Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wet moet restrictief " (Nederlands → Frans) :

De op deze grondwettelijke grondslag aangenomen wet moet restrictief worden geïnterpreteerd, aangezien zij de fiscale autonomie van de gemeenten beperkt.

La loi prise sur cette base constitutionnelle doit être interprétée restrictivement dès lors qu'elle limite l'autonomie fiscale des communes.


De op die grondslag aangenomen wet moet restrictief worden geïnterpreteerd, aangezien zij de fiscale autonomie van de gemeenten beperkt.

La loi prise sur cette base doit être interprétée restrictivement dès lors qu'elle limite l'autonomie fiscale des communes.


De op deze grondwettelijke grondslag aangenomen wet moet restrictief worden geïnterpreteerd, aangezien zij de fiscale autonomie van de gemeenten beperkt.

La loi prise sur cette base constitutionnelle doit être interprétée restrictivement dès lors qu'elle limite l'autonomie fiscale des communes.


Voorts blijkt uit de parlementaire voorbereiding van de wet dat het begrip « gevaarlijk voorwerp » restrictief moet worden geïnterpreteerd (Verslag van de heer Geuens, St. Kamer van 26 maart 1936, nr. 180, blz. 3).

En même temps, il ressort des travaux préparatoires de la loi que la notion « objet dangereux » doit être interprétée de façon restrictive (rapport de M. Geuens, Doc. parl. Chambre du 26 mars 1936, nº 180, p. 3).


De Raad van State wijst erop dat tijdens de parlementaire voorbereiding van het ontwerp dat de wijzigende wet van 15 september 2006 geworden is, de bevoegde minister zich uitdrukkelijk heeft aangesloten bij de interpretatie in de rechtspraak van de Raad van State van het begrip « buitengewone omstandigheden » en brengt in herinnering dat de mogelijkheid om in België een verblijfsmachtiging aan te vragen als uitzonderingsbepaling restrictief moet geïnterpreteerd worden.

Le Conseil d'État souligne que, lors des travaux parlementaires dont est issue la loi modificative du 15 septembre 2006, le ministre compétent s'est rallié explicitement à l'interprétation de la notion de « circonstances exceptionnelles » dans la jurisprudence du Conseil d'État, et rappelle que la possibilité de demander une autorisation de séjour en Belgique doit être interprétée de manière restrictive en tant que disposition dérogatoire.


De Raad van State wijst er op dat tijdens de parlementaire voorbereiding van het ontwerp dat de wijzigende wet van 15 september 2006 geworden is, de bevoegde minister zich uitdrukkelijk heeft aangesloten bij de interpretatie in de rechtspraak van de Raad van State van het begrip « buitengewone omstandigheden » en brengt in herinnering dat de mogelijkheid om in België een verblijfsmachtiging aan te vragen als uitzonderingsbepaling restrictief moet geïnterpreteerd worden.

Le Conseil d'État souligne que, lors des travaux parlementaires dont est issue la loi modificative du 15 septembre 2006, le ministre compétent s'est rallié explicitement à l'interprétation de la notion de « circonstances exceptionnelles » dans la jurisprudence du Conseil d'État, et rappelle que la possibilité de demander une autorisation de séjour en Belgique doit être interprétée de manière restrictive en tant que disposition dérogatoire.


Voorts blijkt uit de parlementaire voorbereiding van de wet dat het begrip « gevaarlijk voorwerp » restrictief moet worden geïnterpreteerd (Verslag van de heer Geuens, St. Kamer van 26 maart 1936, nr. 180, blz. 3).

En même temps, il ressort des travaux préparatoires de la loi que la notion « objet dangereux » doit être interprétée de façon restrictive (rapport de M. Geuens, Doc. parl. Chambre du 26 mars 1936, nº 180, p. 3).


Arrest van de Raad van State nr. 191.742 van 23 maart 2009, rolnummer A.191.858/XV-984 die stelt dat de bevoegdheid van het college van burgemeester en schepenen om een vertoning te verbieden, wanneer buitengewone omstandigheden dit vereisen, niet in vraag wordt gesteld; het verbod in dit geval het enige middel moet zijn om de openbare rust te handhaven; dat een dergelijk verbod, dat afwijkt van de algemene regel van vrije meningsuiting, restrictief moet word ...[+++]

Arrêt du Conseil d' Etat n° 191.742 du 23 mars 2009, n° du rôle A.191.858/XV-984 : Considérant qu'il n'est pas contesté que l'article 130 de la Nouvelle loi communale n'autorise le collège des bourgmestre et échevins à interdire un spectacle que lorsque des circonstances extraordinaires l'exigent, l'interdiction devant être, dans ce cas, le seul moyen d'assurer le maintien de la tranquillité publique; qu'une telle interdiction, dérogeant à la règle générale de la liberté d'opinion et d'expression, doit être d'application restrictive; Considérant que l ...[+++]


Daaruit volgt dat de op die grondwettelijke grondslag aangenomen federale wet restrictief moet worden geïnterpreteerd, aangezien zij de fiscale autonomie van de gewesten beperkt.

Il s'ensuit que la loi fédérale prise sur cette base constitutionnelle doit être interprétée restrictivement, étant donné qu'elle limite l'autonomie fiscale des régions.


En zelfs wanneer men aanneemt dat de huidige versie van dat artikel toepassing zou kunnen vinden, dan nog moet worden vastgesteld dat aan de toepassingsvoorwaarden van artikel 10 van de bijzondere wet, dat door het Hof restrictief wordt geïnterpreteerd, niet is voldaan.

Et même si l'on admettait que la version actuelle de cet article pourrait s'appliquer, il échet de constater qu'il n'est pas satisfait aux conditions d'application de l'article 10 de la loi spéciale, que la Cour interprète de façon restrictive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet moet restrictief' ->

Date index: 2021-03-15
w