Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wet van 21 maart 1991 bepaalt " (Nederlands → Frans) :

2° onder 3°, worden de woorden "alsook Titel I, hoofdstuk X en Titel III en IV van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven" vervangen door de woorden "van Titel I, hoofdstuk X, en Titel III van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, van de wet van 26 januari 2018 betreffende de post ...[+++]

2° au 3°, les mots "ainsi que du Titre I, chapitre X et du Titre III et IV de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques" sont remplacés par les mots ", du Titre I, chapitre X et du Titre III de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, de la loi du 26 janvier 2018 relative aux services postaux";


Art. 2. Artikel 176 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 19 maart 2017, wordt aangevuld met een paragraaf 8, luidende :

Art. 2. L'article 176 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, modifié en dernier lieu par la loi du 19 mars 2017, est complété par le paragraphe 8 rédigé comme suit :


De minister vestigt er de aandacht op dat artikel 102 van de programmawet tot wijziging van artikel 122 van de wet van 21 maart 1991 bepaalt dat de Koning tot 31 maart 1998 de bevoegdheid heeft de wet te wijzigen om die aan te passen aan het Europese tempo en dat de besluiten zullen worden bekrachtigd door het Parlement.

Le ministre attire l'attention sur le fait que l'article 102 de la loi-programme modifiant l'article 122 de la loi du 21 mars 1991 dispose que le Roi a le pouvoir, jusqu'au 31 mars 1998, de modifier la loi pour l'adapter au rythme européen. Ces arrêtés feront l'objet de ratifications par le Parlement.


De minister vestigt er de aandacht op dat artikel 102 van de programmawet tot wijziging van artikel 122 van de wet van 21 maart 1991 bepaalt dat de Koning tot 31 maart 1998 de bevoegdheid heeft de wet te wijzigen om die aan te passen aan het Europese tempo en dat de besluiten zullen worden bekrachtigd door het Parlement.

Le ministre attire l'attention sur le fait que l'article 102 de la loi-programme modifiant l'article 122 de la loi du 21 mars 1991 dispose que le Roi a le pouvoir, jusqu'au 31 mars 1998, de modifier la loi pour l'adapter au rythme européen. Ces arrêtés feront l'objet de ratifications par le Parlement.


De minister is het grondig oneens met deze kwalificatie. De wet van 21 maart 1991 bepaalt onder meer dat een autonoom overheidsbedrijf bij koninklijk besluit tot een naamloze vennootschap kan worden omgevormd.

La loi du 21 mars 1991 prévoit notamment qu'une entreprise publique autonome peut être transformée en société anonyme par arrêté royal.


Artikel 23, § 6, van de wet van 21 maart 1991 bepaalt nu al dat de minister onder wie het autonome overheidsbedrijf ressorteert, elk jaar verslag uitbrengt aan de Wetgevende Kamers.

La loi du 21 mars 1991 dispose déjà dans son article 23, § 6, que chaque année, le ministre dont relève l'entreprise publique autonome fait rapport aux chambres législatives.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER - 19 MAART 2017. - Wet tot wijziging van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven inzake de toekenning door Belgocontrol van disponibiliteit met wachtgeld en van verlof met wachtgeld voorafgaand aan het pension

SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS - 19 MARS 2017. - Loi modifiant la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques en ce qui concerne l'octroi par Belgocontrol d'une disponibilité avec traitement d'attente et d'un congé préalable à la pension avec traitement d'attente


Art. 2. In artikel 29, § 1, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, wordt het eerste lid vervangen als volgt:

Art. 2. Dans l'article 29, § 1, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit:


Dezelfde regels op gebied van de verloningspolitiek gelden voortaan ook voor de overheidsbedrijven die vallen onder de wet van 21 maart 1991.

Les mêmes règles en matière de politique de rémunération sont valables pour les entreprises publiques régies par la loi du 21 mars 1991.


De wet van 21 maart 1991 bepaalt dat die regels slechts kunnen worden gewijzigd mits de goedkeuring van minstens twee derde van de leden van het paritair comité van de NMBS.

La loi du 21 mars 1991 prévoit que ces règles ne peuvent être modifiées que moyennant l'assentiment d'au moins deux tiers des membres de la commission paritaire du groupe SNCB.




Anderen hebben gezocht naar : woorden van     januari     21 maart     maart     wet van 21 maart 1991 bepaalt     kwalificatie de wet van 21 maart 1991 bepaalt     overheidsbedrijven die vallen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet van 21 maart 1991 bepaalt' ->

Date index: 2024-04-11
w