Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wet werd aangevuld " (Nederlands → Frans) :

Die wet werd aangevuld met een spoedprocedure voor zeer dringende onteigeningen, ingesteld door de wet van 26 april 1962 en met een in beginsel uitzonderlijk karakter.

Celle-ci a été complétée par une procédure accélérée en cas d'expropriation d'extrême urgence, instaurée par la loi du 26 juillet 1962 et qui a en principe un caractère exceptionnel.


Deze wet, die slechts éénmaal werd aangevuld, t.w. in 1912, beantwoordt niet meer aan de huidige noodwendigheden zoals de opstellers van verscheidene wetsvoorstellen bestemd om haar aan te vullen of te vervangen, terecht hebben onderstreept.

Cette loi, qui n'a été complétée qu'une seule fois, en 1912, ne répond plus aux nécessités actuelles ainsi que l'ont souligné, à juste titre, les auteurs de diverses propositions de lois destinées à la compléter ou à la remplacer.


2. « Is er een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en impliciet van het eigendomsrecht zoals verwoord in de Universele Verklaring van de rechten van de mens van 10 december 1948, de artikelen 7 en 28, van de artikelen 6, 13 en 14 van het Verdrag van 4 november 1950 tot bescherming van de rechten en vrijheden van de mens en de fundamentele vrijheden, van artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ondertekend te Parijs op 20 maart 1952 en het vertrouwens- en rechtszekerheidsbeginsel, door de interpretatie gegeven aan het samenlezen van de artikelen 1, 45, 49, 52, 56 en 57 van de Stedenbouwwet van 29 maart 1962 en artikel 2 van het Burgerl ...[+++]

2. « Les articles 10 et 11 de la Constitution et implicitement, le droit de propriété tel qu'il est contenu dans la Déclaration universelle des droits de l'homme du 10 décembre 1948, en ses articles 7 et 28, les articles 6, 13 et 14 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950, l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme signé à Paris le 20 mars 1952, et le principe de confiance et le principe de la sécurité juridique sont-ils violés par l'interprétation faite de la lecture conjointe des articles 1, 45, 49, 52, 56 et 57 de la loi du 29 mars 1962 organique de l'urbanisme et de l'article 2 du Code civil, avec l'article 74, § 3, de cette mêm ...[+++]


Vervolgens heeft de wet van 26 april 1962 aan sommige personeelsleden van het Hoog Comité van Toezicht de bevoegdheden van gerechtelijke politie verleend. Die wet werd aangevuld bij de wet van 8 juli 1969, die aan sommige personeelsleden de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings en van de krijgsauditeur heeft verleend.

Ensuite, la loi du 26 avril 1962 a conféré les attributions de police judiciaire à certains agents de l'administration du comité et elle fut complétée par la loi du 8 juillet 1969 accordant à certains agents la qualité d'officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi et de l'auditeur militaire.


— het opschrift van de wet werd aangevuld, teneinde meer de nadruk te leggen op het slachtoffer : « wet tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade »;

l'intitulé de la loi a été complété afin d'accentuer d'avantage l'attention accordée à la victime « loi relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait »;


— het opschrift van de wet werd aangevuld, teneinde meer de nadruk te leggen op het slachtoffer : « wet tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade »;

l'intitulé de la loi a été complété afin d'accentuer d'avantage l'attention accordée à la victime « loi relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait »;


Hieromtrent verwijzen wij tevens naar artikel 88 § 2, van dezelfde wet dat via de gewijzigde ordonnantie als volgt werd aangevuld : " Geen enkele begrotingswijziging kan na 1 juli worden aangenomen door de raad voor maatschappelijk welzijn indien de rekeningen van het vorige dienstjaar nog niet aan de toezichthoudende overheden zijn overgemaakt".

A ce sujet nous vous invitons à vous référer également à l'article 88, § 2 de la même loi qui, via l'ordonnance du 8 octobre 2015 susmentionnée a été complété de la manière suivante : "Aucune modification budgétaire ne peut être arrêtée par le conseil de l'action sociale si les comptes du pénultième exercice n'ont pas été arrêtés définitivement par les autorités de tutelle".


Art. 10. In artikel 3 van hetzelfde besluit, vervangen bij de wet van 22 december 2008, wordt het tweede lid aangevuld met de woorden "die was onderworpen aan een heffing en werd uitgeoefend in de loop van het voorgaande jaar".

Art. 10. Dans l'article 3 du même arrêté, remplacé par la loi du 22 décembre 2008, l'alinéa 2 est complété par les mots "contribuable exercée au cours de l'année précédente".


Art. 28. In artikel 16, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 10 april 2014, wordt de bepaling onder 7° aangevuld met de woorden ", en, in voorkomend geval, met het financieel meerjarenkader dat voor de betrokken sector werd goedgekeurd, overeenkomstig de bepalingen van artikel 51, § 1, eerste lid".

Art. 28. Dans l'article 16, § 1, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, modifié en dernier lieu par la loi du 10 avril 2014, le 7° est complété par les mots "et, le cas échéant, de leur compatibilité avec le cadre financier pluriannuel qui a été approuvé pour le secteur concerné, conformément aux dispositions de l'article 51, § 1, alinéa 1".


Deze wet werd in de afgelopen legislatuur gewijzigd door de wet van 30 juli 2010. Inzonderheid werd ze aangevuld met het principe van een langetermijnvisie voor duurzame ontwikkeling die deze cyclus (ook wel « strategie » genoemd) richting geeft en die door de regering moet worden vastgesteld na parlementair debat en in overleg met het maatschappelijk middenveld.

Cette loi a été modifiée au cours de la législature précédente par la loi du 30 juillet 2010, qui lui a notamment ajouté le principe d'une vision à long terme de développement durable, qui oriente ce cycle (également appelée « stratégie ») et qui doit être fixée par le gouvernement à l'issue d'un débat parlementaire et en concertation avec la société civile.




Anderen hebben gezocht naar : wet werd aangevuld     slechts éénmaal     éénmaal werd aangevuld     daarin aanvankelijk     wet zoals aangevuld     verleend die wet werd aangevuld     volgt     volgt werd aangevuld     heffing en     tweede lid aangevuld     betrokken sector     onder 7° aangevuld     wet     ze aangevuld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet werd aangevuld' ->

Date index: 2021-04-29
w