Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wet van 15 mei 1984 laat " (Nederlands → Frans) :

4. Een wet van 15 mei 1984 laat de personeelsleden toe vervroegd pensioen te krijgen vanaf de leeftijd van 60 jaar.

4. Une loi du 15 mai 1984 permet aux agents d'obtenir une pension anticipée à partir de l'âge de 60 ans.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 3 SEPTEMBER 2017. - Wet tot wijziging van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen. - Duitse vertaling

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 3 SEPTEMBRE 2017. - Loi portant modification de la loi du 15 mai 1984 portant mesure d'harmonisation dans les régimes de pensions. - Traduction allemande


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 3 september 2017 tot wijziging van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen.

Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 3 septembre 2017 portant modification de la loi du 15 mai 1984 portant mesure d'harmonisation dans les régimes de pensions.


Onder "pensioenaanspraakverlenende diensten en perioden" moet worden verstaan de dienstjaren vastgesteld overeenkomstig artikel 46, § 1, eerste lid, 1°, van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen, met uitsluiting van elke tijdsbonificatie wegens diploma of voorafgaande studies en van de in het eerste lid bedoelde duur van vier jaar en zonder de toepassing van de v ...[+++]

Par "services et périodes admissibles pour l'ouverture du droit à la pension", on entend les années de service établies conformément à l'article 46, § 1, alinéa 1, 1°, de la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions, à l'exclusion de toute bonification de temps pour diplôme ou pour études préliminaires et de la durée de quatre années visée au premier alinéa et sans application des coefficients d'augmentation visés à l'article 46, § 3/1, de la loi du 15 mai 1984 précitée.


Art. 2. Artikel 131quater van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen, ingevoegd bij de wet van 6 juli 2016 wordt aangevuld met een lid, luidende :

Art. 2. L'article 131quater de la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions, inséré par la loi du 6 juillet 2016, est complété par un alinéa rédigé comme suit :


FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID - 3 SEPTEMBER 2017. - Wet tot wijziging van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen (1)

SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE - 3 SEPTEMBRE 2017. - Loi portant modification de la loi du 15 mai 1984 portant mesure d'harmonisation dans les régimes de pensions (1)


In artikel 46, tweede lid, van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen, gewijzigd bij de wet van 21 mei 1991, wordt het 1º opgeheven.

Dans l'article 46, alinéa 2, de la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions, modifié par la loi du 21 mai 1991, le 1º est abrogé.


Artikel 46 van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen, gewijzigd bij de wet van 21 mei 1991, wordt vervangen als volgt :

L'article 46 de la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions, modifié par la loi du 21 mai 1991, est remplacé par l'article suivant:


Zij hebben enkel recht op een overlevingspensioen wanneer hun ex-echtgenoot(-ambtenaar) overleden is en zijzelf niet hertrouwd zijn (artikelen 2, 4, 5 en volgende van de Wet van 15 mei 1984, zoals gewijzigd bij de wet van 21 mei 1991 houdende diverse wijzigingen aan de wetgeving betreffende de pensioenen van de openbare sector, Belgisch Staatsblad van 20 juni 1991).

Ils n'ont droit qu'à une pension de survie si leur ex-conjoint (fonctionnaire) est décédé et à condition de ne pas être remariés (articles 2, 4, 5 et suivants de la loi du 15 mai 1984, modifiée par la loi du 21 mai 1991 portant diverses modifications à la législation relative aux pensions du secteur public, Moniteur belge du 20 juin 1991).


Zij hebben enkel recht op een overlevingspensioen wanneer hun ex-echtgenoot(-ambtenaar) overleden is en zijzelf niet hertrouwd zijn (artikelen 2, 4, 5 en volgende van de Wet van 15 mei 1984, zoals gewijzigd bij de wet van 21 mei 1991 houdende diverse wijzigingen aan de wetgeving betreffende de pensioenen van de openbare sector, Belgisch Staatsblad van 20 juni 1991).

Ils n'ont droit qu'à une pension de survie si leur ex-conjoint (fonctionnaire) est décédé et à condition de ne pas être remariés (articles 2, 4, 5 et suivants de la loi du 15 mai 1984, modifiée par la loi du 21 mai 1991 portant diverses modifications à la législation relative aux pensions du secteur public, Moniteur belge du 20 juin 1991).




Anderen hebben gezocht naar : wet van 15 mei 1984 laat     mei     perioden     vier jaar     zijzelf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet van 15 mei 1984 laat' ->

Date index: 2025-04-19
w