Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wet worden beteugeld enkel gerechtelijke vervolgingen " (Nederlands → Frans) :

Arrest van de Raad van State nr. 191.742 van 23 maart 2009, rolnummer A.191.858/XV-984 die stelt dat de bevoegdheid van het college van burgemeester en schepenen om een vertoning te verbieden, wanneer buitengewone omstandigheden dit vereisen, niet in vraag wordt gesteld; het verbod in dit geval het enige middel moet zijn om de openbare rust te handhaven; dat een dergelijk verbod, dat afwijkt van de algemene regel van vrije meningsuiting, restrictief moet worden toegepast; dat de buitengewone omstandigheden die verondersteld worden het bestreden besluit te rechtvaardigen in eerste instantie gebaseerd zijn op de uitspraken van de artiest n.a.v. zijn vroegere spektakels, welke worden ervaren als beledigend t.a.v. een bepaalde gemeenschap do ...[+++]

Arrêt du Conseil d' Etat n° 191.742 du 23 mars 2009, n° du rôle A.191.858/XV-984 : Considérant qu'il n'est pas contesté que l'article 130 de la Nouvelle loi communale n'autorise le collège des bourgmestre et échevins à interdire un spectacle que lorsque des circonstances extraordinaires l'exigent, l'interdiction devant être, dans ce cas, le seul moyen d'assurer le maintien de la tranquillité publique; qu'une telle interdiction, dérogeant à la règle générale de la liberté d'opinion et d'expression, doit être d'application restrictive; Considérant que les circonstances extraordinaires censées justifier l'arrêté attaqué sont en premier li ...[+++]


De wet legt met betrekking tot het jaarverslag geen vormvereisten op maar bepaalt in verband met de inhoud dat het jaarverslag onder meer « een stand van zaken met betrekking tot de gerechtelijke vervolgingen » bevat (art. 12).

Quant à la loi, elle n'envisage pas les formes que doit revêtir le rapport, mais précise, pour ce qui est du contenu, que le rapport expose notamment « la situation en ce qui concerne les poursuites judiciaires » (art. 12).


Artikel 12 van deze wet verplicht bovendien uitdrukkelijk dat het verslag onder meer een stand van zaken bevat met betrekking tot de gerechtelijke vervolgingen.

L'article 12 de cette loi impose en outre expressément que ce rapport contienne notamment un exposé de la situation en ce qui concerne les poursuites judiciaires.


Zij herinnert eraan dat in het kader van de wet van 30 juli 1981 weinig gerechtelijke vervolgingen zijn ingesteld tegen ambtenaren omdat zij weinig discriminatoire uitspraken hebben gedaan.

Elle rappelle que dans le cadre de la loi du 30 juillet 1981, on n'a intenté que peu de poursuites judiciaires contre des fonctionnaires, car ils n'ont guère pris de décisions discriminatoires.


Deze wet wijzigt niet enkel de wet van 4 december 1990 en de de wet van .betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles, maar o.a. ook de wet van 2 augustus 2002 en desgevallend het Gerechtelijk wetboek (zie de amendementen nrs. 3 en 4).

Le projet de loi ne modifiera pas seulement la loi du 4 décembre 1990 et la loi du .relative à certaines formes de gestion collective de portefeuilles d'investissement, mais aussi notamment la loi du 2 août 2002 et, le cas échéant, le Code judiciaire (voir les amendements nº 3 et 4).


Deze wet wijzigt niet enkel de wet van 4 december 1990 en de de wet van .betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles, maar o.a. ook de wet van 2 augustus 2002 en desgevallend het Gerechtelijk wetboek (zie de amendementen nrs. 3 en 4).

Le projet de loi ne modifiera pas seulement la loi du 4 décembre 1990 et la loi du .relative à certaines formes de gestion collective de portefeuilles d'investissement, mais aussi notamment la loi du 2 août 2002 et, le cas échéant, le Code judiciaire (voir les amendements nº 3 et 4).


Artikel 1, lid 1, van verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad van 22 december 2000 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, moet aldus worden uitgelegd dat de terugvordering van een onverschuldigd betaald bedrag door een overheidslichaam dat door een instantie opgericht bij een wet tot herstel van de vervolgingen van een totalitair regime is gela ...[+++]

L’article 1er, paragraphe 1, du règlement (CE) no 44/2001 du Conseil, du 22 décembre 2000, concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l’exécution des décisions en matière civile et commerciale, doit être interprété en ce sens que la notion de «matière civile et commerciale» englobe une action en répétition de l’indu dans le cas où un organisme public, s’étant vu enjoindre, par une autorité créée par une loi réparatrice des persécutions exercées par un régime totalitaire, de reverser à une personne lésée, à titre de réparation, une partie du produit provenant de la vente d’un immeuble, a versé à cette personne, à la suite d ...[+++]


Die zaken, ingeschreven onder de nummers 5702 en 5704 van de rol van het Hof, werden samengevoegd. c. Bij arrest van 18 december 2013 in zake het openbaar ministerie tegen Alexandre Chalaguine en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 december 2013, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 7 van de wet van 14 januari 2013 [houdende fiscale en andere bepalingen betreffende justitie], dat artikel 24 van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering wijzigt, de artikelen 10, 11 en 12 van de Grondwet, al dan ...[+++]

Ces affaires, inscrites sous les numéros 5702 et 5704 du rôle de la Cour, ont été jointes. c. Par arrêt du 18 décembre 2013 en cause du ministère public contre Alexandre Chalaguine et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 décembre 2013, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 7 de la loi du 14 janvier 2013 [portant des dispositions fiscales et autres en matière de justice], modifiant l'article 24 du titre préliminaire du Code de procédure pénale, viole-t-il les articles 10, 11 et 12 de la Constitution, combinés ou non avec les principes de légalité et de sécurité ju ...[+++]


Aanvullend op het advies van de Raad van State, moet nog worden opgemerkt dat eventuele inbreuken op de bepalingen van dit besluit (artikel 33) beteugeld zullen worden in het kader van de wet van 15 april 1994, die een waaier van mogelijke sancties bevat (en dus niet enkel strafrechtelijke sancties).

En complément de l'avis du Conseil d'Etat, il faut souligner que la recherche des infractions aux dispositions de cet arrêté (article 33) rentre dans la cadre de la loi du 15 avril 1994, celle-ci proposant un large éventail de sanctions (et donc pas uniquement pénales), permettant une approche graduée en termes de sanctions.


De wet sluit deze mogelijkheid, waarvan reeds gebruik wordt gemaakt in bepaalde arrondissementen, niet uit, waardoor het parket stelselmatig naar bemiddeling kan doorverwijzen - het is immers de meest responsabiliserende aanpak ten aanzien van de jongere - ook al lijken gerechtelijke vervolgingen en/of voorlopige maatregelen nodig.

La loi n'exclut pas cette possibilité qui est déjà exercée dans certains arrondissements et qui permet au parquet de systématiquement recourir à la médiation - qui est l'approche la plus responsabilisante à l'égard du jeune - même si des poursuites judiciaires et/ou des mesures provisoires lui semblent nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet worden beteugeld enkel gerechtelijke vervolgingen' ->

Date index: 2022-05-12
w