Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wet teneinde ondubbelzinnig te vermijden dat fysieke personen » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de bespreking in de bevoegde Kamercommissie werd evenwel door de regering een amendement ingediend om er voor te zorgen dat ook rechtspersonen in het kader waarvan een vrij beroep wordt uitgeoefend, maar die zelf geen titularis zijn van een vrij beroep, eveneens onderworpen zijn aan deze wet teneinde ondubbelzinnig te vermijden dat fysieke personen zich abusief verschuilen achter rechtspersonen.

Toutefois, le gouvernement a déposé, au cours de la discussion en commission compétente de la Chambre, un amendement visant à soumettre à l'application de la loi les personnes morales dans le cadre desquelles une profession libérale est exercée, sans que ces personnes morales soient titulaires d'une profession libérale, et ce afin d'éviter explicitenent que des personnes physiques se dissimulent abusivement derrière des personnes morales.


Vermits de distributeurs strafrechtelijke of administratieve sancties kunnen oplopen indien zij de verplichtingen vervat in de wet van 15 december 2013 niet nakomen, zouden zij door de onduidelijkheid omtrent de hoedanigheid van belastingplichtige ook worden gediscrimineerd ten aanzien van andere personen die wel weten aan welke normen zij zich moeten houden teneinde sancties te vermijden.

Etant donné que les distributeurs peuvent encourir des sanctions pénales ou administratives s'ils ne respectent pas les obligations prévues par la loi du 15 décembre 2013, ils seraient également discriminés, du fait du manque de clarté concernant la qualité de contribuable, par rapport à d'autres personnes qui connaissent les normes à respecter pour éviter des sanctions.


Dit amendement wijzigt artikel 8 van de DNA-wet teneinde te vermijden dat de DNA-profielen van vermiste personen automatisch uitgewisseld worden met buitenlandse contactpunten met het oog op geautomatiseerde bevragingen en vergelijkingen van DNA-profielen.

Cet amendement modifie l'article 8 de la « loi ADN » en vue d'éviter que les profils ADN de personnes disparues ne soient automatiquement échangés avec des points de contact étrangers à des fins de consultation et de comparaison automatisée de profils ADN.


Dit amendement wijzigt artikel 8 van de DNA-wet teneinde te vermijden dat de DNA-profielen van vermiste personen automatisch uitgewisseld worden met buitenlandse contactpunten met het oog op geautomatiseerde bevragingen en vergelijkingen van DNA-profielen.

Cet amendement modifie l'article 8 de la « loi ADN » en vue d'éviter que les profils ADN de personnes disparues ne soient automatiquement échangés avec des points de contact étrangers à des fins de consultation et de comparaison automatisée de profils ADN.


Dit amendement wijzigt artikel 8 van de DNA-wet teneinde te vermijden dat de DNA-profielen van vermiste personen automatisch uitgewisseld worden met buitenlandse contactpunten met het oog op geautomatiseerde bevragingen en vergelijkingen van DNA-profielen.

Cet amendement modifie l'article 8 de la « loi ADN » en vue d'éviter que les profils ADN de personnes disparues ne soient automatiquement échangés avec des points de contact étrangers à des fins de consultation et de comparaison automatisée de profils ADN.


Hoewel het recht op een daadwerkelijk beroep, zoals dat bij artikel 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens wordt gewaarborgd, niet inhoudt dat de personen die een dergelijk beroep instellen, maatschappelijke dienstverlening moeten genieten tijdens een hangende procedure, moet erover worden gewaakt dat zij, teneinde te vermijden dat het beperken van de maatschappelijke dienstverlening tot de dringende medische hulp voor personen die aan e ...[+++]

Bien que le droit à un recours effectif, tel que celui-ci est garanti par l'article 13 de la Convention européenne des droits de l'homme, n'implique pas que les personnes exerçant un tel recours doivent bénéficier de l'aide sociale durant une procédure en cours, il convient de veiller à ce que, pour éviter que la limitation de l'aide sociale à l'aide médicale urgente n'entraîne pour des personnes qui souffrent d'une maladie grave un risque réel pour leur vie ou leur intégrité physique ...[+++]


Bij wet van 18 januari 2010 tot wijziging van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, en het Wetboek van vennootschappen (Belgisch Staatsblad van 26 januari 2010, pp. 3135 en vlg) werd de financiële ondernemingen als bedoeld in artikel 2, § 1, 4° tot 15° van de laatstgenoemde wet, inzonderheid in haar artikel 16, § 3, toestemming verleend voor een onrechtstreekse toegang, via hun beroepsorganisaties die door de Koning worden aangesteld, tot de gegevens van het Rijksregister teneinde ...[+++]

La loi du 18 janvier 2010 modifiant la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, et le Code des sociétés, (Moniteur belge du 26 janvier 2010, pp. 3135 et ss) a notamment introduit à l'article 16, § 3, de ladite loi l'autorisation pour les organismes financiers visés par son article 2, § 1, 4° à 15°, d'accéder indirectement, au travers de leurs associations professionnelles désignées par le Roi, aux données du Registre national afin de procéder à la vérification de l'identité de leurs clients et des mandataires de ceux-ci, lorsque ces personnes physiques ...[+++]


Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door de omstandigheid dat de wachtlijsten voor de medische en psychologische herstelonderzoeken na verval van recht tot sturen er toe leiden dat personen voor een langere duur vervallen zijn dan de duur door de rechter uitgesproken, dat de federale overheid hiervoor door vervallenverklaarden in gebreke werd gesteld en gedagvaard, dat de wachtlijsten zo vlug mogelijk moeten worden weggewerkt, dat artikel 7 van de wet van 20 juli 2005 waarin wordt bepaald dat de rechter de kostprijs van de herste ...[+++]

Vu l'extrême urgence motivée par le fait que les listes d'attente pour les examens médicaux et psychologiques de réintégration après déchéance du droit de conduire ont pour conséquence que les personnes sont déchues pour une durée plus importante que la durée prononcée par le juge, qu'à la suite de cela, les autorités fédérales sont mises en défaut et citées par des personnes déchues, que les listes d'attentes doivent être éliminées le plus vite possible, ...[+++]


Artikel 1. § 1. Teneinde het respect van de uitsluitingen voorzien in de artikelen 24, 41 en 44 van de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden, te verzekeren, wordt een bestand van fysieke personen, aan wie een stadionverbod werd opgelegd, opgericht bij de Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie van het Ministerie van Binnenlan ...[+++]

Article 1. § 1. Aux fins d'assurer le respect des interdictions prévues aux articles 24, 41 et 44 de la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football, un fichier des personnes physiques, auxquelles une interdiction de stade a été imposée, est institué auprès de la Direction Générale de la Police Générale du Royaume du Ministère de l'Intérieur.


- Krachtens artikel 5 van de wet van 7 april 2005 tot bescherming van de journalistieke bronnen mogen informatie- of onderzoeksmaatregelen zoals fouilleren, inbeslagnemingen, afluisteren en opnemen van telefoongesprekken, alleen betrekking hebben op de informatiebronnen van de personen bedoeld in artikel 2, indien de gegevens in aanmerking komen om het plegen van misdrijven bedoeld in artikel 4, met name aantasting van de fysieke integriteit en terrorisme, te vermijden en met inachtneming ...[+++]

- En vertu de l'article 5 de la loi du 7 avril 2005 relative à la protection des sources journalistiques, les mesures d'information ou d'instruction telles que fouilles, saisies, écoutes téléphoniques et enregistrements ne peuvent concerner les sources d'information des personnes visées à l'article 2 que si ces données sont susceptibles de prévenir la commission des infractions visées à l'article 4, à savoir l'atteinte à l'intégrité physique et le terrorisme, et dans le respec ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet teneinde ondubbelzinnig te vermijden dat fysieke personen' ->

Date index: 2024-08-02
w