Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wet wordt onderhavig beheerscontract afgesloten » (Néerlandais → Français) :

Overeenkomstig artikel 4quinquies, § 1 van de BIO Wet wordt onderhavig Beheerscontract afgesloten voor een bepaalde duur van vijf (5) jaar. Het treedt in werking op de datum van de publicatie van de bepalingen van onderhavig Beheerscontract in de bijlagen van het Koninklijk Besluit betreffende de goedkeuring van het Beheerscontract in het Belgisch Staatsblad, overeenkomstig artikel 4/5 van de BIO Wet.

Conformément à l'article 4quinquies, § 1 de la Loi BIO, le présent Contrat de Gestion est conclu pour une durée déterminée de cinq (5) ans, prenant cours à la date de publication des dispositions du présent Contrat de Gestion aux annexes de l'arrêté royal portant approbation du Contrat de Gestion au Moniteur belge, conformément à l'article 4/5 de la Loi BIO.


wordt, in overeenstemming met de bepalingen van de wet van 23 november 2017 tot wijziging van de naam van de Belgische Technische Coöperatie en tot vaststelling van de opdrachten en de werking van Enabel, Belgisch Ontwikkelingsagentschap, het volgende beheerscontract afgesloten :

est conclu, conformément aux dispositions de la loi du 23 novembre 2017 portant modification du nom dela Coopération Technique Belge et définition des missions et du fonctionnement de Enabel, Agence belge de développement, le contrat de gestion suivant :


Overeenkomstig de BIO Wet en de statuten, heeft BIO op de eerste plaats als doel te investeren, rechtstreeks of onrechtstreeks (namelijk via de kanalen beschreven in artikel 4, punt 4.2 van onderhavig beheerscontract), in de ontwikkeling van MKMO's van interventielanden, over alle sectoren, behalve in de sectoren die uitgesloten zijn conform dit beheerscontract.

Conformément à la Loi BIO et aux statuts, BIO a en premier lieu pour objet d'investir, directement ou indirectement (notamment via les canaux décrits à l'article 4, point 4.2 du présent contrat de gestion), dans le développement de MPME des pays d'intervention, tous secteurs confondus, sauf les secteurs exclus par le présent contrat de gestion.


BIO kan investeren in investeringsfondsen of -maatschappijen, alsook in holdings gericht uitsluitend naar interventielanden, waarvan het doel erin bestaat gekwalificeerde ondernemingen te ondersteunen in interventielanden overeenkomstig de interventieprincipes bepaald in onderhavig beheerscontract en de BIO Wet.

BIO peut investir dans des fonds ou sociétés d'investissement, ou encore dans des holdings orientés exclusivement vers les pays d'intervention, dont l'objet est de soutenir les entreprises éligibles dans les pays d'intervention conformément aux principes d'intervention stipulés dans le présent contrat de gestion et la Loi BIO.


Overeenkomstig de BIO Wet en onderhavig Beheerscontract worden de interventies van BIO uitsluitend gericht op de Gekwalificeerde Ondernemingen in de ontwikkelingslanden behorend tot de volgende categorieën, zoals bepaald door het DAC van de OESO :

Conformément à la Loi BIO et au présent Contrat de Gestion, les interventions de BIO sont dirigées exclusivement vers les Entreprises éligibles des pays en développement appartenant aux catégories suivantes, telles que définies par le CAD de l'OCDE :


In afwijking van § 6 van onderhavig artikel wordt, voor de arbeiders die tewerkgesteld zijn in weekend- en overbruggingsploegen met een arbeidsprestatie van 12 uren per dag, afgesloten overeenkomstig de bepalingen opgenomen in de wet van 17 maart 1987 betreffende de invoering van nieuwe arbeidsregelingen in de ondernemingen en de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 42 betreffende de invoering van nieuwe arbeidsregelingen in de onde ...[+++]

Par dérogation au § 6 du présent article, pour les ouvriers occupés dans une équipe de week-end ou une équipe relais avec prestations de 12 heures par jour, conclue en application des dispositions de la loi du 17 mars 1987 relative à l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises et de la convention collective de travail n° 42 relative à l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises et qui sont assimilés à des prestations à temps plein, une disposition est prise par laquelle ils recevront, par semaine, un montant total de cotisations patronales dans les chèques repas égal au montant total de cotis ...[+++]


De wet van 21 maart 1991 heeft deze situatie bevestigd door in het beheerscontract, afgesloten tussen de Staat en de NMBS, in artikel 27, 4º, de clausule te vermelden dat de postcolli in internationale dienst begrepen zijn in de opdrachten van openbare dienst van de NMBS.

La loi du 21 mars 1991 a confirmé cet état de choses. En effet, l'article 27, 4º, du contrat de gestion entre l'État et la SNCB prévoit que l'exécution du service des colis postaux internationaux fait partie des missions de service public de la SNCB.


Het onderhavige Beheerscontract wordt afgesloten overeenkomstig artikel 4bis tot sexies van de BIO wet.

Le présent Contrat de Gestion est conclu conformément aux articles 4bis à sexies de la Loi BIO.


Het onderhavige beheerscontract (hierna het " Beheerscontract" ) wordt afgesloten op 1 april 2014 tussen :

Le présent contrat de gestion (ci-après le « Contrat de Gestion ») est conclu ce 1 avril 2014 entre :


Art. 30. Naar aanleiding van de herevaluatie in 2009 van onderhavig beheerscontract ingevolge de toepassing van artikel 5, § 1, eerste lid van de Wet van 21 maart 1991, zullen beide partijen overleg plegen met betrekking tot een mogelijke perimeter van het pakket aan taken van openbare dienst voor de periode na afloop van onderhavig beheerscontract.

Art. 30. Lors de la réévaluation prévue en 2009 du présent contrat de gestion, conformément à l'art. 5, § 1, alinéa 1, de la loi du 21 mars 1991, les deux parties se concerteront sur l'étendue éventuelle des tâches de service public pour la période postérieure au présent contrat de gestion.


w