Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wet van 14 juli 1932 vooraleer » (Néerlandais → Français) :

Art. 5. In artikel 177 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 12 juli 1932, wordt het tweede lid vervangen als volgt :

Art. 5. Dans l'article 177 du même Code, modifié par la loi du 12 juillet 1932, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :


Art. 3. In artikel 169 van het Strafwetboek, gewijzigd bij de wet van 12 juli 1932, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Art. 3. A l'article 169 du Code pénal, modifié par la loi du 12 juillet 1932, les modifications suivantes sont apportées :


Het zou duren tot de inwerkingtreding van de wet van 14 juli 1932 vooraleer het territorialiteitsprincipe voor het lager onderwijs min of meer werd gerealiseerd : de lessen moesten in het Vlaamse landsgedeelte in het Nederlands worden gegeven.

Il fallut attendre l'entrée en vigueur de la loi du 14 juillet 1932 pour que le principe de territorialité soit plus ou moins appliqué à l'enseignement primaire: les cours devaient être donnés en néerlandais dans la partie flamande du pays.


Het zou duren tot de inwerkingtreding van de wet van 14 juli 1932 vooraleer het territorialiteitsprincipe voor het lager onderwijs min of meer werd gerealiseerd : de lessen moesten in het Vlaamse landsgedeelte in het Nederlands worden gegeven.

Il fallut attendre l'entrée en vigueur de la loi du 14 juillet 1932 pour que le principe de territorialité soit plus ou moins appliqué à l'enseignement primaire: les cours devaient être donnés en néerlandais dans la partie flamande du pays.


De wet van 8 november 1962 tot wijziging van provincie-, arrondissements- en gemeentegrenzen en tot wijziging van de wet van 28 juni 1932 op het gebruik van de talen in bestuurszaken en van de wet van 14 juli 1932 houdende taalregeling in het lager en het middelbaar onderwijs, beoogde door het vastleggen van de taalgrens een einde te stellen aan de wisselende samenstelling van de bevolking langsheen deze grens.

La loi du 8 novembre 1962 modifiant les limites de provinces, arrondissements et communes et modifiant la loi du 28 juin 1932 sur l'emploi des langues en matière administrative et la loi du 14 juillet 1932 concernant le régime linguistique de l'enseignement primaire et de l'enseignement moyen visait, par la fixation de la frontière linguistique, à mettre un terme aux changements de composition de la population habitant le long de cette frontière.


Dit jaar is er reeds 35 jaar verstreken sinds de aanneming van de wet van 8 november 1962 tot wijziging van provincie-, arrondissements- en gemeentegrenzen en tot wijziging van de wet van 28 juni 1932 op het gebruik van de talen in bestuurszaken en van de wet van 14 juli 1932 houdende taalregeling in het lager en middelbaar onderwijs.

Il y a cette année déjà trente-cinq ans qu'a été votée la loi du 8 novembre 1962 modifiant les limites de provinces, arrondissements et communes et modifiant la loi du 28 juin 1932 sur l'emploi des langues en matière administrative et la loi du 14 juillet 1932 concernant le régime linguistique de l'enseignement primaire et de l'enseignement moyen.


Artikel 1. Het opschrift van het koninklijk besluit van 14 juli 1995 waarbij sommige categorieën studenten uit het toepassingsgebied van Titel VI van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten worden gesloten wordt vervangen als volgt: "Koninklijk besluit van 14 juli 1995 waarbij sommige categorieën studenten uit het toepassingsgebied van Titel VII van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten worden gesloten".

Article 1. L'intitulé de l'arrêté royal du 14 juillet 1995 excluant certaines catégories d'étudiants du champ d'application du Titre VI de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail est remplacé par ce qui suit: "Arrêté royal du 14 juillet 1995 excluant certaines catégories d'étudiants du champ d'application du Titre VII de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail".


Dit jaar is er reeds 35 jaar verstreken sinds de aanneming van de wet van 8 november 1962 tot wijziging van provincie-, arrondissements- en gemeentegrenzen en tot wijziging van de wet van 28 juni 1932 op het gebruik van de talen in bestuurszaken en van de wet van 14 juli 1932 houdende taalregeling in het lager en middelbaar onderwijs.

Il y a cette année déjà trente-cinq ans qu'a été votée la loi du 8 novembre 1962 modifiant les limites de provinces, arrondissements et communes et modifiant la loi du 28 juin 1932 sur l'emploi des langues en matière administrative et la loi du 14 juillet 1932 concernant le régime linguistique de l'enseignement primaire et de l'enseignement moyen.


Gelet op de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de militairen en kandidaat-militairen van het actief kader van de Krijgsmacht, de artikelen 12, eerste lid, 1°, 13, vierde en vijfde lid, en 14, derde lid, vervangen bij de wet van 31 juli 2013, artikel 84/1, tweede lid, ingevoegd bij de wet 31 juli 2013, artikel 89, tweede lid, vervangen bij de wet van 31 juli 2013 en de artikelen 92, 101, derde lid, 110, § 1, vierde en vijfde lid, en 113, vervangen bij de wet van 31 juli 2013, artikel 113/1, ingevoegd bij de wet van 31 juli 2013, artikel 139, eerste lid, vervangen bij de wet van 31 juli 2013 en gewijzigd bij het ...[+++]

Vu la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires et candidats militaires du cadre actif des Forces armées, les articles 12, alinéa 1, 1°, 13, alinéas 4 et 5, et 14, alinéa 3, remplacés par la loi du 31 juillet 2013, l'article 84/1, alinéa 2, inséré par la loi du 31 juillet 2013, l'article 89, alinéa 2, remplacé par la loi du 31 juillet 2013, les articles 92, 101, alinéa 3, 110, § 1, alinéas 4 et 5, et 113, remplacés par la loi du 31 juillet 2013, l'article 113/1, inséré par la loi du 31 juillet 2013, l'article 139, alinéa 1, remplacé par la loi du 31 juillet 2013 et modifié par l'arrêté royal du 10 avril 2014, et les articles 13 ...[+++]


Art. 33. Als de beëindiging van de arbeidsverhouding bedoeld in artikel 7 van de wet van 20 juli 1991 houdende sociale en diverse bepalingen of het ontslag wegens een terugkeer naar het burgerleven om enige reden bedoeld in artikel 14 van de wet van 6 februari 2003 houdende sociale bepalingen voor militairen die terugkeren naar het burgerleven, plaatsvindt in de periode vanaf 1 juli 2016 tot en met 31 december 2016 en voor zover de betrokkene na 31 december 2016 een recht opent op de prestaties bedoeld in titel I ...[+++]

Art. 33. Si la cessation de la relation de travail visée à l'article 7 de la loi du 20 juillet 1991 portant des dispositions sociales et diverses ou le licenciement en raison d'un retour à la vie civile pour quelque motif que ce soit visé à l'article 14 de la loi du 6 février 2003 portant des dispositions sociales pour des militaires qui retournent à la vie civile, intervient pendant la période allant du 1 juillet 2016 au 31 décembre 2016 inclus, et pour autant que l'intéressé ouvre après le 31 décembre 2016 un droit aux prestations visées au titre IV de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 1 ...[+++]




D'autres ont cherché : 12 juli     juli     wet van 14 juli 1932 vooraleer     14 juli     juni     april     31 juli     periode vanaf     20 juli     voormelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet van 14 juli 1932 vooraleer' ->

Date index: 2022-06-05
w