Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wet toepassen omdat » (Néerlandais → Français) :

Deze vennootschap kan onmogelijk het subtiele onderscheid van de wet toepassen omdat zij als oude Nederlandse koloniale firma niet meer kan bewijzen dat de merknaam van haar koffie eerder werd gedeponeerd dan de merknaam van haar tabak.

Pour cette société, il est tout à fait impossible de faire la distinction fine que fait la loi, parce que c'est une ancienne firme coloniale hollandaise qui ne peut pas prouver que leur marque a été déposée pour le café avant le tabac.


Deze vennootschap kan onmogelijk het subtiele onderscheid van de wet toepassen omdat zij als oude Nederlandse koloniale firma niet meer kan bewijzen dat de merknaam van haar koffie eerder werd gedeponeerd dan de merknaam van haar tabak.

Pour cette société, il est tout à fait impossible de faire la distinction fine que fait la loi, parce que c'est une ancienne firme coloniale hollandaise qui ne peut pas prouver que leur marque a été déposée pour le café avant le tabac.


Wanneer er geen kosteloze, rechtstreekse en volledige toegang is om de in artikel 14, § 2, eerste lid, van de wet, genoemde redenen, of omdat de aanbestedende entiteit artikel 13, § 3, van de wet wil toepassen, wordt aangegeven hoe de opdrachtdocumenten kunnen worden geraadpleegd.

Lorsqu'un accès sans restriction, complet, direct et gratuit n'est pas possible pour les motifs énoncés à l'article 14, § 2, alinéa 1, de la loi ou lorsque l'entité adjudicatrice entend appliquer l'article 13, § 3, de la loi, indiquer les modalités d'accès aux documents de marché.


Het is immers beter de magistratuur tijdens het parlementair debat de gelegenheid te geven te wijzen op punten die, naar haar oordeel, moeilijkheden zouden kunnen veroorzaken, eerder dan dat ze achteraf de aangenomen wet niet zou toepassen omdat ze in strijd zou zijn met de hiërarchie der normen of met de mensenrechten.

Il est en effet préférable de permettre à la magistrature, au cours du débat parlementaire, d'indiquer les points qui, à son avis, pourraient poser problème, plutôt que de la voir a posteriori ne pas appliquer la loi qui aura été votée, sous prétexte que celle-ci serait en contradiction avec la hiérarchie des normes ou les droits de l'homme.


Het is immers beter de magistratuur tijdens het parlementair debat de gelegenheid te geven te wijzen op punten die, naar haar oordeel, moeilijkheden zouden kunnen veroorzaken, eerder dan dat ze achteraf de aangenomen wet niet zou toepassen omdat ze in strijd zou zijn met de hiërarchie der normen of met de mensenrechten.

Il est en effet préférable de permettre à la magistrature, au cours du débat parlementaire, d'indiquer les points qui, à son avis, pourraient poser problème, plutôt que de la voir a posteriori ne pas appliquer la loi qui aura été votée, sous prétexte que celle-ci serait en contradiction avec la hiérarchie des normes ou les droits de l'homme.


Wanneer er geen kosteloze, rechtstreekse en volledige toegang is om een van de in artikel 14, § 2, eerste lid, van de wet, genoemde redenen, of omdat de aanbestedende overheid artikel 13, § 3, van de wet wil toepassen, wordt aangegeven hoe de opdrachtdocumenten kunnen worden geraadpleegd.

Lorsqu'un accès sans restriction, complet, direct et gratuit n'est pas possible pour une des raisons mentionnées à l'article 14, § 2, alinéa 1, de la loi ou parce que le pouvoir adjudicateur entend appliquer l'article 13, § 3, de la loi, indiquer les modalités d'accès aux documents du marché.


Gelet op de noodzaak overleg te plegen met alle actoren (onder meer de sector, FSMA, FOD Economie, Sociale Zaken), er talrijke instanties om advies moesten gevraagd worden en het gegeven dat er nadien nog de nodige aanpassingen moesten worden gedaan om het koninklijk besluit zo veel mogelijk te laten aansluiten bij deze adviezen, was het niet mogelijk om dit koninklijk besluit eerder voor advies voor te leggen; Gelet op het advies 58.984/1 van de Raad van State, gegeven op 26 februari 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende arrest nr. 21 ...[+++]

Vu la nécessité de se concerter avec tous les acteurs (notamment le secteur, la FSMA, le SPF Economie, les Affaires sociales), les nombreuses instances qui devaient être saisies d'une demande d'avis et le fait que les adaptations nécessaires devaient encore être apportées ensuite afin de faire correspondre l'arrêté royal le plus possible à ces avis, il n'a pas été possible de soumettre cet arrêté pour avis plus tôt; Vu l'avis 58.984/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant l'arrêt du Conseil d'Etat n° 217 ...[+++]


Het feit dat de omzendbrief er komt, is een uitstekende zaak: de sector kijkt er al maanden naar uit, omdat de huidige wet- en regelgeving verre van doorzichtig is en, met het oog op de rechtszekerheid, verduidelijking behoeft voor de autoriteiten die de wet moeten toepassen alsmede de houders.

Le principe même de cette circulaire est excellente: Je secteur l'attendait depuis des mois tant la législation et la réglementation actuelle n'est pas toujours facile à comprendre et demande - pour plus de sécurité juridique - des éclaircissements pour les autorités chargées d'appliquer la loi et pour les détenteurs.


– (EN) Ierland heeft afgezien van het aannemen en toepassen van deze verordening, omdat we er geen voorstander van waren Ierse rechtbanken de bevoegdheid te geven het huwelijk van een EU-onderdaan te ontbinden op grond van een substantieel andere wet die van kracht is in het land waaruit hij of zij afkomstig is.

− (EN) L’Irlande a exercé son option de refuser l’adoption et l’application de ce règlement, car nous étions opposés à une extension de la juridiction des tribunaux irlandais qui conduirait ceux-ci à accorder le divorce à un ressortissant de l’UE sur la base d’une loi substantiellement différente de celle de son État d’origine.


In verband met de uitlevering van een IRA-militant en ETA-militanten had de overheid de wet moeten toepassen omdat er sprake was van terrorisme.

Pour l'extradition de militants de l'IRA et de l'ETA les autorités avaient dû appliquer la loi parce qu'il était question de terrorisme.




D'autres ont cherché : wet toepassen omdat     wet wil toepassen     omdat     aangenomen wet     niet zou toepassen     zou toepassen omdat     niet     niet toepassen     verklaard worden omdat     wet moeten toepassen     uit omdat     aannemen en toepassen     verordening omdat     moeten toepassen omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet toepassen omdat' ->

Date index: 2021-01-09
w