Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wet van 31 december 1983 bevoegd " (Nederlands → Frans) :

Artikel 77 wordt opgeheven omdat de in dit artikel bedoelde Commissie voor de Duitse rechtsterminologie die onder de verantwoordelijkheid van de minister van Binnenlandse Zaken werd ingesteld, een opdracht vervult die tot de culturele aangelegenheden behoort waarvoor de Duitstalige Gemeenschap overeenkomstig artikel 4, § 1, van de wet van 31 december 1983 bevoegd is (zie het in de toelichting vermelde advies van de Raad van State nr. L 26.553/3, stuk Senaat, nr. 3-1495/1, 7-8).

L'article 77 est abrogé parce que la Commission pour la terminologie juridique allemande visée par cet article, qui a été instituée sous la responsabilité du ministre de l'Intérieur, accomplit une mission qui relève des matières culturelles ressortissant à la compétence de la Communauté germanophone, comme le prévoit l'article 4, § 1 , de la loi du 31 décembre 1983 (voir l'avis du Conseil d'État mentionné dans l'exposé des motifs — nº L 26.553/3, doc. Sénat, nº 3-1495/1, 7-8).


Artikel 77 wordt opgeheven omdat de in dit artikel bedoelde Commissie voor de Duitse rechtsterminologie die onder de verantwoordelijkheid van de minister van Binnenlandse Zaken werd ingesteld, een opdracht vervult die tot de culturele aangelegenheden behoort waarvoor de Duitstalige Gemeenschap overeenkomstig artikel 4, § 1, van de wet van 31 december 1983 bevoegd is (zie het in de toelichting vermelde advies van de Raad van State nr. L 26.553/3, stuk Senaat, nr. 3-1495/1, 7-8).

L'article 77 est abrogé parce que la Commission pour la terminologie juridique allemande visée par cet article, qui a été instituée sous la responsabilité du ministre de l'Intérieur, accomplit une mission qui relève des matières culturelles ressortissant à la compétence de la Communauté germanophone, comme le prévoit l'article 4, § 1 , de la loi du 31 décembre 1983 (voir l'avis du Conseil d'État mentionné dans l'exposé des motifs — nº L 26.553/3, doc. Sénat, nº 3-1495/1, 7-8).


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 25 december 2016 tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, met het oog op het regelen van een aantal aspecten van de constitutieve autonomie van de Duitstalige Gemeenschap.

Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 25 décembre 2016 modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone en vue de régler certains aspects liés à l'autonomie constitutive de la Communauté germanophone.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 25 DECEMBER 2016. - Wet tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, met het oog op het regelen van een aantal aspecten van de constitutieve autonomie van de Duitstalige Gemeenschap. - Duitse vertaling

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 25 DECEMBRE 2016. - Loi modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone en vue de régler certains aspects liés à l'autonomie constitutive de la Communauté germanophone. - Traduction allemande


FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER - 25 DECEMBER 2016. - Wet tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, met het oog op het regelen van een aantal aspecten van de constitutieve autonomie van de Duitstalige Gemeenschap (1)

SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE - 25 DECEMBRE 2016. - Loi modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone en vue de régler certains aspects liés à l'autonomie constitutive de la Communauté germanophone (1)


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 26 december 2015 tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap.

Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 26 décembre 2015 modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 26 DECEMBER 2015. - Wet tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap. - Duitse vertaling

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 26 DECEMBRE 2015. - Loi modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone. - Traduction allemande


Tot 31 december 2008, was het de arrondissementscommissaris « bevoegd voor het Duitse taalgebied », namelijk de adjunct-arrondissementscommissaris van Eupen-Malmedy-Saint-Vith, die overeenkomstig artikel 76 van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen van de Duitstalige Gemeenschap belast was met de vertaling in het Duits van alle wetten en verordeningen. ...[+++]

Jusqu'au 31 décembre 2008, c'était le commissaire d'arrondissement « compétent pour la région de langue allemande », à savoir le commissaire d'arrondissement adjoint d'Eupen-Malmedy-Saint-Vith qui conformément à l'article 76 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, était chargé d'assurer la traduction en langue allemande de l'ensemble des textes légaux et réglementaires.


Tot 31 december 2008, was het de arrondissementscommissaris « bevoegd voor het Duitse taalgebied », namelijk de adjunct-arrondissementscommissaris van Eupen-Malmedy-Saint-Vith, die overeenkomstig artikel 76 van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen van de Duitstalige Gemeenschap belast was met de vertaling in het Duits van alle wetten en verordeningen. ...[+++]

Jusqu'au 31 décembre 2008, c'était le commissaire d'arrondissement « compétent pour la région de langue allemande », à savoir le commissaire d'arrondissement adjoint d'Eupen-Malmedy-Saint-Vith qui conformément à l'article 76 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, était chargé d'assurer la traduction en langue allemande de l'ensemble des textes légaux et réglementaires.


Gelet op het bepaalde in artikel 5, § 1, II, 4º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, en artikel 4, § 2, van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, krachtens welke het beleid inzake minder-validen, met inbegrip van de beroepsopleiding, de omscholing en de herscholing, als persoonsgebonden aangelegenheid tot de bevoegdheid van de Gemeenschappen behoort, dient, met toepassing van artikel 16, § 1, van voormelde bijzondere wet ...[+++]

Vu les dispositions de l'article 5, § 1 , II, 4º, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et de l'article 4, § 2, de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, en vertu desquelles la politique des handicapés, en ce compris la formation, la reconversion et le recyclage professionnels, relèvent, à titre de matières personnalisables, de la compétence des Communautés, il convient, en application de l'article 16, § 1 , de la loi spéciale précitée et de l'article 5, § 1 , de la loi du 31 décembre 1983 précitée, de soumettre égalemen ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : wet van 31 december 1983 bevoegd     25 december     december     26 december     alle wetten     tot 31 december     31 december     tot de bevoegdheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet van 31 december 1983 bevoegd' ->

Date index: 2022-12-01
w