Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wet op beperkende wijze opsomt » (Néerlandais → Français) :

Behoudens de uitzonderingen die de wet op beperkende wijze opsomt, is cassatieberoep alleen mogelijk tegen de eindbeslissingen die in laatste aanleg uitspraak doen over de strafvordering en eventueel over de bijhorende burgerlijke rechtsvordering.

Sauf les exceptions limitativement énumérées par la loi, les décisions pénales qui peuvent être attaquées devant la Cour sont celles qui statuent définitivement et en dernier ressort sur l’action publique et, le cas échéant, sur l’action civile qui lui a été associée.


Behoudens de uitzonderingen die de wet op beperkende wijze opsomt, is cassatieberoep alleen mogelijk tegen de eindbeslissingen die in laatste aanleg uitspraak doen over de strafvordering en eventueel over de bijhorende burgerlijke rechtsvordering.

Sauf les exceptions limitativement énumérées par la loi, les décisions pénales qui peuvent être attaquées devant la Cour sont celles qui statuent définitivement et en dernier ressort sur l’action publique et, le cas échéant, sur l’action civile qui lui a été associée.


Door dit artikel wordt in de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst bepaald dat enkel de opzet, of de grove schuld die op uitdrukkelijke en beperkende wijze in de algemene voorwaarden van de overeenkomst zijn bepaald, van een verzekerde die de leeftijd van zestien jaar heeft bereikt, kunnen worden uitgesloten.

Cette disposition vise à indiquer dans la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre que seuls peuvent être exclus de la garantie les dommages intentionnels et les dommages résultant de fautes lourdes déterminées expressément et limitativement aux conditions générales du contrat, causés par un assuré qui a atteint l'âge de seize ans.


Immers, met de oude bepaling, artikel 77bis van de wet van 15 december 1980, was de centrale analyse van de rechters gebaseerd op het misbruik van de precaire situatie. Dit maakte het mogelijk om daarin andere situaties op te nemen die niet op beperkende wijze werden opgesomd, zoals gevallen van seksuele slavernij buiten het kader van de prostitutie of bedrieglijke adoptie.

En effet, jusqu'alors, avec l'ancienne disposition, à savoir l'article 77bis de la loi du 15 décembre 1980, les juges centraient leur analyse sur l'abus de la situation précaire, ce qui permettait d'inclure d'autres situations non limitativement énumérées, par exemple des cas d'esclavage sexuel, hors du cadre de la prostitution ou d'adoptions frauduleuses.


Immers, met de oude bepaling, artikel 77bis van de wet van 15 december 1980, was de centrale analyse van de rechters gebaseerd op het misbruik van de precaire situatie. Dit maakte het mogelijk om daarin andere situaties op te nemen die niet op beperkende wijze werden opgesomd, zoals gevallen van seksuele slavernij buiten het kader van de prostitutie of bedrieglijke adoptie.

En effet, jusqu'alors, avec l'ancienne disposition, à savoir l'article 77bis de la loi du 15 décembre 1980, les juges centraient leur analyse sur l'abus de la situation précaire, ce qui permettait d'inclure d'autres situations non limitativement énumérées, par exemple des cas d'esclavage sexuel, hors du cadre de la prostitution ou d'adoptions frauduleuses.


Die paragraaf somt op niet beperkende wijze de rechten van de verdediging van de beschuldigde op. Hetzelfde geldt voor artikel 14, § 3, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, dat op 19 december 1966 te New York ondertekend werd en dat werd goedgekeurd bij de wet van 15 mei 1981 (Belgisch Staatsblad van 6 juli 1983).

Il en est de même pour l'article 14, § 3, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, signé à New York le 19 décembre 1966 et approuvé par la loi du 15 mai 1981 (Moniteur belge du 6 juillet 1983).


Door dit artikel wordt in de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst bepaald dat enkel de opzet, of de grove schuld die op uitdrukkelijke en beperkende wijze in de algemene voorwaarden van de overeenkomst zijn bepaald, van een verzekerde die de leeftijd van zestien jaar heeft bereikt, kunnen worden uitgesloten.

Cette disposition vise à indiquer dans la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre que seuls peuvent être exclus de la garantie les dommages intentionnels et les dommages résultant de fautes lourdes déterminées expressément et limitativement aux conditions générales du contrat, causés par un assuré qui a atteint l'âge de seize ans.


Daaruit volgt dat de term « kernmateriaal » bedoeld in het nieuwe artikel 2bis van de voormelde wet van 15 april 1994, enkel kan worden begrepen in de zin die daaraan op beperkende wijze wordt gegeven door het nieuwe artikel 1 van dezelfde wet.

Il s'ensuit que les termes « matières nucléaires » que vise l'article 2bis nouveau de la loi précitée du 15 avril 1994 ne peuvent être entendus qu'au sens que leur confère, limitativement, l'article 1 nouveau de la même loi.


In artikel 5, derde lid, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, ingevoegd bij de voormelde wet van 24 mei 1994 en aangevuld bij de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen, worden overigens op beperkende wijze de overheden opgesomd die in aanmerking komen om toegang te krijgen tot de informatiegegevens die in het wachtregister zijn ingeschreven, ten minste tot die gegevens van welke zij krachtens een wet of een decreet kennis mogen nemen voor de uitvoering ...[+++]

L'article 5, alinéa 3, de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, inséré par la loi précitée du 24 mai 1994 et complété par la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses, énumère d'ailleurs de manière limitative les autorités qui entrent en ligne de compte pour accéder aux informations inscrites au registre d'attente, du moins aux informations qu'elles sont habilitées à connaître en vertu d'une loi ou d'un décret pour l'exécution de leurs missions légales et réglementaires à l'égard de ces étrangers.


De wet van 24 januari 1997 houdende wijziging van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters en de identiteitskaarten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen geeft een wettelijke basis aan het begrip " referentieadres" , dat reeds op een beperkende wijze toegepast werd in het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister, inzonderheid voor de personen die in een mobiele woning verblijven en voor de daklozen.

La loi du 24 janvier 1997 modifiant la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population et aux cartes d'identité et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques donne une base légale à la notion d'adresse de référence déjà appliquée de manière limitée dans l'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif aux registres de la population et au registre des étrangers notamment pour les personnes séjournant dans les demeures mobiles et pour les personnes sans abri.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet op beperkende wijze opsomt' ->

Date index: 2025-02-27
w