Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wet zulks voorschrijft » (Néerlandais → Français) :

We moeten eraan herinneren dat de verplichting van het beroepsgeheim vandaag al opgeheven wordt in sommige hypothesen, wanneer de wet zulks voorschrijft.

Il faut rappeler que, aujourd'hui déjà, l'obligation du secret professionnel est levée dans certaines hypothèses, lorsque la loi le prescrit.


Die bepaling heeft geen ander doel dan te herinneren aan verplichtingen die reeds voortvloeien, enerzijds, wat de motivering van de beslissing in kwestie betreft, uit de wet van 29 juli 1991 `betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen', en anderzijds, wat de kennisgeving van die beslissing betreft, uit een algemeen beginsel dat toepasselijk is zelfs indien geen enkele regeling zulks voorschrijft (2).

Cette disposition n'a d'autre objet que de rappeler des obligations résultant, d'une part, en ce qui concerne la motivation de la décision dont il s'agit, de la loi du 29 juillet 1991 `relative à la motivation formelle des actes administratifs' et, d'autre part, en ce qui concerne la notification de cette décision, d'un principe général applicable même en l'absence de texte (2).


Voor zover deze diensten in de algemene uitgavenbegroting worden gekwalificeerd als staatsdiensten met afzonderlijk beheer, is het Rekenhof van mening dat de huidige wet- en regelgeving in overeenstemming moet worden gebracht met de algemene wetgeving die van toepassing is op zulke diensten, in het bijzonder het artikel 140 van de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit dat met name voorschrijft dat dergelijke dienst moet w ...[+++]

Dès lors que ces services sont qualifiés de services de l'État à gestion séparée dans le Budget général des dépenses, la Cour des comptes estime que la législation et la réglementation actuelles doivent être adaptées à la législation générale applicable à ces services, notamment à l'article 140 des lois coordonnées sur la comptabilité de l'État, qui dispose qu'un service de l'État à gestion séparée doit être créé en vertu d'une loi particulière.


De aandacht wordt er evenwel op gevestigd dat de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk niet voorschrijft dat in alle inrichtingen en instellingen die personeel tewerkstellen zulk een comité moet worden ingesteld (9).

L'attention est toutefois attirée sur ce que la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail ne prévoit pas la mise en place d'un tel comité dans tous les établissements et institutions occupant du personnel (9).


De aandacht wordt er evenwel op gevestigd dat de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk niet voorschrijft dat in alle inrichtingen en instellingen die personeel tewerkstellen zulk een comité moet worden ingesteld (9).

L'attention est toutefois attirée sur ce que la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail ne prévoit pas la mise en place d'un tel comité dans tous les établissements et institutions occupant du personnel (9).


In het tweede lid is er geen reden om te bepalen dat de beslissing van de « beheersdienst » gemotiveerd moet zijn, aangezien de wet van 29 juli 1991 'betreffende de uitdrukkelijke motivering der bestuurshandelingen' zulks reeds voorschrijft.

2. A l'alinéa 2, il n'y a pas lieu de prévoir que la décision du service de gestion doit être motivée puisque la loi du 29 juillet 1991 'relative à la motivation formelle des actes administratifs' l'impose déjà.


Art. 692. De reis- en verblijfkosten van de magistraten, openbare of ministeriële ambtenaren, de kosten en het ereloon van de deskundigen, het getuigengeld, overeenkomstig de regels in de hoofdstukken betreffende het deskundigenonderzoek en het getuigenverhoor gesteld de kosten en het ereloon van de bemiddelaar in familiezaken aangewezen krachtens artikel 734bis, de kosten van opneming in de nieuwsbladen, wanneer de wet zulks voorschrijft of de rechter daartoe verlof geeft, de uitgaven en een vierde van het loon van de gerechtsdeurwaarders, alsmede de uitgaven van de andere openbare of ministeriële ambtenaren worden, ter ontlasting van ...[+++]

Art. 692. Les frais de transport et de séjour des magistrats, officiers publics ou ministériels, les frais et honoraires des experts, les taxes des témoins, conformément aux règles énoncées aux chapitres des expertises et des enquêtes, les frais et honoraires du médiateur en matière familiale désigné conformément à l'article 734bis, le coût des insertions dans les journaux lorsqu'elles sont prescrites par la loi ou autorisées par justice, les décaissements et le quart des salaires des huissiers de justice, ainsi que les décaissements des autres officiers publics ou ministériels sont avancés à la décharge de l'assisté, selon la procédure ...[+++]


1. Het ontworpen artikel 7, § 2, eerste lid, bepaalt de wijze waarop kennis wordt gegeven van de oproeping tot het gehoor, terwijl artikel 51/2 van de wet van 15 december 1980 zulke regels reeds voorschrijft.

1. L'article 7, § 2, alinéa 1, en projet, précise les modalités de notification d'une convocation à l'audition alors que de telles modalités sont déjà prévues par l'article 51/2 de la loi du 15 décembre 1980.


De verzoekende partijen en de tussenkomende partijen Roche en Astra-Zeneca klagen aan dat artikel 20 van de wet van 10 augustus 2001 een nieuwe jaarlijkse aanvullende heffing instelt die komt bovenop de andere maatregelen die op hen van toepassing zijn en bedoeld is om automatisch en in alle gevallen enkel ten laste van de farmaceutische ondernemingen vanaf 2002, ten belope van 65 pct. elke overschrijding van de totale geneesmiddelenbegroting, bedoeld in artikel 69, § 5, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994, terug te vorderen en zulks in tegenstelling met wat dezelfde gecoördineerde wet voorschrijft ...[+++]

Les parties requérantes et les parties intervenantes Roche et Astra-Zeneca reprochent à l'article 20 de la loi du 10 août 2001 d'établir une nouvelle cotisation complémentaire annuelle qui, s'ajoutant aux autres mesures dont elles sont l'objet, sert à récupérer automatiquement et dans tous les cas à charge des seules entreprises pharmaceutiques à partir de 2002 et à concurrence de 65 p.c. tout dépassement du budget global des médicaments visés à l'article 69, § 5, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994, et ce à la différence de ce qu ...[+++]


Indien echter zulk een associatie een afzonderlijke rechtspersoonlijkheid zou aannemen, zou deze gekwalificeerd kunnen worden als een vereniging in de zin van artikel 118 van de genoemde organieke wet van 8 juli 1976, waarvan de werking, de samenstelling en het bestuur fundamenteel afwijken van de beheers- en bestuursvormen welke het ontworpen besluit voorschrijft.

Si toutefois une telle association devait être dotée de la personnalité juridique, elle pourrait être qualifiée d'association au sens de l'article 118 de la loi organique précitée du 8 juillet 1976, dont le fonctionnement, la composition et l'administration s'écartent fondamentalement des formes de gestion et d'administration prescrites par l'arrêté en projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet zulks voorschrijft' ->

Date index: 2023-10-17
w