenir de ce bien en la vendant dans des conditions normales de publicité, à la suite d'un concours suffisant d'amateurs, selon la loi de l'offre et de la demande.


Krachtens artikel 37, 3º, van het Wetboek der Successierechten moet een nieuwe aangifte van nalatenschap worden ingediend telkens wanneer er een verandering in devolutie plaatsheeft, ongeacht het feit of deze verandering in devolutie aanleiding geeft tot het heffen van bijrechten dan wel tot een teruggave.

Selon l'article 37, 3º du code des droits de succession, il y a lieu de déposer une nouvelle déclaration de succession à chaque changement de dévolution, nonobstant le fait que ce changement peut conduire à la perception de droits complémentaires ou à une restitution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetboek der successierechten moet toelaten' ->

Date index: 2025-04-27
w