Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wet van 4 augustus 1914 reeds » (Néerlandais → Français) :

Artikel 7, eerste lid, kan worden opgeheven, aangezien de wet van 4 augustus 1914 reeds werd opgeheven bij de wet van 7 september 1939.

L'article 7, alinéa 1 , peut être abrogé dès lors que la loi du 4 août 1914 a déjà été abrogée par la loi du 7 septembre 1939.


VII. Overgangsbepaling Art. 25. Zijn vrijgesteld van de in artikel 4 van het koninklijk besluit van 14 november 2007 bepaalde verplichting: 1° emittenten als bedoeld in artikel 10, § 3, eerste lid, 1°, a), van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, waarvan de effecten reeds tot de verhandeling op een gereglementeerde markt zijn toegelaten op de datum van inwerkingtreding van dit besluit; 2° emittenten als bedoeld in artikel 10, § 3, eerste lid, 1°, b) en 2°, van diezelfde wet, waarvan de ...[+++]

VII. Disposition transitoire Art. 25. Sont dispensés de l'obligation prévue par l'article 4 de l'arrêté royal du 14 novembre 2007 : 1° les émetteurs visés à l'article 10, § 3, alinéa 1, 1°, a), de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers dont les titres sont déjà admis à la négociation sur un marché réglementé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté ; 2° les émetteurs visés à l'article 10, § 3, alinéa 1, 1°, b), et 2°, de la même loi dont les titres sont déjà admis à la négociation sur un marché réglementé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté et qui ont déjà co ...[+++]


In artikel 6 van de wet van 17 april 1878 houdende de Voorafgaande Titel van het Wetboek van Strafvordering, gewijzigd bij de wetten van 4 augustus 1914, 12 juli 1932, 4 april 2001 en 5 augustus 2003, wordt tussen 1ºbis en 2º, een 1ºter ingevoegd, luidende :

Il est inséré à l'article 6 de la loi du 17 avril 1878, modifié par les lois des 4 août 1914, 12 juillet 1932, 4 avril 2001 et 5 août 2003, contenant le Titre préliminaire du Code de Procédure pénale, entre le 1ºbis et le 2º, un 1ºter, rédigé comme suit :


« Art. 7. — Gedurende den tijd van oorlog, oefent de Koning de bevoegdheden uit, hem opgedragen bij artikel één uit de wet van 4 Augustus 1914 betreffende de spoedeischende maatregelen door de oorlogsverwikkelingen noodig gemaakt».

« Art. 7. — Le Roi exerce, pendant la durée du temps de guerre, les pouvoirs qui lui sont conférés par l'article 1 de la loi du 4 août 1914, concernant les mesures urgentes nécessitées par les éventualités de guerre».


2. De wet van 20 juli 1921 bepaalt dat de rechter het overlijden kan verklaren van personen die deel hebben uitgemaakt van het leger en van personen, ook burgers, die tijdens de krijgsoperaties of in oorlogsomstandigheden overleden zijn tussen 4 augustus 1914 en 30 september 1919.

2. La loi du 20 juillet 1921 permet par décision judiciaire, la déclaration de décès des personnes employées aux armées et des personnes, même civiles, décédées lors des opérations ou événements de guerre entre le 4 août 1914 et le 30 septembre 1919.


114, zoals gewijzigd door de wet van 4 augustus 1914;

114, modifié par la loi du 4 août 1914;


Het gaat met name om de emittenten die op heden reeds: - onder artikel 10, § 3, eerste lid, 1°, a) van de wet van 2 augustus 2002 vallen; - onder artikel 10, § 3, eerste lid, 1°, b) of 2°, van de wet van 2 augustus 2002 vallen en hun keuze voor België als lidstaat van herkomst al aan de FSMA hebben meegedeeld.

Il s'agit plus précisément des émetteurs qui, à ce jour : - relèvent de l'article 10, § 3, alinéa 1, 1°, a), de la loi du 2 août 2002 ; - relèvent de l'article 10, § 3, alinéa 1, 1°, b) ou 2°, de la loi du 2 août 2002 et ont déjà communiqué à la FSMA leur choix de la Belgique comme Etat membre d'origine.


11 MEI 2016. - Ministerieel besluit dat delegaties van handtekeningen aan bepaalde ambtenaren van de Federale Pensioendienst toekent in de sector van de vergoedingspensioenen De Minister van Pensioenen, Gelet op de wetten op de vergoedingspensioenen, samengeordend op 5 oktober 1948, artikelen 8bis, 8quater, 16, 40, 41, 45 en 46; Gelet op de wet van 29 maart 1967: 1° tot verhoging van het bedrag van de invaliditeitspensioenen van de oorlog; 2° tot vaststelling van sommige assimilaties van de stelsels van de groot-invaliden van de oorlog 1914-1918 en de oorlog 1940-1945; 3° tot eenmaking van de pensioenbedragen van de oorlogsweduwen ge ...[+++]

11 MAI 2016. - Arrêté ministériel accordant des délégations de signatures à certains fonctionnaires du Service fédéral des Pensions dans le secteur des pensions de réparation Le Ministre des Pensions, Vu les lois sur les pensions de réparation, coordonnées le 5 octobre 1948, les articles 8bis, 8quater, 16, 40, 41, 45 et 46; Vu la loi du 29 mars 1967 : 1° majorant le taux des pensions des invalides de guerre; 2° établissant certaines assimilations des régimes des grands invalides ...[+++]


De verzoekende partijen baseren hun vordering tot schorsing op artikel 20, 2°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, dat bepaalt : « Onverminderd artikel 16ter van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en artikel 5ter van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, kan slechts tot schorsing worden besloten : [...] 2° als een beroep is ingesteld tegen een norm die identiek is met of gelijkaardig aan een ...[+++]

Les parties requérantes fondent leur demande de suspension sur l'article 20, 2°, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, qui dispose : « Sans préjudice de l'article 16ter de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et de l'article 5ter de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, la suspension ne peut être décidée que : [...] 2° si un recours est exerc ...[+++]


Antwoord ontvangen op 23 december 2015 : 1) 2) 4) Zoals reeds meegedeeld in het antwoord op de mondelinge vraag nr. 54-7007 van 22 oktober 2015 van de heer volksvertegenwoordiger Lachaert (Kamer, CRIV 54 COM 259, blz. 17), lag aan de basis van de wet van 10 augustus 2015 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek en de wet van 17 maart 2013 tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid, een wetsvoorstel dat als doel had enkele knelpun ...[+++]

Réponse reçue le 23 décembre 2015 : 1) 2) 4) Comme je l’ai déjà indiqué dans la réponse à la question orale n° 54-7007 du 22 octobre 2015 de Monsieur le député Lachaert (Chambre, CRIV 54 COM 259, p. 17), la loi du 10 août 2015 modifiant le Code judiciaire et la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d'incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, étaient basées sur une proposition de loi ayant pour but de résoudre certaines difficultés rencontrées dans la pratique après l'entrée en vigueur de la nouvelle loi relative aux régimes d'incapacité.




D'autres ont cherché : aangezien de wet van 4 augustus 1914 reeds     2 augustus     effecten reeds     bij de wetten     4 augustus     augustus     tussen 4 augustus     augustus 2002 vallen     verkort wet     23 augustus     oktober     8 augustus     januari     aan een reeds     10 augustus     zoals reeds     wet van 4 augustus 1914 reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet van 4 augustus 1914 reeds' ->

Date index: 2024-07-13
w