Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de wet
Consulent wet maatschappelijke ondersteuning
Consulente wet maatschappelijke ondersteuning
Geldigheid van de wet
Goedkeuring van de wet
Gokwet
Gokwetgeving
Inbreuk op de wet
Medewerker sociale zekerheid
Medewerkster sociale zekerheid
Multipele papillomata en 'wet crab yaws'
Schending van de wet
Tenuitvoerlegging van de wet
Termijn voor toepassing van de wet
Toepassing van de wet
Verwerping van de wet
Voorwaarde voor toepassing
WGP
Wet
Wet interpreteren
Wet inzake gevaarlijke goederen
Wet op de geïntegreerde politie
Wet op de kansspelen
Wet van constant draaiingsmoment
Wet van constant draaimoment
Wet van constant moment
Wijze van toepassing van de wet

Vertaling van "wet van16 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]




Wet op de geïntegreerde politie | Wet tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst | Wet tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus | WGP [Abbr.]

Loi organisant un service de police intégré | Loi organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux | Loi sur la police intégrée | Loi sur la structure policière intégrée à deux niveaux | LPI [Abbr.]


wet van constant draaiingsmoment | wet van constant draaimoment | wet van constant moment

loi des aires


goedkeuring van de wet [ verwerping van de wet ]

adoption de la loi [ rejet de la loi ]


wet inzake gevaarlijke goederen | wet inzake gevaarlijke goederen/stoffen

loi sur les matières dangereuses


consulent wet maatschappelijke ondersteuning | medewerkster sociale zekerheid | consulente wet maatschappelijke ondersteuning | medewerker sociale zekerheid

technicienne d'accueil physique | technicienne information, conseil et orientation des assurés | conseiller offre de services/conseillère offre de services | technicienne information et orientation


multipele papillomata en 'wet crab yaws'

Papillomes multiples et pian plantaire humide (pian-crabe)


gokwetgeving | gokwet | wet op de kansspelen

législation sur les paris


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 197. Indien er, op grond van artikel 3 van de wet van16 januari 2013 houdende diverse maatregelen betreffende de strijd tegen maritieme piraterij, een beroep wordt gedaan op een maritieme veiligheidsonderneming aan boord van het schip en tijdens de reis, met het akkoord van de kapitein, een bijkomende tussenkomst van militairen ter bescherming tegen piraterij wordt geboden door een Belgisch oorlogsschip of een schip toebehorend aan een lidstaat van de Europese Unie of deel uit makend van een operatie van de NAVO, die in het kader van de preventie en bestrijding van piraterij in het betrokken gebied opereert, dan richt de operatione ...[+++]

Art. 197. S'il est fait appel, en vertu de l'article 3 de la loi du 16 janvier 2013 portant diverses mesures relatives à la lutte contre la piraterie maritime, à une entreprise de sécurité maritime à bord du navire et qu'au cours du voyage, une intervention supplémentaire de militaires en guise de protection contre la piraterie est fournie avec l'accord du capitaine par un bâtiment de guerre belge ou par un navire appartenant à un Etat membre de l'Union européenne ou faisant partie d'une opération de l'OTAN, qui opère dans la région concernée dans le cadre de la prévention de la piraterie et de la lutte contre celle-ci, le dirigeant opé ...[+++]


Artikel 279 van de nieuwe gemeentewet, ingevoegd bij de wet van16 juni 1989 en gewijzigd bij de wetten van 21 maart 1991 en 27 januari 1999, waarvan de bestaande tekst § 1 zal vormen, wordt aangevuld met een § 2 en een § 3, luidende :

À l'article 279 de la nouvelle loi communale, inséré par la loi du 16 juin 1989 et modifié par les lois du 21 mars 1991 et du 27 janvier 1999, dont le texte actuel formera le § 1 , il est ajouté un § 2 et un § 3 rédigés comme suit :


Samenwerkingsakkoordtussen het Vlaams Gewest, het Waals Gewesten het Brussels Hoofdstedelijk Gewestbetreffende het Protocol ondertekend te Brusselop 21 oktober 2010 door de Regeringen vanhet Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken,de Bondsrepubliek Duitsland,het Groothertogdom Luxemburg,het Koninkrijk der Nederlanden enhet Koninkrijk Zwedentot wijziging van het verdrag van9 februari 1994 inzake de heffing vanrechten voor het gebruik van bepaalde wegendoor zware vrachtwagens, ter uitvoeringvan artikel 4, § 4, van de bijzondere wet van16 januari 1989 betreffendede financiering vande Gemeenschappen en de Gewesten

Accord de coopérationentre la Région flamande, la Région wallonneet la Région de Bruxelles-Capitale relatif auProtocole qui fut signé à Bruxellesle 21 octobre 2010 par les Gouvernementsdu Royaume de Belgique,du Royaume du Danemark,de la République fédérale d'Allemagne,du grand-duché de Luxembourg,du Royaume des Pays-Bas etdu Royaume de Suède modifiantl'accord du 9 février 1994 relatif àla perception d'un droit d'usage pourl'utilisation de certaines routes pardes véhicules utilitaires lourds,en application de l'article 4, § 4, de la loi spécialedu 16 janvier 1989 relative au financementdes Communautés et des Régions


Art. 16. In artikel 91ter 1, 1°, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 20 juni 2005 en gewijzigd bij de wet van16 februari 2009, worden de woorden « het bepaalde bij artikel 23bis van de wet is op overeenkomstige wijze van toepassing » vervangen door de woorden « het bepaalde bij de artikelen 23bis en 24 van de wet is op overeenkomstige wijze van toepassing ».

Art. 16. Dans l'article 91ter 1, 1°, de la même loi, inséré par la loi du 20 juin 2005 et modifié par la loi du 16 février 2009, les mots « les dispositions de l'article 23bis de la loi s'appliquent par analogie » sont remplacés par les mots « les dispositions des articles 23bis et 24 de la loi s'appliquent par analogie ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Over een ontwerp van koninklijk besluit " tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van sommige bepalingen van de wet van 17 mei 2006 houdende oprichting van strafuitvoeringsrechtbanken en van artikel 4 van de wet van 5 augustus 2006 tot wijziging van de wet van16 juli 1970 tot vaststelling van de personeelsformatie van de politierechtbanken, van de wet van 13 juni 2006 tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en van de wet van 17 mei 2006 houdende oprichting van strafuitvoeringsrechtbanken" .

(1) Sur un projet d'arrêté royal " fixant la date d'entrée en vigueur de certaines dispositions de la loi du 17 mai 2006 instaurant des tribunaux de l'application des peines et de l'article 4 de la loi du 5 août 2006 modifiant la loi du 16 juillet 1970déterminant le cadre du personnel des tribunaux de police, la loi du 13 juin 2006modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et la loi du 17 mai 2006 instaurant des tribunaux de l'application des peines" .


De wet van16 juli 2002 wilde de `Securitaswet' herzien om zich meer te richten naar de rechtspraak van het Hof van Cassatie.

La loi du 16 juillet 2002 avait donc pour objectif de revoir cette loi dite « Securitas » afin de se conformer davantage à la jurisprudence de la Cour de cassation.


5. Voor het overige is de voornoemde wet van16 juni 1993 in beginsel lovenswaardig, want zij komt tegemoet aan een algemene noodzaak, te weten de bestraffing van ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht; zij is goed opgesteld zodat zij bijgevolg moeilijk kan worden aangepast.

5. Pour le reste, la loi précitée du 16 juin 1993 est louable dans son principe et correspond à une nécessité générale, à savoir réprimer les violations graves du droit international humanitaire; elle est bien rédigée et, en ce sens, difficilement adaptable.


w