Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wet van 19 augustus 1948 heeft » (Néerlandais → Français) :

De wet van 19 augustus 1948 heeft echter alleen betrekking op de privésector.

La loi du 19 août 1948 ne s'applique toutefois qu'au secteur privé.


De wet van 19 augustus 1948 heeft echter alleen betrekking op de privésector.

La loi du 19 août 1948 ne s'applique toutefois qu'au secteur privé.


Zoals de afdeling wetgeving van de Raad van State opmerkte in haar advies bij het wetsvoorstel dat tot de wet van 16 augustus 2016 heeft geleid, voorziet die wet in « een bijkomende wijze waarop de adviezen van de Raad van State ter kennis worden gebracht van het publiek, namelijk door de Raad van State zelf en niet door de adviesaanvrager ».

Comme la section de législation du Conseil d'Etat l'a observé dans son avis sur la proposition de loi ayant abouti à la loi du 16 août 2016, cette loi instaure « une modalité supplémentaire, en vertu de laquelle les avis du Conseil d'Etat sont portés à la connaissance du public par le Conseil d'Etat lui-même et non par le demandeur d'avis ».


De memorie van toelichting bij het wetsontwerp dat tot de wet van 3 augustus 2016 heeft geleid, vermeldt :

L'exposé des motifs du projet de loi devenu la loi du 3 août 2016 mentionne :


Artikel 3, eerste lid, 17°, van de wet van 8 augustus 1983 heeft betrekking op "de contactgegevens van de burgers, die enkel op vrijwillige basis worden meegedeeld".

L'article 3, alinéa 1, 17°, de la loi du 8 août 1983 vise les coordonnées communiquées uniquement sur une base volontaire par les citoyens.


Conform artikel 49, § 3, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten (hierna "de wet van 2 augustus 2002") heeft de Raad van Toezicht van de FSMA op 31 januari 2017 zijn advies verleend.

Conformément à l'article 49, § 3, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers (ci-après, « la loi du 2 août 2002 »), le Conseil de surveillance de la FSMA a rendu son avis le 31 janvier 2017.


De collectieve arbeidsovereenkomsten die in toepassing van artikel 26 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 5 betreffende het voorkomen van stakingen en lock-outs werden afgesloten, dienen in overeenstemming te zijn met het koninklijk besluit van 25 mei 1951 tot algemeenverbindendverklaring van de beslissing van het Nationaal Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten, genomen in uitvoering van de wet van 19 augustus 1948 betreffende de prestaties van algemeen belang in vredestijd.

Les conventions qui seraient conclues en application de l'article 26 de la convention collective de travail n° 5 concernant la prévention des grèves et lock-out, doivent concorder avec l'arrêté royal du 25 mai 1951 rendant obligatoire la décision de la Commission paritaire nationale des services de santé, prise en exécution de la loi du 19 août 1948 relative aux prestations d'intérêt public en temps de paix.


— vandaar ook dat de wetgever in de wet van 19 augustus 1948 betreffende de prestaties van algemeen belang in vredestijd aan de sociale partners opgelegd heeft te bepalen welke minimale dienstverlening in de private sector steeds gegarandeerd moet blijven. Dat is op zichzelf een regulering van de uitoefening van het stakingsrecht.

— c'est pourquoi, aussi, le législateur a, dans la loi du 19 août 1948 relative aux prestations d'intérêt public en temps de paix, obligé les interlocuteurs sociaux à déterminer quel service minimum doit toujours être assuré dans le secteur privé, ce qui constitue en soi une réglementation de l'exercice du droit de grève;


— vandaar ook dat de wetgever in de wet van 19 augustus 1948 betreffende de prestaties van algemeen belang in vredestijd aan de sociale partners opgelegd heeft te bepalen welke minimale dienstverlening in de private sector steeds gegarandeerd moet blijven. Dat is op zichzelf een regulering van de uitoefening van het stakingsrecht.

— c'est pourquoi, aussi, le législateur a, dans la loi du 19 août 1948 relative aux prestations d'intérêt public en temps de paix, obligé les interlocuteurs sociaux à déterminer quel service minimum doit toujours être assuré dans le secteur privé, ce qui constitue en soi une réglementation de l'exercice du droit de grève;


b) De Raad van State heeft in haar arrest van 28 februari 1990, nr. 34 252, het volgende bepaald: “ De wet van 19 augustus 1948 op de prestaties van algemeen belang in vredestijd betreft de staking in de privé-sector, niet de staking in de openbare sector”.

b) Dans son arrêt n° 34.252 du 28 février 1990, le Conseil d’État a estimé que : « La loi du 19 août 1948 relative aux prestations d'intérêt public en temps de paix concerne la grève dans le secteur privé et pas la grève dans le secteur public »




D'autres ont cherché : wet van 19 augustus 1948 heeft     zelf en     16 augustus     augustus 2016 heeft     3 augustus     augustus     8 augustus     augustus 1983 heeft     2 augustus     augustus 2002 heeft     mei     19 augustus     steeds gegarandeerd     partners opgelegd heeft     niet     februari     state heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet van 19 augustus 1948 heeft' ->

Date index: 2025-10-21
w