Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wet uitgewerkt waarbij " (Nederlands → Frans) :

2. Bovendien hebben mijn diensten onlangs twee ontwerpen van wet uitgewerkt waarbij het ene betrekking heeft op de adoptie en het andere op de voogdij over niet begeleide minderjarige vreemdelingen.

2. En outre, mes services ont récemment préparé des projets de loi, l'un relatif à l'adoption, le second, à la tutelle des mineurs étrangers non accompagnés.


In beide artikelen wordt een overgangsregeling uitgewerkt, waarbij telkens wordt verwezen naar « de inwerkingtreding van deze wet ».

Les deux articles prévoient un régime transitoire, dans lequel il est chaque fois fait référence à « la date d'entrée en vigueur de la présente loi ».


II. - Algemene bepalingen Art. 2. De ondertekenende partijen hebben éénparig besloten, met het oog op een effectieve toename van personeelsaanwervingen in de ondernemingen voor de looptijd van de systemen overeengekomen in de ondernemingen in uitvoering van huidige collectieve arbeidsovereenkomst : 1. Op grond van artikel 5 van de wet van 17 maart 1987 betreffende de invoering van nieuwe arbeidsregelingen in de ondernemingen en overeenkomstig de beschikkingen vervat in het koninklijk besluit van 18 juni 1987 desbetreffende genomen, een overeenkomst te sluiten waarbij het in de ondernemingen vallend onder het bevoegdheidsgebied van het ...[+++]

II. - Dispositions générales Art. 2. Les parties signataires ont décidé à l'unanimité, en vue d'un accroissement effectif d'engagements de personnel dans les entreprises, pour la durée des systèmes convenus dans les entreprises, en vertu de la présente convention collective de travail : 1. Sur la base de l'article 5 de la loi du 17 mars 1987 relative à l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises et conformément aux dispositions reprises dans l'arrêté royal du 18 juin 1987 pris en la matière, de conclure une convention permettant dans les entreprises tombant sous le champ de compétences de la sous-commission paritaire concernée de travailler le week-end en deux é ...[+++]


3. Wordt er binnen de regering nagedacht (bijvoorbeeld in het kader van de evaluatie van de wet op de aard van de arbeidsrelaties, of los daarvan) over een reglementaire omkadering van dit soort prestaties waarbij - niet alleen voor de minst betaalde zoals de heer Denys voorstelt, maar voor àlle prestaties - een sociale bescherming wordt uitgewerkt maar ook correcte sociale bijdragen en belastingen worden geheven?

3. Le gouvernement mène-t-il une réflexion en son sein (par exemple dans le cadre de l'évaluation de la loi sur la nature des relations de travail, ou indépendamment de cette dernière) tendant à encadrer par un règlement ce type de prestations en vue de mettre en place une protection sociale - pas seulement pour les missions les moins bien rémunérées, comme le proposait M. Denys, mais pour tout type de travail - tout en veillant à une perception correcte des cotisations sociales et de l'impôt?


4. Wordt er binnen de regering nagedacht (bijvoorbeeld in het kader van de evaluatie van de wet op de aard van de arbeidsrelaties, of los daarvan) over een reglementaire omkadering van dit soort prestaties waarbij - niet alleen voor de minst betaalde zoals Denys voorstelt, maar voor àlle - een sociale bescherming wordt uitgewerkt maar ook correcte sociale bijdragen en belastingen worden geheven?

4. Le gouvernement mène-t-il une réflexion en son sein (par exemple dans le cadre de l'évaluation de la loi sur la nature des relations de travail, ou indépendamment de cette dernière) tendant à encadrer par un règlement ce type de prestations en vue de mettre en place une protection sociale - pas seulement pour les missions les moins bien rémunérées, comme le proposait M. Denys, mais pour tout type de travail - tout en veillant à une perception correcte des cotisations sociales et de l'impôt?


In een verschillend perspectief moeten wij ook de aandacht vestigen op het feit dat in de Conventie sprake is van het « recht » van de Staat van de gewone verblijfplaats, waarbij aldus wordt afgeweken van de traditie in verband met de toepasselijke wet, die bij de vanaf 1955 uitgewerkte Conventies van Den Haag goed ingeburgerd is; zij onderwerpen immers de reglementering van het onderwerp waarmee zij zich bezighouden, aan een bepa ...[+++]

Dans une perspective différente, nous devons aussi attirer l'attention sur le fait que la Convention parle du « droit » de l'État de la résidence habituelle, s'écartant ainsi de la tradition bien établie par les Conventions de La Haye sur la loi applicable, élaborées à partir de 1955, qui soumettent la réglementation du sujet dont elles s'occupent à une loi interne déterminée.


In dat verband moet worden opgemerkt dat de Koning in artikel 17, § 4, van de wet van 12 juli 1976 slechts wordt gemachtigd om de voorwaarden van vorm en termijn van indiening der aanvragen te bepalen, terwijl die wet wat betreft het onderzoek van de aanvragen reeds een vrij uitgewerkte regeling bevat waarbij slechts op enkele punten een delegatie aan de Koning is verleend (zie de artikelen 17, § 4, en 49, §§ 1, eerste lid, en 2).

A cet égard, il y a lieu d'observer que l'article 17, § 4, de la loi du 12 juillet 1976 habilite le Roi uniquement à fixer les conditions de forme et de délai d'introduction des demandes, alors que cette loi, en ce qui concerne l'examen des demandes, comporte déjà un régime relativement élaboré qui ne confère une habilitation au Roi que sur quelques points (voir les articles 17, § 4, et 49, §§ 1, alinéa 1, et 2).


2. Bovendien hebben mijn diensten onlangs twee ontwerpen van wet uitgewerkt waarbij het ene betrekking heeft op de adoptie en het andere op de voogdij over niet begeleide minderjarige vreemdelingen.

2. En outre, mes services ont récemment préparé des projets de loi, l'un relatif à l'adoption, le second, à la tutelle des mineurs étrangers non accompagnés.


Art. 16. De Koning kan de maatregelen treffen die nodig zijn om deze wet toe te passen op kinderen die het statuut van vluchteling bezitten, alsook op andere kinderen die interlandelijk zijn overgebracht, waarbij Hij rekening houdt met de bepalingen die in dit verband zijn uitgewerkt door de internationale organisaties waarvan België lid is, of door de internationale verdragen waarbij het partij is.

Art. 16. Le Roi peut prendre les mesures nécessaires pour l'application de la présente loi à des enfants réfugiés et autres enfants internationalement déplacés, en tenant compte des dispositions établies à ce sujet par les organisations internationales dont la Belgique est membre ou par les conventions internationales auxquelles elle est partie.


Bij wet van 15 mei 2007 betreffende de schade als gevolg van gezondheidszorg werd een regeling uitgewerkt waarbij het slachtoffer vergoed kan worden voor schade die door een zorgverlener wordt veroorzaakt.

Dans le cadre de la loi du 15 mai 2007 relative à l'indemnisation des dommages résultant de soins de santé, une disposition prévoit que la victime peut être indemnisée pour des dommages causés par un dispensateur de soins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet uitgewerkt waarbij' ->

Date index: 2024-05-16
w