Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Van dit coördinatiecomité ».
Zijn

Vertaling van "wet stelt nochtans " (Nederlands → Frans) :

Nochtans luidt artikel 41 van de Grondwet : « De wet stelt de bevoegdheden, de werkingsregels en de wijze van verkiezing vast van de binnengemeentelijke territoriale organen».

L'article 41 de la Constitution prévoit pourtant que : « La loi définit les compétences, les règles de fonctionnement et le mode d'élection des organes territoriaux intracommunaux. »


Nochtans betreft het hier geen facultatieve opdracht van de wetgever aan het ministerieel comité, maar wel een verplichting (Art. 20 van de huidige wet stelt « Het ministerieel Comité bepaalt . . ».

Or, il ne s'agit pas d'une mission facultative confiée par le législateur au comité ministériel mais bien d'une obligation (l'article 20 de la loi actuelle s'énonce comme suit: « Le Comité ministériel définit . . ».


De wet (1) stelt nochtans onder andere dat in het kader van de berekening van de bestaansmiddelen « de in het buitenland gelegen onroerende goederen in aanmerking worden genomen overeenkomstig de bepalingen die toepasselijk zijn op de in België gelegen onroerende goederen».

Pourtant, la loi (1) dispose que, dans le cadre du calcul des ressources, « les biens immeubles situés à l'étranger sont pris en considération conformément aux dispositions applicables aux biens immeubles situés en Belgique».


Nochtans betreft het hier geen facultatieve opdracht van de wetgever aan het ministerieel comité, maar wel een verplichting (Art. 20 van de huidige wet stelt « Het ministerieel Comité bepaalt ..».

Or, il ne s'agit pas d'une mission facultative confiée par le législateur au comité ministériel mais bien d'une obligation (l'article 20 de la loi actuelle s'énonce comme suit: « Le Comité ministériel définit ..».


Artikel 20, § 2, eerste lid, van de wet stelt nochtans dat de diensten waarin artikel 12 voorziet « automatisch lid [zijn] van dit coördinatiecomité ».

L'article 20, § 2, alinéa 1, de la loi précise toutefois que les services prévus à l'article 12 sont « automatiquement membres de ce comité de coordination ».


Nochtans stelt de wet dat het verlaagd tarief enkel van toepassing is in een beperkt aantal gevallen van renovaties.

Or la loi prévoit uniquement l'application de ce taux réduit dans un certains nombre de cas de rénovations.


In de eerste prejudiciële vraag stelt de verwijzende rechter aan het Hof de vraag over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 34, eerste en tweede lid, van de wet van 10 april 1971, in zoverre het, voor de vaststelling van de grondslag van het loon dat dient als basis voor de berekening van de wettelijke schadevergoedingen voor arbeidsongevallen, twee categorieën van slachtoffers die zich in verschillende situaties bevinden, identiek behandelt, namelijk, enerzijds, de slachtoffers die, op de datum d ...[+++]

Par la première question préjudicielle, le juge a quo interroge la Cour sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, de l'article 34, alinéas 1 et 2, de la loi du 10 avril 1971, en ce qu'il traite, pour la détermination de l'assiette de la rémunération servant de base de calcul aux indemnités légales de réparation des accidents du travail, de manière identique deux catégories de victimes se trouvant dans des situations différentes, à savoir, d'une part, les victimes qui, à la date de survenance de l'accident, étaient engagées exclusivement dans les liens d'un contrat de travail à temps plein et qui verront leur rémunération de base calculée en fonction de la rémunération à laquelle elles pouvaient prétendre au cours ...[+++]


De partij stelt bijgevolg voor de prejudiciële vraag bevestigend te beantwoorden, door te preciseren dat artikel 8 niet in alle gevallen een vreemdeling die beroep instelt, met name wanneer hij voor het vervolg van de procedure een landstaal heeft gekozen, lijkt toe te staan zijn belangen zo goed mogelijk te verdedigen, zoals artikel 2 van de genoemde wet hem dat nochtans lijkt toe te staan.

La partie propose dès lors de répondre favorablement à la question préjudicielle, en précisant que l'article 8 ne semble pas permettre, dans tous les cas et notamment lorsque l'étranger a fait le choix d'une langue nationale pour la suite de la procédure, à l'étranger qui introduit un recours d'assurer sa défense au mieux de ses intérêts comme semble pourtant lui permettre l'article 2 de ladite loi.


Nochtans bepaalt artikel 41 van de Grondwet: `De wet stelt de bevoegdheden, de werkingsregels en de wijze van verkiezing vast van de binnengemeentelijke territoriale organen'.

L'article 41 de la Constitution dispose néanmoins que : « la loi définit les compétences, les règles de fonctionnement et le mode d'élection des organes territoriaux».


Nochtans vind ik in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen nergens een bepaling die stelt dat de Gemeenschappen of de Gewesten bevoegd zijn voor de veiligheid van de zwemmers aan de kust.

Pourtant, la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 ne comprend aucune disposition en vertu de laquelle les Communautés ou les Régions sont compétentes en ce qui concerne la sécurité des baigneurs à la Côte.




Anderen hebben gezocht naar : wet stelt     nochtans     huidige wet stelt     wet stelt     stelt nochtans     wet stelt nochtans     nochtans stelt     arbeidsongevallen twee     prejudiciële vraag stelt     basisloon nochtans     artikel     partij stelt     hem dat nochtans     `de wet stelt     bepaling die stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet stelt nochtans' ->

Date index: 2021-08-23
w