Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wet van 27 juni 1921 alleen de onroerende goederen mag bezitten " (Nederlands → Frans) :

Een commissielid acht de belasting op in het buitenland gelegen onroerende goederen een tamelijk theoretisch probleem aangezien een vereniging overeenkomstig artikel 15 van de wet van 27 juni 1921 alleen de onroerende goederen mag bezitten die noodzakelijk zijn voor de verwezenlijking van haar doel.

Selon un commissaire, la taxation d'immeubles situés à l'étranger est un problème relativement théorique puisque, conformément à l'article 15 de la loi du 27 juin 1921, une association ne peut posséder que les immeubles nécessaires à la réalisation de son objet social.


B. Overeenkomstig artikel 24 van de wet van 27 juni 1921, waarbij aan de verenigingen zonder winstgevend doel rechtspersoonlijkheid wordt verleend, mag in geen enkel geval bestemming worden gegeven aan de goederen van de vzw voordat het passief werd aangezuiverd : de bestemming van de goederen mag immers de rechten van derde ...[+++]

B. Aux termes de l'article 24 de la loi du 27 juin 1921 accordant la personnalité civile aux associations sans but lucratif et aux établissements publics, il ne peut en aucun cas être procédé à l'affectation des biens d'une asbl en liquidation avant que tout le passif ait été apuré : l'affectation des biens ne peut en effet préjudicier aux droits des tiers (article 25, alinéa 2, de la loi précitée).


1. Overeenkomstig de wet van 27 juni 1921 waarbij aan de verenigingen zonder winstoogmerk en aan de instellingen van openbaar nut rechtspersoonlijkheid wordt verleend, inzonderheid artikel 16, gewijzigd bij de wetten van 16 maart 1962, 10 maart 1975 en 18 juli 1991, dienen de legaten aan verenigingen zonder winstoogmerk het voorwerp uit te maken van een procedure tot machtiging tot aanvaard ...[+++]

1. Conformément à la loi du 27 juin 1921 accordant la personnalité civile aux associations sans but lucratif et aux établissements d'utilité publique, notamment l'article 16, modifié par les lois des 16 mars 1962, 10 mars 1975 et 18 juillet 1991, les legs aux associations sans but lucratif doivent faire l'objet d'une procédure d'autorisation d'acceptation par arrêté royal dans deux cas: a) s'il s'agit de biens ...[+++]


Krachtens artikel 16 van de wet van 27 juni 1921 waarbij aan de verenigingen zonder winstoogmerk en aan de instellingen van openbaar nut rechtspersoonlijkheid wordt verleend, gewijzigd door de wetten van 16 maart 1962, 10 maart 1975 en 18 juli 1991, dienen de bij akte onder levenden of bij testament gedane giften ten gunste van verenigingen zonder winstoogmerk, het voorwerp uit te maken van een machtiging tot aanvaarding bij konink ...[+++]

En vertu de l'article 16 de la loi du 27 juin 1921 accordant la personnalité civile aux associations sans but lucratif et aux établissements d'utilité publique, modifié par les lois des 16 mars 1962, 10 mars 1975 et 18 juillet 1991, les libéralités par actes entre vifs ou testaments au profit des associations sans but lucratif doivent faire l'objet d'une procédure d'autorisation d'acceptation par arrêté royal q ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : onroerende goederen     wet van 27 juni 1921 alleen de onroerende goederen mag bezitten     27 juni     juni     aan de goederen     immers de rechten     bij de wetten     gaat om onroerende     door de wetten     onroerende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet van 27 juni 1921 alleen de onroerende goederen mag bezitten' ->

Date index: 2023-07-17
w