Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wet van 24 december 1958 waarbij » (Néerlandais → Français) :

De Vestigingsraad vond haar rechtsgrond in de wet van 24 december 1958 waarbij beroepsuitoefeningsvoorwaarden kunnen worden ingevoerd in de ambachts-, de kleine en middelgrote handels- en de kleine nijverheidsondernemingen, vervolgens in de wet van 15 december 1970 op de uitoefening van beroepswerkzaamheden in de kleine en middelgrote handels- en ambachtsondernemingen, die de wet van 1958 tevens opheft.

Le Conseil d'établissement trouvait son fondement juridique dans la loi du 24 décembre 1958 permettant d'instituer des conditions d'exercice de la profession dans les entreprises de l'artisanat, du petit et du moyen commerce et de la petite industrie, puis dans la loi du 15 décembre 1970 sur l'exercice des activités professionnelles dans les petites et moyennes entreprises du commerce et de l'artisanat, qui abroge également la loi de 1958.


De Vestigingsraad vond haar rechtsgrond in de wet van 24 december 1958 waarbij beroepsuitoefeningsvoorwaarden kunnen worden ingevoerd in de ambachts-, de kleine en middelgrote handels- en de kleine nijverheidsondernemingen, vervolgens in de wet van 15 december 1970 op de uitoefening van beroepswerkzaamheden in de kleine en middelgrote handels- en ambachtsondernemingen, die de wet van 1958 tevens opheft.

Le Conseil d'établissement trouvait son fondement juridique dans la loi du 24 décembre 1958 permettant d'instituer des conditions d'exercice de la profession dans les entreprises de l'artisanat, du petit et du moyen commerce et de la petite industrie, puis dans la loi du 15 décembre 1970 sur l'exercice des activités professionnelles dans les petites et moyennes entreprises du commerce et de l'artisanat, qui abroge également la loi de 1958.


Art. 9. Artikel 129 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, vervangen door de wet van 23 december 1958 en gewijzigd bij de wet van 12 juli 1979 en bij de wet van 15 juli 1985 wordt gewijzigd als volgt :

Art. 9. Dans l'article 129 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, remplacé par loi du 23 décembre 1958 et modifié par la loi du 12 juillet 1979 et par la loi du 15 juillet 1985, les modifications suivantes sont apportées :


Art. 11. In artikel 94, 1° van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, opgeheven bij de wet van 23 december 1958 en hersteld bij de wet van 27 december 2004, worden de woorden "de bevoegde scheepshypotheekbewaarder" vervangen door de woorden "het Belgisch Scheepsregister".

Art. 11. Dans l'article 94, 1° du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, abrogé par la loi du 23 décembre 1958 et rétabli par la loi du 27 décembre 2004, les mots "le conservateur des hypothèques maritimes" sont remplacés par les mots "le Registre naval belge".


Art. 57. In artikel 89 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 23 december 1958, worden de woorden ", het pand of het voorrecht gevestigd zijn" vervangen door de woorden "gevestigd is".

Art. 57. Dans l'article 89 du même Code, remplacé par la loi du 23 décembre 1958, les mots ", le gage ou le privilège sont constitués" sont remplacés par les mots "est constituée".


Art. 59. In artikel 92 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 23 december 1958 en vernummerd bij het koninklijk besluit nr. 12 van 18 april 1967, worden de woorden ", inpandgeving van een handelszaak of vestiging van een landbouwvoorrecht" opgeheven.

Art. 59. Dans l'article 92 du même Code, remplacé par la loi du 23 décembre 1958 et renuméroté par l'arrêté royal n° 12 du 18 avril 1967, les mots ", de gage ou de privilège agricole" sont abrogés.


Art. 19. In artikel 209 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 23 december 1958, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Art. 19. A l'article 209 du même Code, modifié par la loi du 23 décembre 1958, sont apportées les modifications suivantes :


Artikel 88 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, ingevoegd bij de wet van 23 december 1958 en gewijzigd bij de wet van 2 augustus 2002, wordt vervangen als volgt :

L’article 88 du Code des droits d’enregistrement, d’hypothèque et de greffe, inséré par la loi du 23 décembre 1958 et modifié par la loi du 2 août 2002, est remplacé comme suit :


Artikel 109 van hetzelfde wetboek, vervangen bij wet van 23 december 1958 en gewijzigd bij wet van 14 mei 1981, wordt aangevuld met een 4º, luidende :

L'article 109 du même code, remplacé par la loi du 23 décembre 1958 et modifié pa la loi du 14 mai 1981, est complété comme suit :


20 september 1995 : « Krachtens het beginsel volgens hetwelk een nieuwe wet op de verjaring van de strafvordering onmiddellijk van toepassing is, is artikel 25 van de wet van 24 december 1993 waarbij de verjaringstermijn voor wanbedrijven op vijf jaar wordt gebracht, van toepassing op de rechtsvorderingen die vóór de datum van de inwerkingtreding ervan zijn ontstaan en op die datum nog niet verjaard ...[+++]

20 septembre 1995: « En vertu de l'effet immédiat de la loi nouvelle relative à la prescription de l'action publique, l'article 25 de la loi du 24 décembre 1993 portant à cinq ans le délai de prescription en matière de délit, s'applique aux actions nées avant son entrée en vigueur et non encore prescrites à cette date».




D'autres ont cherché : wet van 24 december 1958 waarbij     23 december     december     woorden het     pand     datum nog     inwerkingtreding ervan     24 december     september     december 1993 waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet van 24 december 1958 waarbij' ->

Date index: 2021-05-25
w