Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wet toegestane doeleinden » (Néerlandais → Français) :

Regelt de toegestane doeleinden voor het gebruik van overtallige embryo's, namelijk donatie, het in kweek brengen van embryonale cellen voor de in de wet gestelde doeleinden en toegelaten wetenschappelijk onderzoek.

Cet article détermine les objectifs admis à bénéficier de l'utilisation d'embryons surnuméraires, à savoir le don, la culture de cellules embryonnaires aux fins prévues dans la loi et la recherche scientifique autorisée.


Regelt de toegestane doeleinden voor het gebruik van overtallige embryo's, namelijk donatie, het in kweek brengen van embryonale cellen voor de in de wet gestelde doeleinden en toegelaten wetenschappelijk onderzoek.

Cet article détermine les objectifs admis à bénéficier de l'utilisation d'embryons surnuméraires, à savoir le don, la culture de cellules embryonnaires aux fins prévues dans la loi et la recherche scientifique autorisée.


(247) Koninklijk besluit nr. 8 van 7 februari 1995 tot vaststelling van de doeleinden, de criteria en de voorwaarden van toegestane verwerking van de gegevens bedoeld in artikel 8 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, Belgisch Staatsblad van 28 februari 1995.

(247) Arrêté royal nº 8 du 7 février 1995 déterminant les fins, les critères et les conditions des traitements autorisés de données visées à l'article 8 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, Moniteur belge du 28 février 1995.


De vertrouwelijke aard van deze gevoelige gegevens wordt nog in herinnering gebracht in artikel 7, a), van het koninklijk besluit nr. 14 van 22 mei 1996 tot vaststelling van de doeleinden, de criteria en de voorwaarden van toegestane verwerkingen van de gegevens bedoeld in artikel 6 van de wet van 8 december 1992.

Le caractère confidentiel de ces données sensibles est encore rappelé à l'article 7, a), de l'arrêté royal nº 14 du 22 mai 1996 déterminant les fins, les critères et les conditions des traitements autorisés de données visées à l'article 6 de la loi du 8 décembre 1992.


In beide gevallen dient voor dit ontwerp van koninklijk besluit rekening te worden gehouden met het bepaalde in artikel 6 van de wet van 8 december 1992 in verband met de zogenoemd gevoelige gegevens waarvan de verwerking slechts is toegestaan voor de door of krachtens de wet toegestane doeleinden.

Dans un cas comme dans l'autre, il appert que l'article 6 de la loi du 8 décembre 1992, relatif aux données dites sensibles dont le traitement ne peut être autorisé qu'aux fins déterminées par ou en vertu de la loi, doit être pris en considération dans le projet d'arrêté royal sous examen.


De Commissie bracht inderdaad haar advies uit op basis van het vroegere artikel 8 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, en het koninklijk besluit nr. 8 van 7 februari 1995 tot vaststelling van de doeleinden, de criteria en de voorwaarden van toegestane verwerkingen van de gegevens bedoeld in artikel 8 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.

La Commission a en effet émis son avis sur la base de l'ancien article 8 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel et de l'arrêté royal n° 8 du 7 février 1995 déterminant les fins, les critères et les conditions des traitements autorisés de données visées à l'article 8 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.


De Commissie heeft in haar advies ook uitdrukkelijk aangegeven welke verplichtingen ontstaan doordat koninklijk besluit nr. 8 van 7 februari 1995 tot vaststelling van de doeleinden, de criteria en de voorwaarden van toegestane verwerkingen van de gegevens bedoeld in artikel 8 van de wet, van toepassing is op de aangelegenheid die bij het ontwerp wordt geregeld.

La Commission a également explicité dans son avis les obligations découlant de l'applicabilité à la matière réglée par le projet, de l'arrêté royal n° 8 du 7 février 1995 déterminant les fins, les critères et les conditions des traitements autorisés de données visées à l'article 8 de la loi.


De desbetreffende bepalingen zijn thans terug te vinden in het koninklijk besluit (nr. 8) van 7 februari 1995 tot vaststelling van de doeleinden, de criteria en de voorwaarden van toegestane verwerking van de gegevens bedoeld in artikel 8 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.

On retrouve à présent les mesures s'y rapportant dans l'arrêté royal (n° 8) du 7 février 1995 déterminant les fins, les critères et les conditions des traitements autorisés de données visées à l'article 8 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.


Bij het nemen van maatregelen die nodig zijn voor de bescherming van de openbare veiligheid, defensie, staatsveiligheid (met inbegrip van het economisch welzijn van de staat wanneer de activiteit verband houdt met de staatsveiligheid), of de wetshandhaving op strafrechtelijk gebied en bij de uitvoering van wettelijk toegestane interceptie van elektronische communicatie wanneer dat voor één van voornoemde doeleinden noodzakelijk is, di ...[+++]

Lorsqu'ils prennent des mesures en matière de protection de la sécurité publique, de défense, de sûreté de l'État (y compris la prospérité économique de l'État lorsqu'il s'agit d'activités liées à la sûreté de l'État) et d'application du droit pénal et lorsqu'ils procèdent aux interceptions légales des communications électroniques justifiées par rapport à l'un des buts précités, les États membres sont tenus d'agir en vertu d'une loi précise qui soit compréhensible du grand public et les mesures qu'ils prennent doivent être tout à fait exceptionnelles, autorisées par les autorités judiciaires ou compétentes dans des cas particuliers et po ...[+++]


Deze artikelen van dit besluit is afgeleid van artikel 8 van koninklijk besluit nr. 7 van 7 februari 1995 tot vaststelling van de doeleinden, de criteria en de voorwaarden van toegestane verwerkingen van de gegevens bedoeld in artikel 6 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens (Belgisch Staatsblad, 28 februari 1995, blz. 4430).

Ces article du présent arrêté sont repris de l'article 8 de l'arrêté royal n° 7 du 7 février 1995 déterminant les fins, les critères et les conditions des traitements autorisés de données visées à l'article 6 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection des données à l'égard des traitements de données à caractère personnel (Moniteur belge, 28 février 1995, p. 4430).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet toegestane doeleinden' ->

Date index: 2022-05-01
w