Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wet van 16 juli 2008 deed » (Néerlandais → Français) :

De wet van 16 juli 2008 deed evenwel een aantal vragen rijzen, waarop een bericht aan de betrokken inkomstenschuldenaars dat in het Belgisch Staatsblad van 9 december jongstleden werd gepubliceerd (erratum in het Belgisch Staatsblad van 18 december 2008 voor de Nederlandse versie) een antwoord moet verstrekken.

La loi du 16 juillet 2008 a toutefois soulevé certaines questions, auxquelles un avis aux débiteurs des revenus visés et publié au Moniteur belge du 9 décembre dernier (err. Au Moniteur belge du 18 décembre 2008 pour la version en néerlandais) vise à répondre.


Art. 16. In artikel 21, eerste lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 25 juli 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht:

Art. 16. Dans l'article 21, alinéa 1, de la même loi, modifié par la loi du 25 juillet 2008, les modifications suivantes sont apportées:


Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, artikel 29octies, § 1, ingevoegd bij de wet van 16 juli 2001 en gewijzigd bij de wetten van 27 juli 2005 en 8 januari 2012, artikel 30, § 2, gewijzigd bij de wet van 8 januari 2012, en artikel 30bis, §§ 1 en 2, ingevoegd bij de wet van 16 juli 2001 en vervangen bij de programmawet van 22 december 2008;

Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, l'article 29octies, § 1, inséré par la loi du 16 juillet 2001 et modifié par les lois des 27 juillet 2005 et 8 janvier 2012, l'article 30, § 2, modifié par la loi du 8 janvier 2012, et l'article 30bis, §§ 1 et 2, inséré par la loi du 16 juillet 2001 et remplacé par la loi-programme du 22 décembre 2008;


Overwegende dat in het koninklijk besluit van 18 juni 2017 tot vaststelling van data vanaf wanneer een blokkering bedoeld in artikel 62/1 of 62/2 van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen ophoudt te bestaan, reeds voor wat betreft de positron emissie tomograaf (PET), maar nog niet voor wat ...[+++]

Considérant que, dans l'arrêté royal du 18 juin 2017 fixant des dates à partir desquelles un blocage visé à l'article 62/1 ou 62/2 de la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins cesse d'exister, une date à partir de laquelle le blocage tel que visé à l'article 62/2 de la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et au ...[+++]


Gelet op de wet van 24 juli 2008 houdende diverse bepalingen (I), artikel 28, eerste lid, artikel 30, artikel 32, § 2, derde lid, vervangen bij de wet van 21 december 2013, artikel 32/2, ingevoegd bij de wet van 21 december 2013, artikel 38, vijfde lid, artikel 40, tweede lid;

Vu la loi du 24 juillet 2008 portant des dispositions diverses (I), l'article 28, alinéa 1, article 30, articles 32, § 2, alinéa 3, remplacé par la loi du 21 décembre 2013, article 32/2, inséré par la loi du 21 décembre 2013, article 38, alinéas 5, article 40, alinéa 2;


Gelet op de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid, artikelen 4, gewijzigd bij de wet van 21 december 1994, 15, gewijzigd bij de wetten van 21 december 1994 en 20 juli 2006, 18, gewijzigd bij de wetten van 21 december 1994, 20 juli 2006 en 27 december 2006, 20, gewijzigd bij de wetten van 27 december 2006 en 22 december 2008, 21, gewijzigd bij de wetten van 16 febru ...[+++]

Vu la loi du 17 juillet 1963 relative à la sécurité sociale d'outre-mer, les articles 4, modifié par la loi du 21 decembre 1994, 15, modifié par les lois des 21 décembre 1994 et 20 juillet 2006, 18, modifié par les lois des 21 décembre 1994, 20 juillet 2006 et 27 décembre 2006, 20, modifié par les lois des 27 décembre 2006 et 22 décembre 2008, 21, modifié par les lois des 16 février 1970 et 20 juillet 2006, et 63, modifié par les lois des 22 février 1971 et 11 février 1976;


Het nieuwe aanslagstelsel van de auteursrechten en van de naburige rechten (wet van 16 juli 2008 tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 2008), waarnaar het geachte lid verwijst, zal derhalve een belangrijke weerslag op dit fiscaal vermoeden hebben aangezien de inkomsten van naburige rechten (en van de auteursrechten) die 37 500 euro per jaar niet overschrijden (49 680 euro geïndexeerd) niet meer ...[+++]

Le nouveau régime de taxation des droits d'auteur et des droits voisins (loi du 16 juillet 2008 modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992, Moniteur belge du 30 juillet 2008), auquel l'honorable membre fait référence, aura dès lors une importante répercussion sur cette présomption fiscale puisque les revenus de droits voisins (et de droits d'auteur) n'excédant pas 37 500 euros par an (49 680 euros indexés) ne seront plus taxés en tant que revenus professionnels mais en tant que revenus mobiliers.


Een wet van 16 juli 2008 (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 30 juli 2008) bepaalt dat auteursrechten en naburige rechten forfaitair zullen worden belast.

Une loi du 16 juillet 2008 (publiée au Moniteur belge le 30 juillet 2008) dispose que les droits d'auteur et droits voisins seront imposés forfaitairement.


In de Senaat werd op 26 juni 2008 een wetsontwerp goedgekeurd dat een fiscaal statuut invoert voor de vergoedingen voorzien in de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten (nu: wet van 16 juli 2008 tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en tot instelling van een forfaitaire belastingregeling inzake auteursrechten en naburige rechten).

Le 26 juin 2008, le Sénat a adopté un projet de loi qui introduit un statut fiscal pour les rémunérations prévues par la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins (maintenant : loi du 16 juillet 2008 modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 et organisant une fiscalité forfaitaire des droits d'auteur et des droits voisins).


het arrest nr. 108/2008, uitgesproken op 17 juli 2008, inzake het beroep tot vernietiging van de artikelen 369, 20º, en 381, laatste streepje, van de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, zoals gewijzigd bij de artikelen 155 en 157 van de programmawet van 27 april 2007, ingesteld door de vzw " European Aluminium Association" en andere (rolnummer 4328);

l'arrêt nº 108/2008, rendu le 17 juillet 2008, en cause le recours en annulation des articles 369, 20º, et 381, dernier tiret, de la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'État, telle qu'elle a été modifiée par les articles 155 et 157 de la loi-programme du 27 avril 2007, introduit par l'ASBL « European Aluminium Association » et autres (numéro du rôle 4328) ;




D'autres ont cherché : wet van 16 juli 2008 deed     25 juli     juli     dezelfde     bij de wetten     16 juli     december     nog     data vanaf     10 juli     reeds     24 juli     derde     17 juli     naburige rechten wet     geïndexeerd niet meer     senaat     juni     arrest nr 108 2008     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet van 16 juli 2008 deed' ->

Date index: 2023-12-09
w