Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan

Vertaling van "wet slechts enkele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


Wet van 31-3-1971, houdende strafbaarstelling v.h. gewelddadig in zijn macht brengen of houden van luchtvaartuigen en van enkele andere gedragingen die de veiligheid en de ongestoorde voortgang v.h. luchtverkeer in gevaar kunnen brengen

Loi du 31 mars 1971 érigeant en infraction la capture ou la détention par la violence d'aéronefs ainsi que d'autres actes pouvant compromettre la sécurité et le fonctionnement normal du trafic aérien


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De definitie van « de minister » in punt 3º wordt eveneens geschrapt, aangezien dit begrip in deze wet slechts enkele keren wordt gebruikt, waardoor het even werkbaar is om meteen de volledige omschrijving in de wet zelf in te schrijven.

La définition de ce qu'il faut entendre par « le ministre », qui figure au 3º, est également supprimée dès lors que cette notion n'est utilisée dans la loi en projet qu'un nombre limité de fois et que l'on pourrait donc tout aussi bien inscrire d'emblée dans la loi la dénomination complète.


De definitie van « de minister » in punt 3º wordt eveneens geschrapt, aangezien dit begrip in deze wet slechts enkele keren wordt gebruikt, waardoor het even werkbaar is om meteen de volledige omschrijving in de wet zelf in te schrijven.

La définition de ce qu'il faut entendre par « le ministre », qui figure au 3º, est également supprimée dès lors que cette notion n'est utilisée dans la loi en projet qu'un nombre limité de fois et que l'on pourrait donc tout aussi bien inscrire d'emblée dans la loi la dénomination complète.


De minister van Justitie antwoordt dat de wet slechts enkele bepalingen van de organieke wet van 18 juli 1991 betreffende de controle op de politie- en inlichtingendiensten wil wijzigen teneinde de controle op het OCAD mogelijk te maken.

La ministre de la Justice répond que l'objet du projet de loi est limité à l'adaptation de certaines dispositions de la loi organique du 18 juillet 1991 du contrôle des services de police et de renseignement afin de construire le contrôle sur l'OCAM.


Zij is het niet eens met de stelling, als zou het volstaan in de wet slechts enkele algemene principes op te nemen die dan door de wetenschappers concreet worden ingevuld.

Elle ne partage pas le point de vue selon lequel il suffirait d'insérer dans la loi quelques principes généraux dont l'interprétation concrète serait laissée aux scientifiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij is het niet eens met de stelling, als zou het volstaan in de wet slechts enkele algemene principes op te nemen die dan door de wetenschappers concreet worden ingevuld.

Elle ne partage pas le point de vue selon lequel il suffirait d'insérer dans la loi quelques principes généraux dont l'interprétation concrète serait laissée aux scientifiques.


(2) In het ontwerp komen slechts enkele bepalingen voor die betrekking hebben op onderaannemers (zie de artikelen 68, § 4, 10°, 74 en 78, eerste lid, 4° ) en in geen daarvan lijkt ten aanzien van hen een uitbreiding te kunnen worden gezien zoals mogelijk gemaakt bij artikel 86, derde lid, van de wet van 17 juni 2016.

(2) Le projet ne contient que quelques dispositions relatives aux sous-traitants (voir les articles 68, § 4, 10°, 74 et 78, alinéa 1, 4° ) et aucune d'entre elles ne paraît comporter, à l'égard de ceux-ci, une extension, tel que le permet l'article 86, alinéa 3, de la loi du 17 juin 2016.


Art. 25. In overeenstemming met de wet van 24 juli 1987 betreffende de terbeschikkingstelling van spelers, aanvaarden de partijen enkel de procedure van artikel 32 van bovenvernoemde wet toe te passen inzake het uitlenen van spelers tussen Belgische clubs en slechts tot terbeschikkingstelling van spelers over te gaan onder volgende voorwaarden :

Art. 25. Conformément à la loi du 24 juillet 1987 concernant la mise à disposition des joueurs, les parties conviennent de n'appliquer que l'article 32 de la loi mentionnée ci-dessus en matière de prêt de joueurs, entre les clubs belges une mise à disposition de joueurs ne pouvant intervenir que dans les conditions suivantes :


De schadeloosstellingen voorzien in deze wet worden slechts toegekend op voorwaarde dat de opgelopen schade op geen enkel andere wijze vergoed wordt en opgelopen werd in het land van aanstelling of in het land waar de dienstreis uitgevoerd wordt.

Les indemnisations prévues dans cette loi ne sont octroyées qu'à la condition que le dommages subi ne soit indemnisé d'aucune autre façon et qu'il ait été subi dans le pays d'affectation ou dans le pays où le voyage de service est effectué.


De wet van 14 januari 2013 zou haar doel volledig missen als zij enkel van toepassing zou zijn op de verdeling van de kosten die gemaakt werden vanaf de inwerkingtreding ervan aangezien, op het ogenblik van de nietigverklaring van de reglementaire basis door de Raad van State, de gouverneurs slechts waren overgegaan tot een definitieve verdeling tot het jaar 2005 (inbegrepen), 2006, 2007 of 2008 naargelang de provincies » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-1298/001, p. 37).

La loi du 14 janvier 2013 manquerait totalement son objectif si elle ne devait s'appliquer qu'à la répartition des frais exposés à partir de son entrée en vigueur puisqu'au moment de l'annulation de la base réglementaire par le Conseil d'Etat, les gouverneurs n'avaient procédé à une répartition définitive que jusqu'à l'année 2005 (y compris), 2006, 2007 ou 2008 selon les provinces » (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-1298/001, p. 37).


De wet van 14 januari 2013 zou haar doel volledig missen als zij enkel van toepassing zou zijn op de verdeling van de kosten die gemaakt werden vanaf de inwerkingtreding ervan aangezien, op het ogenblik van de nietigverklaring van de reglementaire basis door de Raad van State, de gouverneurs slechts waren overgegaan tot een definitieve verdeling tot het jaar 2005 (inbegrepen), 2006, 2007 of 2008 naargelang de provincies » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-1298/001, p. 37).

La loi du 14 janvier 2013 manquerait totalement son objectif si elle ne devait s'appliquer qu'à la répartition des frais exposés à partir de son entrée en vigueur puisqu'au moment de l'annulation de la base réglementaire par le Conseil d'Etat, les gouverneurs n'avaient procédé à une répartition définitive que jusqu'à l'année 2005 (y compris), 2006, 2007 ou 2008 selon les provinces » (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-1298/001, p. 37).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     parafrenie     paranoia     paranoïde psychose     paranoïde toestand     sensitieve betrekkingswaan     wet slechts enkele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet slechts enkele' ->

Date index: 2022-05-04
w