Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wet van 19 juli 1976 stelt » (Néerlandais → Français) :

De wet van 19 juli 1976 stelt het recht in op een verlof voor de uitoefening van een politiek mandaat.

La loi du 19 juillet 1976 a institué le droit à un congé pour l'exercice d'un mandat politique.


Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid, artikel 21, vervangen bij de wet van 9 juli 1976 en gewijzigd bij de wet van 18 juli 1990 en artikel 26, vervangen bij de wet van 9 juli 1976;

Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1, alinéa 1, l'article 21 remplacé par la loi du 9 juillet 1976 et modifié par la loi du 18 juillet 1990 et l'article 26, remplacé par la loi du 9 juillet 1976 ;


Gelet op de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer, artikel 21, vervangen bij de wet van 9 juli 1976, artikel 23, vervangen bij de wet van 9 juli 1976 en gewijzigd bij de wetten van 29 februari 1984 en 18 juli 1990, artikel 26, vervangen bij de wet van 9 juli 1976 en artikel 27, vervangen bij de wet van 9 juli 1976 en gewij ...[+++]

Vu la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière, l'article 21, remplacé par la loi du 9 juillet 1976, l'article 23, remplacé par la loi du 9 juillet 1976 et modifié par les lois des 29 février 1984 et 18 juillet 1990, l'article 26, remplacé par la loi du 9 juillet 1976 et l'article 27, remplacé par la loi du 9 juillet 1976 et modifié par la loi du 18 juillet 1990;


Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, het laatst gewijzigd bij de wet van 28 april 2010, artikel 23, vervangen bij de wet van 9 juli 1976 en gewijzigd bij de wetten van 29 februari 1984 en 18 juli 1990, en artikel 27, vervangen bij de wet van 9 juli 1976 en gewijzi ...[+++]

Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1, modifié en dernier lieu par la loi du 28 avril 2010, l'article 23, remplacé par la loi du 9 juillet 1976 et modifié par les lois des 29 février 1984 et 18 juillet 1990, et l'article 27, remplacé par la loi du 9 juillet 1976 et modifié par la loi du 18 juillet 1990 ;


Gelet op de wet betreffende de politie van het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, het laatst gewijzigd bij de wet van 28 april 2010, artikel 21, tweede lid, vervangen bij de wet van 9 juli 1976, artikel 23, § 1, 2°, 3°, gewijzigd bij de wet van 9 juli 1976, en 4°, vervangen bij de wet van 18 juli 1990 en artikel 27, vervangen bij de wet van 9 juli 1976 en gewijzigd bij de wet van 18 juli 1990;

Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1, modifié en dernier lieu par la loi du 28 avril 2010, l'article 21, alinéa deux, remplacé par la loi du 9 juillet 1976, l'article 23, § 1, 2°, 3°, modifiés par la loi du 9 juillet 1976 et 4°, remplacé par la loi du 18 juillet 1990, et l'article 27, remplacé par la loi du 9 juillet 1976 et modifié par la loi du 18 juillet 1990 ;


"Art. 2. Als een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn een rechthebbende in dienst neemt met toepassing van artikel 60, § 7, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en het die werknemer bij overeenkomst ter beschikking stelt aan een sociale-economie-initiatief, wordt de toelage, vermeld in artikel 36 van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, verhoogd tot het bedrag van ...[+++]

« Art. 2. Lorsqu'un centre public d'action sociale engage un ayant droit en application de l'article 60, § 7, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale et le met conventionnellement à la disposition d'une initiative d'économie sociale, la subvention visée à l'article 36 de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, est majorée jusqu'au montant de la rémunération brute du travailleur, sans que la su ...[+++]


In tegenstelling tot het politiek verlof dat genomen wordt op basis van artikel 2 van de wet van 19 juli 1976 en dat niet raakt aan de bezoldiging van de werknemer, stellen wij voor in artikel 3 van de wet van 19 juli 1976 het politiek verlof op te nemen dat naar onze mening voltijds moet kunnen zijn.

Nous proposons d'inscrire, à l'article 3 de la loi du 19 juillet 1976, le principe d'un congé politique pouvant être pris à temps plein, contrairement au congé politique pouvant être pris en application de l'article 2 de la loi du 19 juillet 1976 et qui n'a aucune conséquence en ce qui concerne la rémunération.


In tegenstelling tot het politiek verlof dat genomen wordt op basis van artikel 2 van de wet van 19 juli 1976 en dat niet raakt aan de bezoldiging van de werknemer, stellen wij voor in artikel 3 van de wet van 19 juli 1976 het politiek verlof op te nemen dat naar onze mening voltijds moet kunnen zijn.

Nous proposons d'inscrire, à l'article 3 de la loi du 19 juillet 1976, le principe d'un congé politique pouvant être pris à temps plein, contrairement au congé politique pouvant être pris en application de l'article 2 de la loi du 19 juillet 1976 et qui n'a aucune conséquence en ce qui concerne la rémunération.


1. a) De beroepen ingesteld met toepassing van artikel 16 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State hebben schorsende werking, tenzij de wet bepaalt dat het beroep niet schorsend is (zie onder meer artikel 21, laatste lid, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en artikel 76bis van de gemeentekieswet, ingevoegd door de wet van 5 juli 1976 en vervangen door de wet van 7 juli 1994).

1. a) Les recours introduits en application de l'article 16 des lois coordonnées sur le Conseil d'État ont un effet suspensif, sauf si la loi dispose que le recours n'est pas suspensif (voir notamment l'article 21, dernier alinéa, de la loi organique du 8 juillet 1976 concernant les centres publics d'aide sociale et l'article 76bis de la loi électorale communale, inséré par la loi du 5 juillet 1976 et remplacé par la loi du 7 juillet 1994).


Bij het instellen van voormelde wet van 14 juli 1976 is men uitgegaan van de overweging dat het wettelijk stelsel moest beantwoorden aan de vermogenstoestand van de meeste gezinnen en daarom is geopteerd voor een stelsel van gemeenschap van aanwinsten (Marijke Bax en Hélène Casman : « Wet van 14 juli 1976 betreffende de wederzijdse rechten en verplichtingen van echtgenoten en de huwelijksvermogensstelsels » ­ RW , 9 oktober 1976 ...[+++]

Lors de la mise en place de la loi précitée du 14 juillet 1976, on a considéré que le régime légal devait correspondre à la situation patrimoniale de la majorité des familles et c'est pourquoi il a été opté pour un régime de communauté des acquêts (Marijke Bax et Hélène Casman : « Wet van 14 juli 1976 betreffende de wederzijdse rechten en verplichtingen van echtgenoten en de huwelijksvermogensstelsels » ­ RW , 9 octobre 1976, 40 année, nº 6, p. 342, nº 67).




D'autres ont cherché : wet van 19 juli 1976 stelt     maart     9 juli     juli     bij de wetten     8 juli     ter beschikking stelt     niet     19 juli     stellen     gecoördineerde wetten     14 juli     wettelijk stelsel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet van 19 juli 1976 stelt' ->

Date index: 2023-03-27
w